bfe94d04a8bd5a3f9834b3c46854c5ed25b21bdb
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / ko / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:32+0200\n"
7 "Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: ko\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid "%s in %s"
17 msgstr ""
18
19 msgid "%s%s with %s"
20 msgstr "%s%s ,%s"
21
22 msgid "%s, %s in %s"
23 msgstr ""
24
25 msgid "(Unnamed Entry)"
26 msgstr ""
27
28 msgid "(Unnamed Rule)"
29 msgstr ""
30
31 msgid "(Unnamed SNAT)"
32 msgstr ""
33
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
35 msgstr ""
36
37 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
38 msgstr ""
39
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Accept forward"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Accept input"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Action"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Add"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Add and edit..."
56 msgstr "추가 후 수정..."
57
58 msgid "Advanced Settings"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
62 msgstr "<em>Source zone</em> 로부터의 forward 허용:"
63
64 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
65 msgstr "<em>Destination zone</em> 으로 forward 허용:"
66
67 msgid "Any"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Covered networks"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Custom Rules"
74 msgstr "Custom Rule"
75
76 msgid ""
77 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
78 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
79 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
80 msgstr ""
81 "Custom rule 은 방화벽 UI 로 해결이 되지 않는 임의의 iptables 명령을 실행할 "
82 "수 있도록 합니다.  입력된 명령어들은 매 방화벽 재시작시 실행되는데 default "
83 "ruleset 이 load 된 후 시점입니다."
84
85 msgid "Destination IP address"
86 msgstr "Destination IP 주소"
87
88 msgid "Destination address"
89 msgstr "Destination 주소"
90
91 msgid "Destination port"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Destination zone"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Disable"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Discard forward"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Discard input"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Do not rewrite"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Do not track forward"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Do not track input"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Drop invalid packets"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Enable"
119 msgstr "활성화"
120
121 msgid "Enable NAT Loopback"
122 msgstr "NAT Loopback 활성화"
123
124 msgid "Enable SYN-flood protection"
125 msgstr "SYN-flood protection 활성화"
126
127 msgid "Enable logging on this zone"
128 msgstr "zone 의 logging 활성화"
129
130 msgid "External IP address"
131 msgstr "외부 IP 주소"
132
133 msgid "External port"
134 msgstr "외부 port"
135
136 msgid "External zone"
137 msgstr "외부 zone"
138
139 msgid "Extra arguments"
140 msgstr "추가 argument"
141
142 msgid "Firewall"
143 msgstr "방화벽"
144
145 msgid "Firewall - Custom Rules"
146 msgstr "방화벽 - Custom Rules"
147
148 msgid "Firewall - Port Forwards"
149 msgstr "방화벽 - Port Forwards"
150
151 msgid "Firewall - Traffic Rules"
152 msgstr "방화벽 - Traffic Rules"
153
154 msgid "Firewall - Zone Settings"
155 msgstr "방화벽 - Zone 설정"
156
157 msgid "Force connection tracking"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Forward"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Forward to"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Friday"
167 msgstr "금요일"
168
169 msgid "From %s in %s"
170 msgstr ""
171
172 msgid "From %s in %s with source %s"
173 msgstr ""
174
175 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
176 msgstr ""
177
178 msgid "General Settings"
179 msgstr ""
180
181 msgid "IP"
182 msgstr ""
183
184 msgid "IP range"
185 msgstr ""
186
187 msgid "IPs"
188 msgstr ""
189
190 msgid "IPv4"
191 msgstr ""
192
193 msgid "IPv4 and IPv6"
194 msgstr ""
195
196 msgid "IPv4 only"
197 msgstr ""
198
199 msgid "IPv6"
200 msgstr ""
201
202 msgid "IPv6 only"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Input"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Inter-Zone Forwarding"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Internal IP address"
212 msgstr "내부 IP 주소"
213
214 msgid "Internal port"
215 msgstr "내부 port"
216
217 msgid "Internal zone"
218 msgstr "내부 zone"
219
220 msgid "Limit log messages"
221 msgstr ""
222
223 msgid "MAC"
224 msgstr ""
225
226 msgid "MACs"
227 msgstr ""
228
229 msgid "MSS clamping"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Masquerading"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Match"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Match ICMP type"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
242 msgstr ""
243
244 msgid ""
245 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
246 "on this host"
247 msgstr ""
248
249 msgid ""
250 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
251 "on the client host."
