4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
19 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
25 msgid "(%s available)"
31 msgid "(no interfaces attached)"
32 msgstr "(tiada interface dipasang)"
34 msgid "-- Additional Field --"
35 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
37 msgid "-- Please choose --"
38 msgstr "-- Sila pilih --"
41 msgstr "-- memperibadi --"
43 msgid "-- match by device --"
46 msgid "-- match by label --"
49 msgid "-- match by uuid --"
52 msgid "1 Minute Load:"
55 msgid "15 Minute Load:"
58 msgid "4-character hexadecimal ID"
61 msgid "464XLAT (CLAT)"
64 msgid "5 Minute Load:"
67 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
70 msgid "802.11r Fast Transition"
73 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
76 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
79 msgid "802.11w Management Frame Protection"
82 msgid "802.11w maximum timeout"
85 msgid "802.11w retry timeout"
88 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
89 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
91 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
94 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
98 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
99 "order of the resolvfile"
102 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
104 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
110 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
112 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
113 msgstr "IPv4-Netmask"
116 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
118 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
120 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
121 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
123 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
126 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
127 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
129 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
132 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
135 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
139 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
140 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
144 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
145 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
148 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
151 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
155 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
156 "was empty before editing."
159 msgid "A43C + J43 + A43"
162 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
168 msgid "AICCU (SIXXS)"
177 msgid "ARP retry threshold"
180 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
186 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
189 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
193 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
194 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
195 "to dial into the provider network."
198 msgid "ATM device number"
201 msgid "ATU-C System Vendor ID"
207 msgid "Access Concentrator"
216 msgid "Activate this network"
219 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
220 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
222 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
223 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
225 msgid "Active Connections"
226 msgstr "Sambungan Aktif"
228 msgid "Active DHCP Leases"
231 msgid "Active DHCPv6 Leases"
240 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
243 msgid "Add new interface..."
246 msgid "Additional Hosts files"
249 msgid "Additional servers file"
255 msgid "Address to access local relay bridge"
258 msgid "Administration"
261 msgid "Advanced Settings"
262 msgstr "Tetapan Lanjutan"
264 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
271 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
275 msgid "Allocate IP sequentially"
278 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
279 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
281 msgid "Allow all except listed"
282 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
284 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
287 msgid "Allow listed only"
288 msgstr "Izinkan senarai saja"
290 msgid "Allow localhost"
293 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
296 msgid "Allow root logins with password"
299 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
303 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
310 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
311 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
314 msgid "Always announce default router"
320 msgid "Annex A + L + M (all)"
323 msgid "Annex A G.992.1"
326 msgid "Annex A G.992.2"
329 msgid "Annex A G.992.3"
332 msgid "Annex A G.992.5"
335 msgid "Annex B (all)"
338 msgid "Annex B G.992.1"
341 msgid "Annex B G.992.3"
344 msgid "Annex B G.992.5"
347 msgid "Annex J (all)"
350 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
353 msgid "Annex M (all)"
356 msgid "Annex M G.992.3"
359 msgid "Annex M G.992.5"
362 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
365 msgid "Announced DNS domains"
368 msgid "Announced DNS servers"
371 msgid "Anonymous Identity"
374 msgid "Anonymous Mount"
377 msgid "Anonymous Swap"
386 msgid "Antenna Configuration"
393 msgstr "Melaksanakan"
395 msgid "Applying changes"
396 msgstr "Melaksanakan perubahan"
399 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
402 msgid "Assign interfaces..."
406 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
409 msgid "Associated Stations"
410 msgstr "Associated Stesen"
415 msgid "Authentication"
416 msgstr "Authentifizierung"
418 msgid "Authentication Type"
421 msgid "Authoritative"
424 msgid "Authorization Required"
425 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
433 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
436 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
439 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
442 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
445 msgid "Automount Filesystem"
448 msgid "Automount Swap"
452 msgstr "Boleh didapati"
454 msgid "Available packages"
463 msgid "B43 + B43C + V43"
466 msgid "BR / DMR / AFTR"
475 msgid "Back to Overview"
478 msgid "Back to configuration"
481 msgid "Back to overview"
482 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
484 msgid "Back to scan results"
485 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
487 msgid "Backup / Flash Firmware"
490 msgid "Backup / Restore"
491 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
493 msgid "Backup file list"
496 msgid "Bad address specified!"
