37f96a1c84a4f47c653fcf226a83ffa89b19e77b
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / zh-cn / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "Last-Translator: Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Generator: Poedit 2.0\n"
12 "Last-Translator: \n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "Language: zh_CN\n"
15
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d 小时"
18
19 msgid "%d minute"
20 msgstr "%d 分钟"
21
22 msgid "%d minutes"
23 msgstr "%d 分钟"
24
25 msgid "%d second"
26 msgstr "%d 秒"
27
28 msgid "%d seconds"
29 msgstr "%d 秒"
30
31 msgid ""
32 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
33 "the link to be deemed up"
34 msgstr ""
35 "接受的值: 1-100。这个设置项指定了当多少个IP地址能够连通时接口会被认为在线"
36
37 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
38 msgstr "接受的值: 1-100。如果不填写,默认值为 1"
39
40 msgid "Advanced"
41 msgstr "高级"
42
43 msgid "Check IP rules"
44 msgstr "检查IP规则"
45
46 msgid "Check routing table"
47 msgstr "检查路由表"
48
49 msgid "Collecting data..."
50 msgstr ""
51
52 msgid "Configuration"
53 msgstr "配置"
54
55 msgid "Currently Configured Interfaces"
56 msgstr "当前配置的接口"
57
58 msgid "Currently Configured Members"
59 msgstr "当前配置的成员"
60
61 msgid "Currently Configured Policies"
62 msgstr "当前配置的策略"
63
64 msgid "Destination address"
65 msgstr "目标地址"
66
67 msgid "Destination port"
68 msgstr "目标端口"
69
70 msgid "Detailed Status"
71 msgstr "详细状态"
72
73 msgid "Diagnostic Results"
74 msgstr "诊断结果"
75
76 msgid "Diagnostics"
77 msgstr "诊断"
78
79 msgid "Disabled"
80 msgstr ""
81
82 msgid ""
83 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
84 msgstr "当 Ping 成功次数达到这个数值后,已经被认为离线的接口将会重新上线"
85
86 msgid "Enabled"
87 msgstr "启用"
88
89 msgid "Error collecting troubleshooting information"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Errors"
93 msgstr "错误"
94
95 msgid "Failure interval"
96 msgstr "故障检测间隔"
97
98 msgid "Flush conntrack table"
99 msgstr "刷新连接跟踪表"
100
101 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
102 msgstr "在接口事件触发时刷新全局防火墙连接跟踪表"
103
104 msgid "Hotplug Script"
105 msgstr "Hotplug 脚本"
106
107 msgid "Hotplug ifdown"
108 msgstr "Hotplug ifdown"
109
110 msgid "Hotplug ifup"
111 msgstr "Hotplug ifup"
112
113 msgid "IPset"
114 msgstr "IPset"
115
116 msgid "IPv4"
117 msgstr "IPv4"
118
119 msgid "IPv6"
120 msgstr "IPv6"
121
122 msgid "Interface"
123 msgstr "接口"
124
125 msgid "Interface Status"
126 msgstr "接口状态"
127
128 msgid "Interface down"
129 msgstr "接口离线"
130
131 msgid "Interface up"
132 msgstr "接口上线"
133
134 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
135 msgstr "当 Ping 失败次数达到这个数值后接口会被认为离线"
136
137 msgid "Interfaces"
138 msgstr "接口"
139
140 msgid "Internet Protocol"
141 msgstr "互联网协议"
142
143 msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Last resort"
147 msgstr "备用成员"
148
149 msgid "Load Balancing"
150 msgstr "负载均衡"
151
152 msgid "Loading"
153 msgstr "载入中"
154
155 msgid "MWAN Config"
156 msgstr "MWAN 配置文件"
157
158 msgid "MWAN Detailed Status"
159 msgstr "MWAN 详细状态"
160
161 msgid "MWAN Interface Configuration"
162 msgstr "MWAN 接口配置"
163
164 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
165 msgstr "MWAN 接口配置 - %s"
166
167 msgid "MWAN Interface Diagnostics"
168 msgstr "MWAN 接口诊断"
169
170 msgid "MWAN Interface Live Status"
171 msgstr "MWAN 接口实时状态"
172
173 msgid "MWAN Interface Systemlog"
174 msgstr "MWAN 接口系统日志"
175
176 msgid "MWAN Member Configuration"
177 msgstr "MWAN 成员配置"
178
179 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
180 msgstr "MWAN 成员配置 - %s"
181
182 msgid "MWAN Policy Configuration"
183 msgstr "MWAN 策略配置"
184
185 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
186 msgstr "MWAN 策略配置 - %s"
187
188 msgid "MWAN Rule Configuration"
189 msgstr "MWAN 规则配置"
190
191 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
192 msgstr "MWAN 规则配置 - %s"
193
194 msgid "MWAN Service Control"
195 msgstr "MWAN 服务控制"
196
197 msgid ""
198 "MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
