i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
index 2cdc29c..de9a645 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr ""
+
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
 
@@ -538,9 +541,6 @@ msgstr "Botones"
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
-
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "Uso de CPU (%)"
 
@@ -1073,6 +1073,9 @@ msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
 
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr ""
 
@@ -1788,6 +1791,9 @@ msgstr ""
 msgid "MB/s"
 msgstr "MB/s"
 
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
@@ -2288,12 +2294,6 @@ msgstr "Política"
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-msgid "Port %d"
-msgstr "Puerto %d"
-
-msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
-
 msgid "Port status:"
 msgstr "Estado del puerto:"
 
@@ -2589,6 +2589,9 @@ msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
 msgid "Run filesystem check"
 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
 
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
 "use 6in4 instead"
@@ -2730,6 +2733,9 @@ msgstr "Tiempo asignado"
 msgid "Software"
 msgstr "Instalación de programas"
 
+msgid "Software VLAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!"
 
@@ -2855,6 +2861,13 @@ msgstr "Switch %q"
 msgid "Switch %q (%s)"
 msgstr "Switch %q (%s)"
 
+msgid ""
+"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
+msgstr ""
+
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Intercambiar protocolo"
 
@@ -3362,9 +3375,6 @@ msgstr "VC-Mux"
 msgid "VDSL"
 msgstr ""
 
-msgid "VLAN Interface"
-msgstr "Interfaz VLAN"
-
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "VLANs en %q"
 
@@ -3496,6 +3506,9 @@ msgstr "Apagando red inalámbrica"
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
 
+msgid "Write system log to file"
+msgstr ""
+
 msgid "XR Support"
 msgstr "Soporte de XR"
 
@@ -3677,3 +3690,15 @@ msgstr "sí"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
+
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "CPU"
+
+#~ msgid "Port %d"
+#~ msgstr "Puerto %d"
+
+#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
+#~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
+
+#~ msgid "VLAN Interface"
+#~ msgstr "Interfaz VLAN"