506 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
507 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
508 "defined backup patterns."
511 msgid "Bind interface"
514 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
517 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
523 msgid "Bogus NX Domain Override"
529 msgid "Bridge interfaces"
530 msgstr "Antara Muka Bridge"
532 msgid "Bridge unit number"
535 msgid "Bring up on boot"
538 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
541 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
548 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
549 "preserved in any sysupgrade."
552 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
555 msgid "CPU usage (%)"
556 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
570 msgid "Changes applied."
571 msgstr "Laman diterapkan."
573 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
582 msgid "Check filesystems before mount"
585 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
589 msgstr "Jumlah disemak "
592 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
593 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
594 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
596 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
599 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
600 "out the <em>create</em> field to define a new network."
606 msgid "Cisco UDP encapsulation"
610 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
611 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
612 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
619 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
623 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
627 msgid "Close list..."
630 msgid "Collecting data..."
636 msgid "Common Configuration"
640 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
641 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
642 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
643 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
646 msgid "Configuration"
649 msgid "Configuration applied."
652 msgid "Configuration files will be kept."
664 msgid "Connection Limit"
665 msgstr "Sambungan Batas"
667 msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
679 msgid "Cover the following interface"
682 msgid "Cover the following interfaces"
685 msgid "Create / Assign firewall-zone"
686 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
688 msgid "Create Interface"
691 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
697 msgid "Cron Log Level"
700 msgid "Custom Interface"
703 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
707 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
715 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
716 "this, perform a factory-reset first."
720 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
721 "\">LED</abbr>s if possible."
722 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
737 msgstr "DHCP-Pilihan"
739 msgid "DHCPv6 Leases"
742 msgid "DHCPv6 client"
748 msgid "DHCPv6-Service"
754 msgid "DNS forwardings"
757 msgid "DNS-Label / FQDN"
763 msgid "DNSSEC check unsigned"
766 msgid "DPD Idle Timeout"
769 msgid "DS-Lite AFTR address"
778 msgid "DSL line mode"
793 msgid "Default gateway"
796 msgid "Default is stateless + stateful"
799 msgid "Default route"
802 msgid "Default state"
805 msgid "Define a name for this network."
809 "Define additional DHCP options, for example "
810 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
811 "servers to clients."
817 msgid "Delete this network"
827 msgstr "Tempat tujuan"
832 msgid "Device Configuration"
835 msgid "Device is rebooting..."
838 msgid "Device unreachable"
854 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
858 msgid "Disable DNS setup"
861 msgid "Disable Encryption"
867 msgid "Disabled (default)"
870 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
873 msgid "Displaying only packages containing"
876 msgid "Distance Optimization"
877 msgstr "Jarak Optimasi"
879 msgid "Distance to farthest network member in meters."
880 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
882 msgid "Distribution feeds"
886 msgstr "Keanekaragaman"
888 # Nur für NAT-Firewalls?
890 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
891 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
892 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
895 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
896 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
897 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
900 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
903 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
906 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
909 msgid "Domain required"
910 msgstr "Domain diperlukan"
912 msgid "Domain whitelist"
915 msgid "Don't Fragment"
919 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
920 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
921 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
923 msgid "Download and install package"
924 msgstr "Turun dan memasang pakej"
926 msgid "Download backup"
929 msgid "Downstream SNR offset"
932 msgid "Dropbear Instance"
936 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
937 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
939 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
941 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
944 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
945 msgstr "Dinamik DHCP"
947 msgid "Dynamic tunnel"
951 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
952 "having static leases will be served."