252 msgstr ""
253
254 msgid "Monday"
255 msgstr "월요일"
256
257 msgid "Month Days"
258 msgstr ""
259
260 msgid "Name"
261 msgstr "이름"
262
263 msgid "New SNAT rule"
264 msgstr "새로운 SNAT rule"
265
266 msgid "New forward rule"
267 msgstr "새로운 forward rule"
268
269 msgid "New input rule"
270 msgstr "새로운 input rule"
271
272 msgid "New port forward"
273 msgstr "새로운 port forward"
274
275 msgid "New source NAT"
276 msgstr "새로운 source NAT"
277
278 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
279 msgstr ""
280
281 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
282 msgstr ""
283
284 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
285 msgstr ""
286
287 msgid ""
288 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
289 "range on the client host"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Open ports on router"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Other..."
296 msgstr ""
297
298 msgid "Output"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
302 msgstr "iptables 명령에 추가 인자들을 더합니다.  조심해 사용하세요!"
303
304 msgid "Port Forwards"
305 msgstr "Port Forward"
306
307 msgid ""
308 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
309 "specific computer or service within the private LAN."
310 msgstr ""
311 "Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터"
312 "나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
313
314 msgid "Protocol"
315 msgstr ""
316
317 msgid ""
318 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
319 msgstr ""
320
321 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
322 msgstr ""
323
324 msgid "Refuse forward"
325 msgstr ""
326
327 msgid "Refuse input"
328 msgstr ""
329
330 msgid "Restart Firewall"
331 msgstr ""
332
333 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
334 msgstr "주어진 destination subnet 으로 Masquerading 제한"
335
336 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
337 msgstr "주어진 source subnet 으로 Masquerading 제한"
338
339 msgid "Restrict to address family"
340 msgstr "Address family 제한"
341
342 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
343 msgstr ""
344
345 msgid ""
346 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
347 "rewrite the IP address."
348 msgstr ""
349
350 msgid "Rewrite to source %s"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Rewrite to source %s, %s"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Rule is disabled"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Rule is enabled"
360 msgstr ""
361
362 msgid "SNAT IP address"
363 msgstr ""
364
365 msgid "SNAT port"
366 msgstr ""
367
368 msgid "Saturday"
369 msgstr "토요일"
370
371 msgid "Source IP address"
372 msgstr "Source IP 주소"
373
374 msgid "Source MAC address"
375 msgstr "Source MAC 주소"
376
377 msgid "Source NAT"
378 msgstr ""
379
380 msgid ""
381 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
382 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
383 "multiple WAN addresses to internal subnets."
384 msgstr ""
385 "Source NAT 기능은 masquerading 의 한 형태로써 outgoing 트래픽이 사용할 "
386 "source IP 를 세밀하게 제어할 수 있습니다.  예를 들어 다수의 WAN 주소들을 내"
387 "부 subnet 에 매핑(mapping) 할 경우 사용됩니다."
388
389 msgid "Source address"
390 msgstr "Source 주소"
391
392 msgid "Source port"
393 msgstr ""
394
395 msgid "Source zone"
396 msgstr ""
397
398 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
399 msgstr "시작 날짜 (yyyy-mm-dd)"
400
401 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
402 msgstr "시작 시간 (hh:mm:ss)"
403
404 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
405 msgstr "종료 날짜 (yyyy-mm-dd)"
406
407 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
408 msgstr "종료 시간 (hh:mm:ss)"
409
410 msgid "Sunday"
411 msgstr "일요일"
412
413 msgid ""
414 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
415 "traffic flow."
