Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 62 of 104 messages translated ...
[project/luci.git] / po / cs / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-06-21 15:02+0200\n"
5 "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "%s"
15 msgstr "%s"
16
17 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
18 msgstr "'net30', 'p2p', nebo 'subnet'"
19
20 msgid "Accept options pushed from server"
21 msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru"
22
23 msgid "Add"
24 msgstr "Přidat"
25
26 msgid "Add route after establishing connection"
27 msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
28
29 msgid "Additional authentication over TLS"
30 msgstr "Dodatečné ověření přes TLS"
31
32 msgid "Allow client-to-client traffic"
33 msgstr "Povolit provoz typu klient-klient"
34
35 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
36 msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem"
37
38 msgid "Allow only one session"
39 msgstr "Povolit pouze jedno sezení"
40
41 msgid "Allow remote to change its IP or port"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Allowed maximum of connected clients"
45 msgstr "Maximální povolené množství připojených klientů"
46
47 msgid "Allowed maximum of internal"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Allowed maximum of new connections"
51 msgstr "Maximální povolené množství nových připojení"
52
53 msgid "Append log to file"
54 msgstr "Připojit log do souboru"
55
56 msgid "Authenticate using username/password"
57 msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla"
58
59 msgid "Automatically redirect default route"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Certificate authority"
69 msgstr "Certifikační autorita"
70
71 msgid "Change process priority"
72 msgstr "Změnit prioritu procesu"
73
74 msgid "Change to directory before initialization"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Check peer certificate against a CRL"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Chroot to directory after initialization"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Client is disabled"
84 msgstr "Klient je zakázáný"
85
86 msgid "Configuration category"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Configure client mode"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Configure server bridge"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Configure server mode"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Connect through Socks5 proxy"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Connection retry interval"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Cryptography"
108 msgstr "Šifrování"
109
110 msgid "Daemonize after initialization"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Delay n seconds after connection"
114 msgstr ""
115
116 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Diffie Hellman parameters"
120 msgstr "Parametry Diffie Hellman"
121
122 msgid "Directory for custom client config files"
123 msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory"
124
125 msgid "Disable Paging"
126 msgstr ""
127
128 msgid "Disable cipher initialisation vector"
129 msgstr ""
130
131 msgid "Disable options consistency check"
132 msgstr ""
133
134 msgid "Disable replay protection"
135 msgstr ""
136
137 msgid "Do not bind to local address and port"
138 msgstr ""
139
140 msgid "Don't actually execute ifconfig"
141 msgstr ""
142
143 msgid "Don't add routes automatically"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Don't inherit global push options"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Don't log timestamps"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Don't re-read key on restart"
156 msgstr ""
157
158 msgid "Don't require client certificate"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Echo parameters to log"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Empirically measure MTU"
171 msgstr ""
172
173 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
174 msgstr "Povolit hardwarovou akceleraci OpenSSL"
175
176 msgid "Enable Path MTU discovery"
177 msgstr "Povolit Path MTU discovery (PMTUD)"
178
179 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
180 msgstr ""
181
182 msgid "Enable TLS and assume client role"
183 msgstr "Povolit TLS a převzít roli klienta"
184
185 msgid "Enable TLS and assume server role"
186 msgstr "Povolit TLS a převzít roli serveru"
187
188 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
189 msgstr "Povolit interní fragmentaci datagramů"
190
191 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Enabled"
195 msgstr "Povoleno"
196
197 msgid "Encryption cipher for packets"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Execute shell command on remote ip change"
204 msgstr ""
205
206 msgid ""
207 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
208 "untrusted"
209 msgstr ""
210
211 msgid ""
212 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
213 "added to OpenVPN's internal routing table"
214 msgstr ""
215
216 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
217 msgstr ""
218
219 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
220 msgstr ""
221
222 msgid "HMAC authentication for packets"
223 msgstr ""
224
225 msgid "Handling of authentication failures"
226 msgstr ""
227
228 msgid ""
229 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
230 "server mode configurations"
231 msgstr ""
232
233 msgid "If hostname resolve fails, retry"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Instance \"%s\""
237 msgstr "Instance \"%s\""
238
239 msgid "Invalid"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Keep local IP address on restart"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Keep remote IP address on restart"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Key transition window"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Limit repeated log messages"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Local certificate"