955 msgid "EA-bits length"
965 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
969 msgid "Edit this interface"
972 msgid "Edit this network"
982 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
986 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
987 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
989 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
992 msgid "Enable IPv6 negotiation"
995 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
998 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1001 msgid "Enable NTP client"
1004 msgid "Enable Single DES"
1007 msgid "Enable TFTP server"
1010 msgid "Enable VLAN functionality"
1013 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1016 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1019 msgid "Enable learning and aging"
1022 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1025 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1028 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1031 msgid "Enable this mount"
1034 msgid "Enable this swap"
1037 msgid "Enable/Disable"
1043 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1047 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1051 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1052 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1054 msgid "Encapsulation mode"
1060 msgid "Endpoint Host"
1063 msgid "Endpoint Port"
1072 msgid "Errored seconds (ES)"
1075 msgid "Ethernet Adapter"
1076 msgstr "Ethernet Adapter"
1078 msgid "Ethernet Switch"
1079 msgstr "Ethernet Beralih"
1081 msgid "Exclude interfaces"
1084 msgid "Expand hosts"
1091 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1097 msgid "External R0 Key Holder List"
1100 msgid "External R1 Key Holder List"
1103 msgid "External system log server"
1106 msgid "External system log server port"
1109 msgid "External system log server protocol"
1112 msgid "Extra SSH command options"
1118 msgid "FT over the Air"
1127 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1131 msgstr "Fail Sistem"
1136 msgid "Filter private"
1137 msgstr "Penapis swasta"
1139 msgid "Filter useless"
1140 msgstr "Penapis tak berguna"
1143 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1144 "with defaults based on what was detected"
1147 msgid "Find and join network"
1150 msgid "Find package"
1159 msgid "Firewall Mark"
1162 msgid "Firewall Settings"
1163 msgstr "Tetapan Firewall"
1165 msgid "Firewall Status"
1166 msgstr "Status Firewall"
1168 msgid "Firmware File"
1171 msgid "Firmware Version"
1174 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1177 msgid "Flash Firmware"
1178 msgstr "Firmware Flash"
1180 msgid "Flash image..."
1183 msgid "Flash new firmware image"
1186 msgid "Flash operations"
1195 msgid "Force CCMP (AES)"
1198 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1204 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1210 msgid "Force use of NAT-T"
1213 msgid "Form token mismatch"
1216 msgid "Forward DHCP traffic"
1219 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1222 msgid "Forward broadcast traffic"
1225 msgid "Forward mesh peer traffic"
1228 msgid "Forwarding mode"
1231 msgid "Fragmentation Threshold"
1232 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1234 msgid "Frame Bursting"
1235 msgstr "Bingkai Meletup"
1244 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1245 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1257 msgid "Gateway ports"
1260 msgid "General Settings"
1263 msgid "General Setup"
1266 msgid "General options for opkg"
1269 msgid "Generate Config"
1272 msgid "Generate PMK locally"
1275 msgid "Generate archive"
1278 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1281 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1284 msgid "Global Settings"
1287 msgid "Global network options"
1290 msgid "Go to password configuration..."