416 msgstr ""
417 "방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이"
418 "를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
419
420 msgid ""
421 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
422 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
423 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
424 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
425 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
426 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
427 msgstr ""
428 "이 zone (%s) 과 다른 zone 들 사이의 forwarding 정책을 제어하는 옵션들입니다. "
429 "<em>Destination zones</em> 은 <strong>%q 에서 출발한 </strong> forward "
430 "traffic 을 뜻하고, <em>Source zones</em> 은 다른 zone 들에서 <strong>%q 로 전"
431 "달되는</strong> forward traffic 을 뜻합니다. Forwarding rule 은 "
432 "<em>unidirectional</em> 인데, 예를 들어 LAN 에서 WAN 으로의 forward 규칙이 "
433 "WAN 에서 LAN 으로의 forward 를 허락하는 것이 아닙니다."
434
435 msgid ""
436 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
437 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
438 msgstr ""
439 "이 메뉴에서는 port forwarding 의 고급 설정 정보를 변경할 수 있습니다. 대부분"
440 "의 경우 이 설정을 수정할 일이 없습니다."
441
442 msgid ""
443 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
444 "entry, such as matched source and destination hosts."
445 msgstr ""
446 "이 메뉴에서는 traffic rule 항목의 고급 설정, 예를 들어 source host 와 "
447 "destination host 매칭, 을 변경할 수 있습니다."
448
449 #, fuzzy
450 msgid ""
451 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
452 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
453 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
454 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
455 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
456 msgstr ""
457 "이 섹션은 %q 의 공통 속성을 설정할 수 있습니다.  <em>input</em> 과 "
458 "<em>output</em> 옵션은 이 zone 으로 전달되어 들오거나 나가는 트래픽에 대한 기"
459 "본 정책을 뜻합니다. <em>forward</em> 옵션은 zone 내에서 다른 네트워크들 사이"
460 "를 오가는 forward traffic 에 대한 정책을 뜻합니다. <em>Covered networks</em> "
461 "에서는 zone 의 영향을 받을 네트워크들을 지정할 수 있습니다."
462
463 msgid "Thursday"
464 msgstr "목요일"
465
466 msgid "Time in UTC"
467 msgstr "UTC 기준시"
468
469 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
470 msgstr ""
471
472 msgid "To %s in %s"
473 msgstr ""
474
475 msgid "To %s on <var>this device</var>"
476 msgstr ""
477
478 msgid "To %s, %s in %s"
479 msgstr ""
480
481 msgid "To source IP"
482 msgstr ""
483
484 msgid "To source port"
485 msgstr ""
486
487 msgid "Traffic Rules"
488 msgstr "Traffic Rule"
489
490 msgid ""
491 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
492 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
493 "the router."
494 msgstr ""
495 "Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷들에 대한 정책을 정의합니"
496 "다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 "
497 "open 할때 사용됩니다."
498
499 msgid "Tuesday"
500 msgstr "화요일"
501
502 msgid "Via %s"
503 msgstr ""
504
505 msgid "Via %s at %s"
506 msgstr ""
507
508 msgid "Wednesday"
509 msgstr "수요일"
510
511 msgid "Week Days"
512 msgstr "주일"
513
514 msgid ""
515 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
516 "protocols separated by space."
517 msgstr ""
518
519 msgid "Zone %q"
520 msgstr ""
521
522 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
523 msgstr ""
524
525 msgid "Zones"
526 msgstr "Zone 내역"
527
528 msgid "accept"
529 msgstr ""
530
531 msgid "any"
532 msgstr ""
533
534 msgid "any host"
535 msgstr ""
536
537 msgid "any router IP"
538 msgstr ""
539
540 msgid "any zone"
541 msgstr ""
542
543 msgid "day"
544 msgstr ""
545
546 msgid "don't track"
547 msgstr ""
548
549 msgid "drop"
550 msgstr ""
551
552 msgid "hour"
553 msgstr ""
554
555 msgid "minute"
556 msgstr ""
557
558 msgid "not"
559 msgstr ""
560
561 msgid "port"
562 msgstr ""
563
564 msgid "ports"
565 msgstr ""
566
567 msgid "reject"
568 msgstr ""
569
570 msgid "second"
571 msgstr ""
572
573 msgid "traffic"
574 msgstr ""
575
576 msgid "type"
577 msgstr ""
578
579 msgid "types"
580 msgstr ""