"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 17:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:59+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid ""
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
msgstr "АВТО"
msgid "Access-Control-Allow-Headers"
-msgstr "Доступ-Контроль-Разрешить-Заголовки"
+msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Заголовки"
msgid "Access-Control-Allow-Methods"
-msgstr "Доступ-Контроль-Разрешить-Методы"
+msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Методы"
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr "Доступ-Контроль-Разрешить-Источник"
+msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Источник"
msgid "Access-Control-Expose-Headers"
-msgstr "Доступ-Контроль-Подвергать-Заголовки"
+msgstr "Доступ-Контроль<br />-Подвергать-Заголовки"
msgid "Additional HTTP headers"
msgstr "Дополнительные заголовки HTTP"
msgstr "Протоколы шифрования"
msgid "Console Log level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c жÑ\83Ñ\80нала консоли"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ñ\81обÑ\8bÑ\82ий консоли"
msgid "Control the access to data collections."
msgstr "Управляйте доступом к сбору данных коллекций."
msgid "Critical"
-msgstr "Ð\9aÑ\80иÑ\82иÑ\87еÑ\81кий"
+msgstr "Ð\9aÑ\80иÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ñ\81иÑ\82Ñ\83аÑ\86иÑ\8f"
msgid ""
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
msgid ""
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
-msgstr "Авто-старт Radicale сервера при запуске прошивки устройства."
+msgstr ""
+"Автоматический запуск Radicale сервера при загрузке прошивки устройства."
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
msgstr "Файл '%s' не найден !"
msgid "File Log level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c лог Ñ\84айла"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81и о Ñ\84айлаÑ\85"
msgid "File not found !"
msgstr "Файл не найден !"
msgstr "Полный путь и имя файла сертификата"
msgid "Full path and file name of private key"
-msgstr "Ð\9fолнÑ\8bй пÑ\83Ñ\82Ñ\8c и имÑ\8f Ñ\84айла лиÑ\87ного ключа"
+msgstr "Ð\9fолнÑ\8bй пÑ\83Ñ\82Ñ\8c и имÑ\8f Ñ\84айла Ð\9fÑ\80иваÑ\82ного ключа"
msgid "Info"
msgstr "Информация"
msgstr "Начальные или конечные '/' - удаляются при указании пути."
msgid "Log-backup Count"
-msgstr "Количество резервных копий журнала"
+msgstr "Количество резервных<br />копий журнала"
msgid "Log-file Viewer"
msgstr "Показ файла системного журнала"
msgstr "Размер файла журнала"
msgid "Logging"
-msgstr "Ð\96Ñ\83Ñ\80налиÑ\80ование"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка жÑ\83Ñ\80нала"
msgid "Logon message"
msgstr "Сообщение входа в систему"
msgstr "Не установлена"
msgid "None"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82"
+msgstr "Ð\9dиÑ\87его"
msgid "Number of backup files of log to create."
msgstr "Количество резервных копий журнала."
msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
msgstr ""
-"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е SSL Python плагин для доступных протоколов "
+"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е SSL Python модÑ\83лÑ\8c для доступных протоколов "
"шифрования."
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
"иметь доступ к Radicale."
msgid "Please install current version !"
-msgstr "Установите текущую версию!"
+msgstr "Установите текущую версию !"
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
msgstr "Нажмите кнопку [Перезагрузить], чтобы перечитать файл."
msgstr "Номера портов менее 1024 (привилегированные порты) не поддерживаются."
msgid "Private key file"
-msgstr "Файл Ð\9bиÑ\87ного Ð\9aлюча"
+msgstr "Файл Ð\9fÑ\80иваÑ\82ного ключа"
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV сервер"
msgstr "Программный пакет '%s' устарел."
msgid "Software update required"
-msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
+msgstr "Требуется обновление программного обеспечения."
msgid "Start"
msgstr "Старт"
msgstr "Сервер хранения"
msgid "Syslog Log level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного жÑ\83Ñ\80нала"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bÑ\85 Ñ\81обÑ\8bÑ\82ий в жÑ\83Ñ\80нал"
msgid "System"
msgstr "Система"