1293 msgid "Go to relevant configuration page"
1294 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1296 msgid "Group Password"
1302 msgid "HE.net password"
1305 msgid "HE.net username"
1308 msgid "HT mode (802.11n)"
1314 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1321 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1324 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1328 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1332 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1335 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1336 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1341 msgid "Host entries"
1344 msgid "Host expiry timeout"
1347 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1348 msgstr "IP host atau rangkaian"
1353 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1362 msgid "IKE DH Group"
1365 msgid "IP Addresses"
1374 msgid "IPv4 Firewall"
1377 msgid "IPv4 WAN Status"
1380 msgid "IPv4 address"
1383 msgid "IPv4 and IPv6"
1386 msgid "IPv4 assignment length"
1389 msgid "IPv4 broadcast"
1392 msgid "IPv4 gateway"
1395 msgid "IPv4 netmask"
1404 msgid "IPv4 prefix length"
1407 msgid "IPv4-Address"
1410 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1414 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1416 msgid "IPv6 Firewall"
1419 msgid "IPv6 Neighbours"
1422 msgid "IPv6 Settings"
1425 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1428 msgid "IPv6 WAN Status"
1431 msgid "IPv6 address"
1434 msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
1437 msgid "IPv6 assignment hint"
1440 msgid "IPv6 assignment length"
1443 msgid "IPv6 gateway"
1452 msgid "IPv6 prefix length"
1455 msgid "IPv6 routed prefix"
1461 msgid "IPv6-Address"
1467 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1470 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1473 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1479 msgid "If checked, 1DES is enabled"
1482 msgid "If checked, encryption is disabled"
1486 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1490 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1494 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1497 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1501 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1502 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1503 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1504 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1505 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1507 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1508 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1509 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1510 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1511 "yang tinggi pada RAM."
1513 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1514 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1516 msgid "Ignore interface"
1517 msgstr "Abaikan antara muka"
1519 msgid "Ignore resolve file"
1520 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1529 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1530 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1533 msgid "Inactivity timeout"
1551 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1554 msgid "Install package %q"
1557 msgid "Install protocol extensions..."
1560 msgid "Installed packages"
1566 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1569 msgid "Interface Configuration"
1572 msgid "Interface Overview"
1575 msgid "Interface is reconnecting..."
1578 msgid "Interface is shutting down..."
1581 msgid "Interface name"
1584 msgid "Interface not present or not connected yet."
1587 msgid "Interface reconnected"
1590 msgid "Interface shut down"
1599 msgid "Internal Server Error"
1605 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1608 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1611 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1612 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1614 msgid "Isolate Clients"
1619 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1620 "flash memory, please verify the image file!"
1622 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1623 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1625 msgid "JavaScript required!"
1629 msgid "Join Network"
1630 msgstr "Gabung Rangkaian"
1632 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1635 msgid "Joining Network: %q"
1638 msgid "Keep settings"
1644 msgid "Kernel Version"
1662 msgid "LCP echo failure threshold"
1665 msgid "LCP echo interval"
1677 msgid "Language and Style"
1689 msgid "Lease validity time"
1695 msgid "Leasetime remaining"
1696 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1698 msgid "Leave empty to autodetect"
1701 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1710 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1713 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1716 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1732 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1737 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1738 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1739 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1740 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1745 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1746 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1747 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1748 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1752 msgid "List of SSH key files for auth"
1755 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1758 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1761 msgid "Listen Interfaces"
1767 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1770 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1776 msgid "Load Average"
1782 msgid "Local IP address to assign"
1785 msgid "Local IPv4 address"
1788 msgid "Local IPv6 address"
1791 msgid "Local Service Only"
1794 msgid "Local Startup"
1798 msgstr "Masa Tempatan"
1800 msgid "Local domain"
1804 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1805 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1808 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1811 msgid "Local server"
1815 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1819 msgid "Localise queries"
1820 msgstr "Soalan tempatan"
1822 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1825 msgid "Log output level"
1840 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1843 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1849 msgid "MAC-Address Filter"
1850 msgstr "Penapis alamat MAC"
1853 msgstr "Penapis MAC"
1856 msgstr "Senarai MAC"
1858 msgid "MAP / LW4over6"
1874 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1881 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1884 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1887 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1890 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1893 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1897 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1898 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1901 msgid "Maximum number of leased addresses."
