msgid "Check"
msgstr "Проверить"
+msgid "Check filesystems before mount"
+msgstr "Проверка"
+
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
msgstr "Список custom-ных feed-ов"
msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+msgid ""
+"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
+msgstr ""
+
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr "Время ожидания хоста"
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "<abbr title=\"Ð\90дÑ\80еÑ\81 интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
+msgstr "<abbr title=\"Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð\98нтернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-запрос"
+msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Часть зоны %q"
-msgid "Partition"
-msgstr "Раздел"
-
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgstr "Требовать"
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "Требуется для некоторых интернет-провайдеров"
+msgstr ""
+"Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например глава с DOCSIS 3."
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
msgid "Size (.ipk)"
msgstr "Размер (.ipk)"
+msgid "Size of DNS query cache"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
"Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
-"на <code>:2</code>."
+"на <code>...:2/64</code>."
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgid "overlay"
msgstr "overlay"
+msgid "random"
+msgstr "случайно"
+
msgid "relay mode"
msgstr "режим передачи"