199 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
200 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
201 "network (see advanced tab)<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, "
202 "_ and no spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured "
203 "members, policies or rules"
204 msgstr ""
205 "MWAN 支持最多 250 个物理或逻辑接口。<br />MWAN 要求所有接口必须在 /etc/"
206 "config/network 中设定唯一的网关跃点。<br />名称必须与 /etc/config/network 中"
207 "的接口名称匹配。(可查看“高级”选项卡)<br />名称允许包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不"
208 "能有空格。<br />接口不应该与成员、策略、规则中的任意一个设置项使用相同的名称"
209
210 msgid ""
211 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
212 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
213 msgstr ""
214 "可以输入一个或多个端口 (例如 \"22\" 或者 \"80,443\") 或者是一个端口范围 (例"
215 "如 \"1024:2048\") 不含引号"
216
217 msgid "Member"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Member used"
221 msgstr "使用的成员"
222
223 msgid "Members"
224 msgstr "成员"
225
226 msgid ""
227 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
228 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
229 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
230 msgstr ""
231 "“成员”用来设置每一个 MWAN 接口的跃点数 (即接口优先级) 和所占比重。<br />名称"
232 "允许包括 A-Z、 a-、0-9、_ 但是不能有空格。<br />成员不应该与接口、策略、规则"
233 "中的任意一个设置项使用相同的名称"
234
235 msgid "Members assigned"
236 msgstr "分配的成员"
237
238 msgid "Metric"
239 msgstr "跃点数"
240
241 msgid ""
242 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
243 "youtube.com/youtube\")"
244 msgstr ""
245 "匹配 IPset 规则列表名称。需要先配置 /etc/dnsmasq.conf 中的 IPset 规则 (例如: "
246 "\"ipset=/youtube.com/youtube\")"
247
248 msgid "Network Config"
249 msgstr "网络配置文件"
250
251 msgid "No"
252 msgstr "否"
253
254 msgid "No MWAN interfaces found"
255 msgstr ""
256
257 msgid "No MWAN systemlog history found"
258 msgstr ""
259
260 msgid "No detailed status information available"
261 msgstr ""
262
263 msgid "No diagnostic results returned"
264 msgstr ""
265
266 msgid "No protocol specified"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Offline"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Online (tracking active)"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Online (tracking off)"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Overview"
279 msgstr "概况"
280
281 msgid "Ping count"
282 msgstr "Ping 计数"
283
284 msgid "Ping default gateway"
285 msgstr "Ping 默认网关"
286
287 msgid "Ping interval"
288 msgstr "Ping 间隔"
289
290 msgid "Ping interval during failure detection"
291 msgstr "故障检测期间的 Ping 间隔"
292
293 msgid "Ping interval during failure recovering"
294 msgstr "故障恢复期间的 Ping 间隔"
295
296 msgid "Ping size"
297 msgstr "Ping 大小"
298
299 msgid "Ping timeout"
300 msgstr "Ping 超时"
301
302 msgid "Ping tracking IP"
303 msgstr "Ping 跟踪 IP"
304
305 msgid "Policies"
306 msgstr "策略"
307
308 msgid ""
309 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
310 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
311 "first. Interfaces with the same metric load-balance<br />Load-balanced "
312 "member interfaces distribute more traffic out those with higher weights<br /"
313 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be "
314 "15 characters or less<br />Policies may not share the same name as "
315 "configured interfaces, members or rules"
316 msgstr ""
317 "“策略”把成员进行分组,告诉 MWAN 如何分配“规则”中使用这一策略的流量<br />拥有"
318 "较低跃点数的成员将会被优先使用。拥有相同跃点数的成员把流量进行负载均衡。<br /"
319 ">进行负载均衡的成员之间拥有较高比重的成员将会被分配到更多流量。<br />名称允许"
320 "包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名称应该在 15 个字符以内<br />策略不应该"
321 "与接口、成员、规则中的任意一个设置项使用相同的名称"
322
323 msgid "Policy"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Policy assigned"
327 msgstr "分配的策略"
328
329 msgid "Protocol"
330 msgstr "通信协议"
331
332 msgid "Recovery interval"
333 msgstr "故障恢复间隔"
334
335 msgid "Restart MWAN"
336 msgstr "重启 MWAN"
337
338 msgid "Restore default hotplug script"
339 msgstr "恢复默认的 hotplug 脚本"
340
341 msgid "Restore..."