1910 msgid "Memory usage (%)"
1911 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1919 msgid "Mirror monitor port"
1922 msgid "Mirror source port"
1925 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1928 msgid "Mobility Domain"
1937 msgid "Modem device"
1940 msgid "Modem init timeout"
1950 msgstr "Mount Point"
1952 msgid "Mount Points"
1953 msgstr "Mount Points"
1955 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1958 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1962 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1965 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1968 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1971 msgid "Mount options"
1977 msgid "Mount swap not specifically configured"
1980 msgid "Mounted file systems"
1981 msgstr "Mounted fail sistems"
1989 msgid "Multicast address"
1998 msgid "NAT64 Prefix"
2010 msgid "NTP server candidates"
2013 msgid "NTP sync time-out"
2019 msgid "Name of the new interface"
2022 msgid "Name of the new network"
2023 msgstr "Nama rangkaian baru"
2034 msgid "Network Utilities"
2037 msgid "Network boot image"
2040 msgid "Network without interfaces."
2046 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2052 msgid "No chains in this table"
2053 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
2055 msgid "No files found"
2058 msgid "No information available"
2061 msgid "No negative cache"
2064 msgid "No network configured on this device"
2067 msgid "No network name specified"
2070 msgid "No package lists available"
2073 msgid "No password set!"
2076 msgid "No rules in this chain"
2077 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
2079 msgid "No zone assigned"
2085 msgid "Noise Margin (SNR)"
2091 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2094 msgid "Non-wildcard"
2106 msgid "Not associated"
2109 msgid "Not connected"
2112 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2115 msgid "Note: interface name length"
2124 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
2130 msgid "OPKG-Configuration"
2131 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2133 msgid "Obfuscated Group Password"
2136 msgid "Obfuscated Password"
2139 msgid "Off-State Delay"
2143 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2144 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2145 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2146 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2147 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2148 "<samp>eth0.1</samp>)."
2150 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2151 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2152 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2153 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2156 msgid "On-State Delay"
2159 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2162 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2165 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2168 msgid "One or more required fields have no value!"
2171 msgid "Open list..."
2174 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2177 msgid "Operating frequency"
2180 msgid "Option changed"
2183 msgid "Option removed"
2189 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
2192 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
2196 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
2197 "starting with <code>0x</code>."
2201 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2202 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2203 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2204 "for the interface."
2208 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
2209 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
2212 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2216 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2220 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2223 msgid "Optional. Port of peer."
2227 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2228 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2231 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2246 msgid "Output Interface"
2249 msgid "Override MAC address"
2252 msgid "Override MTU"
2255 msgid "Override TOS"
2258 msgid "Override TTL"
2261 msgid "Override default interface name"
2264 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2268 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2269 "subnet that is served."
2272 msgid "Override the table used for internal routes"
2276 msgstr "Keseluruhan"
2281 msgid "PAP/CHAP password"
2284 msgid "PAP/CHAP username"
2299 msgid "PPPoA Encapsulation"
2300 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2317 msgid "PSID-bits length"
2320 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2323 msgid "Package libiwinfo required!"
2326 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2329 msgid "Package name"
2335 msgid "Part of zone %q"
2339 msgstr "Kata laluan"
2341 msgid "Password authentication"
2342 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2344 msgid "Password of Private Key"
2345 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2347 msgid "Password of inner Private Key"
2350 msgid "Password successfully changed!"
2356 msgid "Path to CA-Certificate"
2357 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2359 msgid "Path to Client-Certificate"
2362 msgid "Path to Private Key"
2363 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2365 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2368 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2371 msgid "Path to inner Private Key"
2377 msgid "Peer IP address to assign"
2383 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2386 msgid "Perform reboot"
2387 msgstr "Lakukan reboot"
2389 msgid "Perform reset"
2392 msgid "Persistent Keep Alive"
2398 msgid "Physical Settings"
2399 msgstr "Tetapan Fizikal"
2407 msgid "Please enter your username and password."
