Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 7 of 11 messages translated (1...
[project/luci.git] / po / uk / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-05-26 19:26+0200\n"
5 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: uk\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
12 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14
15 msgid ""
16 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
17 "addresses and ports"
18 msgstr ""
19 "Список кнтролю доступу визначає, які зовнішні порти можуть бути "
20 "переспрямовані на які внутрішні адреси й порти"
21
22 msgid "Action"
23 msgstr "Дія"
24
25 msgid "Active UPnP Redirects"
26 msgstr "Активні переспрямування UPnP"
27
28 msgid "Advanced Settings"
29 msgstr "Додаткові параметри"
30
31 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
32 msgstr ""
33 "Дозволити додавання переспрямування тільки для IP-адрес, що надсилають "
34 "запити"
35
36 msgid "Announced model number"
37 msgstr "Оголошуваний номер моделі"
38
39 msgid "Announced serial number"
40 msgstr "Оголошуваний серійний номер"
41
42 msgid "Clean rules interval"
43 msgstr "Інтервал очищення правил"
44
45 msgid "Clean rules threshold"
46 msgstr "Поріг очищення правил"
47
48 msgid "Client Address"
49 msgstr "Адреса клієнта"
50
51 msgid "Client Port"
52 msgstr "Порт клієнта"
53
54 msgid "Collecting data..."
55 msgstr "Збирання даних..."
56
57 msgid "Comment"
58 msgstr "Коментар"
59
60 msgid "Delete Redirect"
61 msgstr "Видалити переспрямування"
62
63 msgid "Device UUID"
64 msgstr "UUID пристрою"
65
66 msgid "Downlink"
67 msgstr "Низхідний канал"
68
69 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
70 msgstr "Увімкнути функцію NAT-PMP"
71
72 msgid "Enable UPnP functionality"
73 msgstr "Увімкнути функцію UPnP"
74
75 msgid "Enable additional logging"
76 msgstr "Увімкнути додаткове журналювання"
77
78 msgid "Enable secure mode"
79 msgstr "Увімкнути захищений режим"
80
81 msgid "External Port"
82 msgstr "Зовнішній порт"
83
84 msgid "External ports"
85 msgstr "Зовнішні порти"
86
87 msgid "General Settings"
88 msgstr "Загальні настройки"
89
90 msgid "Internal addresses"
91 msgstr "Внутрішні адреси"
92
93 msgid "Internal ports"
94 msgstr "Внутрішні порти"
95
96 msgid "MiniUPnP ACLs"
97 msgstr "Список контролю доступу MiniUPnP"
98
99 msgid "MiniUPnP settings"
100 msgstr "Настройки MiniUPnP"
101
102 msgid "Notify interval"
103 msgstr "Інтервал сповіщення"
104
105 msgid "Port"
106 msgstr "Порт"
107
108 msgid "Presentation URL"
109 msgstr "URL представляння"
110
111 msgid "Protocol"
112 msgstr "Протокол"
113
114 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
115 msgstr "Включати додаткові відомості для налагодження до системного журналу"
116
117 msgid "Report system instead of daemon uptime"
118 msgstr "Повідомляти час безвідмовної роботи системи, а не сервісу"
119
120 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
121 msgstr "Запускати служби UPnP та NAT-PMP"
122
123 msgid "There are no active redirects."
124 msgstr "Немає активних переспрямувань"
125
126 msgid "UPNP"
127 msgstr "UPnP"
128
129 msgid ""
130 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
131 "router."
132 msgstr ""
133 "UPnP надає клієнтам у локальній мережі змогу автоматично настроювати "
134 "маршрутизатор."
135
136 msgid ""
137 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
138 "router."
139 msgstr ""
140 "UPnP надає клієнтам у локальній мережі змогу автоматично настроювати "
141 "маршрутизатор."
142
143 msgid "UPnP lease file"
144 msgstr "Файл оренд UPnP"
145
146 msgid "Universal Plug & Play"
147 msgstr "Universal Plug & Play"
148
149 msgid "Uplink"
150 msgstr "Висхідний канал"
151
152 msgid "Value in KByte/s, informational only"
153 msgstr "Значення (КБ/с) тільки для інформації"
154
155 msgid "enable"
156 msgstr "Увімкнути"