342 msgstr "恢复..."
343
344 msgid "Rule"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Rules"
348 msgstr "规则"
349
350 msgid ""
351 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP "
352 "address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. Rules "
353 "below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is routed "
354 "using the main routing table<br />Traffic destined for known (other than "
355 "default) networks is handled by the main routing table. Traffic matching a "
356 "rule, but all WAN interfaces for that policy are down will be blackholed<br /"
357 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may "
358 "not share the same name as configured interfaces, members or policies"
359 msgstr ""
360 "“规则”基于 IP 地址、协议、端口把流量划分到指定的“策略”中。<br />规则按照从上"
361 "到下的顺序进行匹配。除了第一条能够匹配一次通信的规则以外,其它规则将被忽略。"
362 "不匹配任何规则的通信将会由系统默认路由表进行。<br />来自已知的网络的转发流量"
363 "由系统默认路由表接手,然后 MWAN 从中匹配出相应的流量并转移到 MWAN 自己的路由"
364 "表。但是所有被划分到一个无法使用的策略的流量将会无法正常进行路由。<br />名称"
365 "允许包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />规则不应该与接口、成员、策略中"
366 "的任意一个设置项使用相同的名称"
367
368 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
369 msgstr "单位为秒。接受的值: 1-1000000。留空则使用默认值 600 秒"
370
371 msgid "Source address"
372 msgstr "源地址"
373
374 msgid "Source port"
375 msgstr "源端口"
376
377 msgid "Start MWAN"
378 msgstr "启动 MWAN"
379
380 msgid "Sticky"
381 msgstr "粘滞模式"
382
383 msgid "Sticky timeout"
384 msgstr "粘滞超时"
385
386 msgid "Stop MWAN"
387 msgstr "停止 MWAN"
388
389 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
390 msgstr "支持 CIDR 记法 (例如: \"192.168.100.0/24\") 不含引号"
391
392 msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured"
393 msgstr ""
394
395 msgid ""
396 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
397 msgstr "这里显示了这个接口在 /etc/config/network 中配置的跃点数"
398
399 msgid ""
400 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
401 "down. Leave blank to assume interface is always online"
402 msgstr ""
403
404 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
405 msgstr "这里允许你修改 /etc/config/mwan3 的内容"
406
407 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network"
408 msgstr "这里允许你修改 /etc/config/network 的内容"
409
410 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
411 msgstr "这里允许你修改 /etc/config/wireless 的内容"
412
413 msgid ""
414 "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
415 "mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
416 "based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br />The "
417 "first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes<br /"
418 ">Lines beginning with # are comments and are not executed<br /><br /"
419 ">Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, ifdown)<br />"
420 "$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />$DEVICE is the "
421 "device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
422 msgstr ""
423 "这里允许你修改/etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的内容<br />这可以在接口 "
424 "ifup 或 ifdown Hotplug 事件时运行系统命令或脚本<br /><br />注意:<br />脚本的"
425 "第一行必须是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引号<br />以#开头的行是注释,不会执行"
426 "<br /><br />可用变量:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件 (ifup, ifdown)<br />"
427 "$INTERFACE 是接口名称 (wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是连接到接口的设备名称 "
428 "(eth0.1、eth1 等)"
429
430 msgid "Tracking IP"
431 msgstr "跟踪的 IP"
432
433 msgid "Tracking hostname or IP address"
434 msgstr ""
435
436 msgid "Tracking reliability"
437 msgstr "跟踪可靠性"
438
439 msgid "Traffic Rules"
440 msgstr "流量规则"
441
442 msgid ""
443 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
444 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
445 msgstr ""
446 "来自相同源 IP 的流量,如果已经匹配过此规则并且在粘滞超时时间内,将会使用相同"
447 "的 WAN 接口"
448
449 msgid "Troubleshooting"
450 msgstr "故障排除"
451
452 msgid "Troubleshooting Data"
453 msgstr "故障排除数据"
454
455 msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
456 msgstr "请查看 /etc/protocols 获取可选协议详情"
457
458 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!"