2408 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2416 msgid "Port status:"
2419 msgid "Power Management Mode"
2422 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2431 msgid "Prefix Delegated"
2434 msgid "Preshared Key"
2438 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2442 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2445 msgid "Prevents client-to-client communication"
2446 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2448 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2469 msgid "Protocol family"
2472 msgid "Protocol of the new interface"
2475 msgid "Protocol support is not installed"
2478 msgid "Provide NTP server"
2481 msgid "Provide new network"
2484 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2485 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2490 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2493 msgid "QMI Cellular"
2499 msgid "R0 Key Lifetime"
2502 msgid "R1 Key Holder"
2505 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2508 msgid "RTS/CTS Threshold"
2509 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2511 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2518 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2521 msgid "Radius-Accounting-Port"
2524 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2527 msgid "Radius-Accounting-Server"
2530 msgid "Radius-Authentication-Port"
2533 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2536 msgid "Radius-Authentication-Server"
2540 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2541 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2542 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2545 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2546 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2550 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2551 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2554 msgid "Really reset all changes?"
2558 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2559 "connected via this interface."
2563 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2564 "you are connected via this interface."
2567 msgid "Really switch protocol?"
2570 msgid "Realtime Connections"
2573 msgid "Realtime Graphs"
2576 msgid "Realtime Load"
2579 msgid "Realtime Traffic"
2582 msgid "Realtime Wireless"
2585 msgid "Reassociation Deadline"
2588 msgid "Rebind protection"
2594 msgid "Rebooting..."
2597 msgid "Reboots the operating system of your device"
2598 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2603 msgid "Receiver Antenna"
2604 msgstr "Antena Penerima"
2606 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2609 msgid "Reconnect this interface"
2612 msgid "Reconnecting interface"
2621 msgid "Relay Bridge"
2624 msgid "Relay between networks"
2627 msgid "Relay bridge"
2630 msgid "Remote IPv4 address"
2633 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2637 msgstr "Menghapuskan"
2640 msgstr "Ulangi scan"
2642 msgid "Replace entry"
2643 msgstr "Tukar entri"
2645 msgid "Replace wireless configuration"
2648 msgid "Request IPv6-address"
2651 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2660 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2663 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2666 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
2670 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2671 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2672 "routes through the tunnel."
2676 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2677 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2681 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2682 "come from unsigned domains"
2688 msgid "Reset Counters"
2689 msgstr "Reset Loket"
2691 msgid "Reset to defaults"
2694 msgid "Resolv and Hosts Files"
2697 msgid "Resolve file"
2703 msgid "Restart Firewall"
2704 msgstr "Restart Firewall"
2706 msgid "Restore backup"
2707 msgstr "Kembalikan sandaran"
2709 msgid "Reveal/hide password"
2718 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2721 msgid "Root preparation"
2724 msgid "Route Allowed IPs"
2730 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
2733 msgid "Router Advertisement-Service"
2736 msgid "Router Password"
2743 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2746 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2747 "yang boleh dicapai."
2749 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2752 msgid "Run filesystem check"
2759 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
2763 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
2772 msgid "SSH server address"
2775 msgid "SSH server port"
2778 msgid "SSH username"
2790 msgid "Save & Apply"
2791 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2793 msgid "Save & Apply"
2799 msgid "Scheduled Tasks"
2800 msgstr "Tugas Jadual"
2802 msgid "Section added"
2805 msgid "Section removed"
2808 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2809 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2812 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2813 "conjunction with failure threshold"
2816 msgid "Separate Clients"
2817 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2819 msgid "Server Settings"
2822 msgid "Server password"
2826 "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
2827 "contains the tunnel ID"
2830 msgid "Server username"
2833 msgid "Service Name"
2836 msgid "Service Type"
2840 msgstr "Perkhidmatan"
2843 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
2844 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
2847 msgid "Set up Time Synchronization"
2850 msgid "Setup DHCP Server"
2853 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2859 msgid "Show current backup file list"
2862 msgid "Shutdown this interface"
2865 msgid "Shutdown this network"
2871 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2883 msgid "Size of DNS query cache"
2889 msgid "Skip to content"
2890 msgstr "Skip ke kadar"
2892 msgid "Skip to navigation"
2893 msgstr "Skip ke navigation"
2901 msgid "Software VLAN"
2904 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2907 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2910 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2914 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2915 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2925 msgid "Source routing"
2928 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2931 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2935 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2940 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2944 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2948 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2953 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2957 msgid "Specify the secret encryption key here."