258 msgstr "Lokální certifikát"
259
260 msgid "Local host name or ip address"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Local private key"
264 msgstr "Lokální soukromý klíč"
265
266 msgid "Major mode"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Make tun device IPv6 capable"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Networking"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Number of lines for log file history"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Only accept connections from given X509 name"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
288 msgstr ""
289
290 msgid "OpenVPN"
291 msgstr "OpenVPN"
292
293 msgid "OpenVPN instances"
294 msgstr "OpenVPN instance"
295
296 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Overview"
303 msgstr "Přehled"
304
305 msgid "PKCS#12 file containing keys"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Pass environment variables to script"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Persist replay-protection state"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Port"
324 msgstr "Port"
325
326 msgid "Protocol"
327 msgstr "Protokol"
328
329 msgid "Proxy timeout in seconds"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Push an ifconfig option to remote"
333 msgstr ""
334
335 msgid "Push options to peer"
336 msgstr ""
337
338 msgid "Query management channel for private key"
339 msgstr ""
340
341 msgid "Randomly choose remote server"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Refuse connection if no custom client config"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
348 msgstr ""
349
350 msgid "Remote host name or ip address"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Remote ping timeout"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
360 msgstr ""
361
362 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
363 msgstr ""
364
365 msgid "Replay protection sliding window size"
366 msgstr ""
367
368 msgid "Require explicit designation on certificate"
369 msgstr ""
370
371 msgid "Require explicit key usage on certificate"
372 msgstr ""
373
374 msgid "Restart after remote ping timeout"
375 msgstr ""
376
377 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
378 msgstr ""
379
380 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
381 msgstr ""
382
383 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
384 msgstr ""
385
386 msgid "Route subnet to client"
387 msgstr ""
388
389 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
390 msgstr ""
391
392 msgid "Run script cmd on client connection"
393 msgstr ""
394
395 msgid "Run script cmd on client disconnection"
396 msgstr ""
397
398 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
399 msgstr ""
400
401 msgid "Send notification to peer on disconnect"
402 msgstr ""
403
404 msgid "Service"
405 msgstr "Služba"
406
407 msgid "Set GID to group"
408 msgstr ""
409
410 msgid "Set TCP/UDP MTU"
411 msgstr ""
412
413 msgid "Set UID to user"
414 msgstr ""
415
416 msgid "Set aside a pool of subnets"
417 msgstr ""
418
419 msgid "Set extended HTTP proxy options"
420 msgstr ""
421
422 msgid "Set output verbosity"
423 msgstr ""
424
425 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
426 msgstr ""
427
428 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
429 msgstr ""
430
431 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
432 msgstr ""
433
434 msgid "Set tun/tap TX queue length"
435 msgstr ""
436
437 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
438 msgstr ""
439
440 msgid "Set tun/tap device MTU"
441 msgstr ""
442
443 msgid "Set tun/tap device overhead"
444 msgstr ""
445
446 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
447 msgstr ""
448
449 msgid "Shaping for peer bandwidth"
450 msgstr ""
451
452 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
453 msgstr ""
454
455 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
456 msgstr ""
457
458 msgid "Shell command to verify X509 name"
459 msgstr ""
460
461 msgid "Silence the output of replay warnings"
462 msgstr ""
463
464 msgid "Size of cipher key"
465 msgstr "Velikost šifrovacího klíče"
466
467 msgid "Specify a default gateway for routes"
468 msgstr ""
469
470 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
471 msgstr ""
472
473 msgid "Start/Stop"
474 msgstr "Start/Stop"
475
476 msgid "Started"
477 msgstr "Spuštěno"
478
479 msgid "Status file format version"
480 msgstr ""
481
482 msgid "Switch to advanced configuration »"
483 msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci »"
484
485 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
486 msgstr ""
487
488 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
489 msgstr ""
490
491 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
492 msgstr ""
493
494 msgid "TLS cipher"
495 msgstr "TLS šifra"
496
497 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
498 msgstr ""
499
500 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
501 msgstr ""
502
503 msgid "Timeframe for key exchange"
504 msgstr ""
505
506 msgid "Type of used device"
507 msgstr ""
508
509 msgid "Use fast LZO compression"
510 msgstr ""
511
512 msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
513 msgstr ""
514
515 msgid "Use protocol"
516 msgstr ""
517
518 msgid "Use tun/tap device node"
519 msgstr ""
520
521 msgid "Use username as common name"
522 msgstr ""
523
524 msgid "VPN"
525 msgstr "VPN"
526
527 msgid "Write log to file"
528 msgstr ""
529
530 msgid "Write process ID to file"
531 msgstr ""
532
533 msgid "Write status to file every n seconds"
534 msgstr ""
535
536 msgid "no"
537 msgstr "ne"
538
539 msgid "tun/tap device"
540 msgstr ""
541
542 msgid "tun/tap inactivity timeout"
543 msgstr ""
544
545 msgid "yes (%i)"
546 msgstr "ano (%i)"
547
548 msgid "« Switch to basic configuration"
549 msgstr "« Přepnout na základní konfiguraci"