459 msgstr ""
460
461 msgid ""
462 "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
463 msgstr ""
464
465 msgid ""
466 "WARNING: some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
467 "config/network!"
468 msgstr ""
469
470 msgid ""
471 "WARNING: some interfaces have a higher reliability requirement than there "
472 "are tracking IP addresses!"
473 msgstr ""
474
475 msgid ""
476 "WARNING: some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
477 "network!"
478 msgstr ""
479
480 msgid ""
481 "WARNING: some interfaces have no default route in the main routing table!"
482 msgstr ""
483
484 msgid ""
485 "WARNING: some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
486 msgstr ""
487
488 msgid ""
489 "WARNING: some rules have a port configured with no or improper protocol "
490 "specified! Please configure a specific protocol!"
491 msgstr ""
492
493 msgid ""
494 "WARNING: this and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/"
495 "config/network!"
496 msgstr ""
497
498 msgid ""
499 "WARNING: this interface has a higher reliability requirement than there are "
500 "tracking IP addresses!"
501 msgstr ""
502
503 msgid "WARNING: this interface has no default route in the main routing table!"
504 msgstr ""
505
506 msgid ""
507 "WARNING: this interface has no metric configured in /etc/config/network!"
508 msgstr ""
509
510 msgid ""
511 "WARNING: this interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
512 "config/network!"
513 msgstr ""
514
515 msgid ""
516 "WARNING: this policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
517 msgstr ""
518
519 msgid ""
520 "WARNING: this rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
521 "specified! Please configure a specific protocol!"
522 msgstr ""
523
524 msgid "Waiting for MWAN to %s..."
525 msgstr ""
526
527 msgid "Waiting for diagnostic results..."
528 msgstr ""
529
530 msgid "Weight"
531 msgstr "比重"
532
533 msgid ""
534 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
535 msgstr "当所有策略成员都无法使用的时候,对使用该策略的流量使用这个操作"
536
537 msgid "Wireless Config"
538 msgstr "无线配置"
539
540 msgid "Yes"
541 msgstr "是"
542
543 msgid "always"
544 msgstr "总是"
545
546 msgid "blackhole (drop)"
547 msgstr "黑洞 (丢弃)"
548
549 msgid "default (use main routing table)"
550 msgstr "默认 (使用主路由表)"
551
552 msgid "ifdown"
553 msgstr "ifdown"
554
555 msgid "ifup"
556 msgstr "ifup"
557
558 msgid "never"
559 msgstr "从不"
560
561 msgid "unreachable (reject)"
562 msgstr "不可达 (拒绝)"
563
564 #~ msgid ""
565 #~ "This IP address will be pinged to dermine if the link is up or down. "
566 #~ "Leave blank to assume interface is always online"
567 #~ msgstr ""
568 #~ "MWAN 将会通过 Ping 这些 IP 地址来确定接口是否上线。如果留空,则 MWAN 认为"
569 #~ "该接口永远在线"