2963 msgid "Start priority"
2969 msgid "Static IPv4 Routes"
2970 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
2972 msgid "Static IPv6 Routes"
2973 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
2975 msgid "Static Leases"
2976 msgstr "Statische Einträge"
2978 msgid "Static Routes"
2979 msgstr "Laluan Statik"
2981 msgid "Static address"
2985 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2986 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2987 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2996 msgid "Strict order"
2997 msgstr "Order Ketat"
3000 msgstr "Menyerahkan"
3002 msgid "Suppress logging"
3005 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
3020 msgid "Switch %q (%s)"
3024 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
3027 msgid "Switch Port Mask"
3033 msgid "Switch protocol"
3036 msgid "Sync with browser"
3039 msgid "Synchronizing..."
3048 msgid "System Properties"
3051 msgid "System log buffer size"
3057 msgid "TFTP Settings"
3060 msgid "TFTP server root"
3076 msgid "Target network"
3083 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3084 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3085 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3086 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3087 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3091 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3092 "component for working wireless configuration!"
3096 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3097 "username instead of the user ID!"
3101 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3105 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3109 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3110 "code> and <code>_</code>"
3112 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
3113 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
3115 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3119 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3120 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3121 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
3124 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3125 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3127 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3130 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3131 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3132 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3134 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3135 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3136 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3139 msgid "The following changes have been committed"
3142 msgid "The following changes have been reverted"
3143 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3145 msgid "The following rules are currently active on this system."
3146 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3148 msgid "The given network name is not unique"
3152 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3153 "be replaced if you proceed."
3157 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3161 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3164 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3168 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3169 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3170 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3171 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3172 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3173 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3176 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3179 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3183 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3189 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3190 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3191 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3194 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3195 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3196 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3197 "bergantung pada tetapan anda."
3200 "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
3205 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3206 "you choose the generic image format for your platform."
3208 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3209 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3211 msgid "There are no active leases."
3214 msgid "There are no pending changes to apply!"
3217 msgid "There are no pending changes to revert!"
3220 msgid "There are no pending changes!"
3224 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3225 "\"Physical Settings\" tab"
3229 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3230 "protect the web interface and enable SSH."
3233 msgid "This IPv4 address of the relay"
3237 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3238 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3239 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3243 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3244 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3245 "configurations are automatically preserved."
3249 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3250 "password if no update key has been configured"
3254 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3255 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3259 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3260 "ends with <code>...:2/64</code>"
3264 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3265 "abbr> in the local network"
3266 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3268 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3272 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3275 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3277 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3281 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3285 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3288 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3289 "berjalan dan statusnya."
3291 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3293 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3296 msgid "This section contains no values yet"
3297 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3299 msgid "Time Synchronization"
3302 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3309 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3316 msgid "Total Available"
3323 msgstr "Lalu lintas"
3328 msgid "Transmission Rate"
3329 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3334 msgid "Transmit Power"
3335 msgstr "Daya Pancar"
3337 msgid "Transmitter Antenna"
3338 msgstr "Antena Pemancar"
3343 msgid "Trigger Mode"
3349 msgid "Tunnel Interface"
3355 msgid "Tunnel broker protocol"
3358 msgid "Tunnel setup server"
3376 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3388 msgid "Unable to dispatch"
3391 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3397 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3406 msgid "Unsaved Changes"
3407 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3409 msgid "Unsupported protocol type."
3412 msgid "Update lists"
3416 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3417 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3418 "compatible firmware image)."
3421 msgid "Upload archive..."
