projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
luci-app-adblock: Translated some Swedish
[project/luci.git]
/
applications
/
luci-app-adblock
/
po
/
sv
/
adblock.po
diff --git
a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
index
4cb932c
..
449b22e
100644
(file)
--- a/
applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
+++ b/
applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
@@
-2,7
+2,7
@@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "-------"
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "-------"
-msgstr ""
+msgstr "
-------
"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
@@
-11,10
+11,10
@@
msgid "Adblock Logfile"
msgstr "Adblock's loggfil"
msgid "Adblock Status"
msgstr "Adblock's loggfil"
msgid "Adblock Status"
-msgstr ""
+msgstr "
Status för Adblock
"
msgid "Adblock Version"
msgid "Adblock Version"
-msgstr "Version
för
Adblock"
+msgstr "Version
av
Adblock"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
@@
-35,11
+35,15
@@
msgid ""
"Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory "
"devices to prevent OOM exceptions!"
msgstr ""
"Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory "
"devices to prevent OOM exceptions!"
msgstr ""
+"Försiktig: Vänligen välj inte stora listor eller många listor på samma gång för enheter "
+"med lite minne för att undvika OOM-undantag!"
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
+"Välj 'inga' för att stänga av automatiska uppstarter, 'tidsinställd för att använda ett klassiskt "
+"avbrott (30 sek. är standard) eller välj ett annat utlösande gränssnitt."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
@@
-56,10
+60,10
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr ""
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
-msgstr ""
+msgstr "
DNS-bakände (DNS-mapp)
"
msgid "DNS Directory"
msgid "DNS Directory"
-msgstr ""
+msgstr "
DNS-mapp
"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@
-135,7
+139,7
@@
msgid "Invalid domain specified!"
msgstr "Ogiltig domän angiven!"
msgid "Last Run"
msgstr "Ogiltig domän angiven!"
msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "
Kördes senast
"
msgid ""
"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
msgid ""
"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
@@
-180,7
+184,7
@@
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session."
msgid "Please update your adblock config file to use this package."
msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session."
msgid "Please update your adblock config file to use this package."
-msgstr ""
+msgstr "
Vänligen uppdatera din adblock's konfigurationsfil till att använda det här paketet.
"
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
@@
-192,7
+196,7
@@
msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr ""
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "
Återuppta
"
msgid "Runtime Information"
msgstr "Information om körtid"
msgid "Runtime Information"
msgstr "Information om körtid"
@@
-204,10
+208,10
@@
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Spara"
msgid "Startup Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "
Uppstartslösare
"
msgid "Suspend"
msgid "Suspend"
-msgstr ""
+msgstr "
Stäng av
"
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
@@
-275,19
+279,19
@@
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "disabled"
msgstr "Ja"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "
inaktiverad
"
msgid "enabled"
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
aktiverad
"
msgid "error"
msgid "error"
-msgstr ""
+msgstr "
fel
"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "paused"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "paused"
-msgstr ""
+msgstr "
pausad
"
#~ msgid "Blocked domains (overall)"
#~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"
#~ msgid "Blocked domains (overall)"
#~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"