3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 13:27+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 msgid "Advanced Settings"
19 msgstr "Дополнительные настройки"
21 msgid "Album art names:"
22 msgstr "Имена обложек альбома"
24 msgid "Announced model number:"
25 msgstr "Объявить номер модели"
27 msgid "Announced serial number:"
28 msgstr "Объявить серийный номер"
30 msgid "Browse directory"
33 msgid "Collecting data..."
34 msgstr "Сбор данных..."
36 msgid "Database directory:"
37 msgstr "Папка базы данных"
40 msgstr "Включить TiVo"
42 msgid "Enable inotify:"
43 msgstr "Включить inotify"
48 msgid "Friendly name:"
49 msgstr "Имя протокола"
51 msgid "General Settings"
52 msgstr "Основные настройки"
57 msgid "Log directory:"
58 msgstr "Папка системного<br />журнала"
60 msgid "Media directories:"
64 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
67 "MiniDLNA - это серверное программное обеспечение, имеющее цель обеспечения "
68 "полной совместимости с клиентами DLNA/UPnP-AV."
71 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
73 msgstr "Номер модели miniDLNA будет показан клиентам в своём XML-описании."
78 msgid "Network interfaces to serve."
79 msgstr "Использовать сетевые интерфейсы."
81 msgid "Notify interval in seconds."
82 msgstr "Интервал уведомления в секундах."
84 msgid "Notify interval:"
85 msgstr "Интервал уведомления"
90 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
91 msgstr "Задайте порт для HTTP-трафика (описания, SOAP, передача мультимедиа)."
96 msgid "Presentation URL:"
97 msgstr "Задать URL-адрес"
99 msgid "Root container:"
100 msgstr "Root контейнер"
103 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
105 msgstr "Серийный номер miniDLNA будет показан клиентам в своём XML-описании."
108 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
109 msgstr "Выберите имя отображения для клиентов."
112 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
113 "to store its database and album art cache."
115 "Выберите папку, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кэш "
119 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
120 "to store its log file."
121 msgstr "Выберите папку для хранения файла журнала miniDLNA."
124 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
125 msgstr "Включите 'inotify' для автоматического обнаружения новых файлов."
128 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
131 "Выберите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и ."
132 "mp3 для 'TiVo' с поддержкой HMO."
135 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
136 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
137 "performance on (at least) Sony DLNA products."
139 "Выберите для строгого следования стандартам DLNA. Это позволит уменьшить "
140 "размер слишком больших JPEG-изображений на стороне сервера (например "
141 "технология - Sony DLNA), чтобы помочь уменьшить нагрузку на ваш "
145 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
146 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
147 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
148 "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
151 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
152 msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd."
154 msgid "Standard container"
155 msgstr "Стандартный контейнер"
157 msgid "Strict to DLNA standard:"
158 msgstr "Следовать стандарту DLNA"
161 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
164 "Сервис miniDLNA запущен, сервер обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d "
165 "файл(ов) изображений."
167 msgid "The miniDLNA service is not running."
168 msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
170 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
171 msgstr "Этот список имен файлов используется для поиска обложек альбомов."
179 msgid "miniDLNA Status"
180 msgstr "Состояние miniDLNA"
182 msgid "miniSSDP socket:"
183 msgstr "miniSSDP сокет"