3424 msgid "Uploaded File"
3425 msgstr "Uploaded Fail"
3430 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3431 msgstr "Guna /etc/ethers"
3433 msgid "Use DHCP gateway"
3436 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3439 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3442 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3445 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3448 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3451 msgid "Use as root filesystem (/)"
3454 msgid "Use broadcast flag"
3457 msgid "Use builtin IPv6-management"
3460 msgid "Use custom DNS servers"
3463 msgid "Use default gateway"
3466 msgid "Use gateway metric"
3469 msgid "Use routing table"
3473 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3474 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
3475 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
3476 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3477 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3483 msgid "Used Key Slot"
3487 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3488 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3491 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3494 msgid "User key (PEM encoded)"
3509 msgid "VLANs on %q (%s)"
3512 msgid "VPN Local address"
3515 msgid "VPN Local port"
3521 msgid "VPN Server port"
3524 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3527 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3533 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3539 msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
3551 msgid "WEP Open System"
3554 msgid "WEP Shared Key"
3557 msgid "WEP passphrase"
3563 msgid "WPA passphrase"
3567 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3568 "and ad-hoc mode) to be installed."
3570 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3571 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3574 "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
3577 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3580 msgid "Waiting for command to complete..."
3583 msgid "Waiting for device..."
3589 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3593 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
3597 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
3600 msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
3606 msgid "WireGuard VPN"
3612 msgid "Wireless Adapter"
3613 msgstr "Adapter Wayarles"
3615 msgid "Wireless Network"
3616 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3618 msgid "Wireless Overview"
3619 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3621 msgid "Wireless Security"
3622 msgstr "Keselamatan WLAN"
3624 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3627 msgid "Wireless is restarting..."
3630 msgid "Wireless network is disabled"
3633 msgid "Wireless network is enabled"
3636 msgid "Wireless restarted"
3639 msgid "Wireless shut down"
3642 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3645 msgid "Write system log to file"
3649 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3650 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3651 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3655 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3659 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3660 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3679 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3680 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3698 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3699 "abbr>-leases will be stored"
3700 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3720 msgid "if target is a network"
3721 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3735 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3736 msgstr "Fail DNS tempatan"
3738 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
3780 msgid "stateful-only"
3786 msgid "stateless + stateful"
3792 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3804 msgid "unspecified -or- create:"
3805 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
3826 #~ msgid "Maximum hold time"
3827 #~ msgstr "Memegang masa maksimum"
3830 #~ msgid "Minimum hold time"
3831 #~ msgstr "Memegang masa minimum"
3833 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
3834 #~ msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
3837 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
3838 #~ msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
3840 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3841 #~ msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3843 #~ msgid "Leasetime"
3844 #~ msgstr "Masa penyewaan"
3846 #~ msgid "automatic"
3847 #~ msgstr "automatik"
3849 #~ msgid "AR Support"
3850 #~ msgstr "AR-Penyokong"
3852 #~ msgid "Background Scan"
3853 #~ msgstr "Latar Belakang Scan"
3855 #~ msgid "Compression"
3856 #~ msgstr "Mampatan"
3858 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
3859 #~ msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
3861 #~ msgid "Do not send probe responses"
3862 #~ msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
3864 #~ msgid "Fast Frames"
3865 #~ msgstr "Frame Cepat"
3867 #~ msgid "Maximum Rate"
3868 #~ msgstr "Rate Maksimum"
3870 #~ msgid "Minimum Rate"
3871 #~ msgstr "Rate Minimum"
3873 #~ msgid "Multicast Rate"
3874 #~ msgstr "Multicast Rate"
3876 #~ msgid "Outdoor Channels"
3877 #~ msgstr "Saluran Outdoor"
3879 #~ msgid "Regulatory Domain"
3880 #~ msgstr "Peraturan Domain"
3882 #~ msgid "Separate WDS"
3883 #~ msgstr "Pisahkan WDS"
3885 #~ msgid "Turbo Mode"
3886 #~ msgstr "Mod Turbo"
3888 #~ msgid "XR Support"
3889 #~ msgstr "Sokongan XR"