Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 92 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / tr / base.po
index 6db1708..7ac11fa 100644 (file)
@@ -1,12 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-25 14:47+0200\n"
+"Last-Translator: qbilay <qbilay@mynet.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)"
@@ -35,12 +38,6 @@ msgstr "1 Dakikalık Yük:"
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
 
-msgid "40MHz 2nd channel above"
-msgstr "40MHz 2. kanal üzerinde"
-
-msgid "40MHz 2nd channel below"
-msgstr "40MHz 2. kanal altında"
-
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
 
@@ -80,6 +77,9 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
 
+msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Ayarları"
 
@@ -109,6 +109,12 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
 msgstr ""
 
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
+
+msgid "ADSL Status"
+msgstr ""
+
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
@@ -136,56 +142,55 @@ msgstr ""
 msgid "ATM device number"
 msgstr ""
 
-msgid "Accept router advertisements"
-msgstr ""
-
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr ""
 
 msgid "Access Point"
-msgstr ""
+msgstr "Erişim Noktası"
 
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Eylem"
 
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Eylemler"
 
 msgid "Activate this network"
-msgstr ""
+msgstr "Bu ağı etkinleştir"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
+"Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Yönlendiriciler"
 
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
 msgstr ""
+"Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv6</abbr>-Yönlendiriciler"
 
 msgid "Active Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif Bağlantılar"
 
 msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
 
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
 
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ekle"
 
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new interface..."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni arabirim ekle..."
 
 msgid "Additional Hosts files"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresler"
 
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr ""
@@ -194,25 +199,21 @@ msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Advertise IPv6 on network"
-msgstr ""
-
-msgid "Advertised network ID"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
 
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
 
+# "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
 
 msgid "Allow all except listed"
-msgstr ""
+msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
 
 msgid "Allow listed only"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
 
 msgid "Allow localhost"
 msgstr ""
@@ -230,86 +231,114 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr ""
 
-msgid "Allowed range is 1 to 65535"
+msgid "Always announce default router"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
 
 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
 msgstr ""
 
-msgid "Antenna 1"
+msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
 msgstr ""
 
-msgid "Antenna 2"
+msgid "Announced DNS domains"
 msgstr ""
 
-msgid "Antenna Configuration"
+msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Antenna 1"
+msgstr "1. Anten"
+
+msgid "Antenna 2"
+msgstr "2. Anten"
+
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr "Anten Yapılandırması"
+
 msgid "Any zone"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Uygula"
 
 msgid "Applying changes"
+msgstr "Değişiklikleri uygula"
+
+msgid ""
+"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign interfaces..."
+msgstr "Arabirim ata..."
+
+msgid ""
+"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr ""
 
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
 
 msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Kimlik doğrulama"
 
 msgid "Authoritative"
-msgstr ""
+msgstr "Yetkilendirme"
 
 msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
+msgstr "Yetkilendirme Gerekli"
 
 msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Otomatik Yenileme"
+
+msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-msgid "Available"
+msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Available"
+msgstr "Kullanılabilir"
+
 msgid "Available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılabilir Paketler"
 
 msgid "Average:"
-msgstr ""
+msgstr "Ortalama:"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr ""
 
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Geri"
 
 msgid "Back to Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Bakışa dön"
 
 msgid "Back to configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırmaya dön"
 
 msgid "Back to overview"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Bakışa dön"
 
 msgid "Back to scan results"
-msgstr ""
+msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
 
 msgid "Background Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Arka Planda Tarama"
 
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup / Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Yedekleme / Geri Yükleme"
 
 msgid "Backup file list"
 msgstr ""
@@ -317,6 +346,9 @@ msgstr ""
 msgid "Bad address specified!"
 msgstr ""
 
+msgid "Band"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -365,6 +397,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
 msgid "Chain"
 msgstr ""
 
@@ -490,6 +525,9 @@ msgstr ""
 msgid "Custom Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -513,12 +551,27 @@ msgstr ""
 msgid "DHCPv6 Leases"
 msgstr ""
 
+msgid "DHCPv6 client"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "DHCPv6-Service"
+msgstr ""
+
 msgid "DNS"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr ""
 
+msgid "DNS-Label / FQDN"
+msgstr ""
+
+msgid "DS-Lite AFTR address"
+msgstr ""
+
 msgid "DUID"
 msgstr ""
 
@@ -649,6 +702,9 @@ msgid ""
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
 
+msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+msgstr ""
+
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 
@@ -690,13 +746,13 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable TFTP server"
+msgid "Enable NTP client"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable VLAN functionality"
+msgid "Enable TFTP server"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable builtin NTP server"
+msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable learning and aging"
@@ -745,6 +801,9 @@ msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 
+msgid "External"
+msgstr ""
+
 msgid "External system log server"
 msgstr ""
 
@@ -817,6 +876,9 @@ msgstr ""
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr ""
 
@@ -880,22 +942,25 @@ msgstr ""
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 
+msgid "Global network options"
+msgstr ""
+
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr ""
 
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr ""
 
-msgid "HE.net password"
+msgid "Guest"
 msgstr ""
 
-msgid "HE.net user ID"
+msgid "HE.net password"
 msgstr ""
 
-msgid "HT capabilities"
+msgid "HE.net username"
 msgstr ""
 
-msgid "HT mode"
+msgid "HT mode (802.11n)"
 msgstr ""
 
 msgid "Handler"
@@ -956,6 +1021,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4 assignment length"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr ""
 
@@ -980,12 +1048,24 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 ULA-Prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 WAN Status"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 assignment hint"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 assignment length"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr ""
 
@@ -998,6 +1078,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 routed prefix"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1069,6 +1152,9 @@ msgstr ""
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
+msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+msgstr ""
+
 msgid "Install package %q"
 msgstr ""
 
@@ -1203,6 +1289,15 @@ msgstr ""
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
+msgid "Line Attenuation"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Line State"
+msgstr ""
+
 msgid "Link On"
 msgstr ""
 
@@ -1353,6 +1448,9 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
 msgid "Modem device"
 msgstr ""
 
@@ -1406,6 +1504,9 @@ msgstr ""
 msgid "NAS ID"
 msgstr ""
 
+msgid "NDP-Proxy"
+msgstr ""
+
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr ""
 
@@ -1475,6 +1576,9 @@ msgstr ""
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise Margin"
+msgstr ""
+
 msgid "Noise:"
 msgstr ""
 
@@ -1523,6 +1627,9 @@ msgstr ""
 msgid "On-State Delay"
 msgstr ""
 
+msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
+msgstr ""
+
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
 msgstr ""
 
@@ -1716,12 +1823,18 @@ msgstr ""
 msgid "Protocol support is not installed"
 msgstr ""
 
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr ""
+
 msgid "Provide new network"
 msgstr ""
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr ""
 
+msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
+msgstr ""
+
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -1858,6 +1971,12 @@ msgstr ""
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Request IPv6-address"
+msgstr ""
+
+msgid "Request IPv6-prefix of length"
+msgstr ""
+
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
@@ -1897,10 +2016,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root directory for files served via TFTP"
 msgstr ""
 
-msgid "Router Model"
-msgstr ""
-
-msgid "Router Name"
+msgid "Router Advertisement-Service"
 msgstr ""
 
 msgid "Router Password"
@@ -1961,9 +2077,6 @@ msgid ""
 "conjunction with failure threshold"
 msgstr ""
 
-msgid "Send router solicitations"
-msgstr ""
-
 msgid "Separate Clients"
 msgstr ""
 
@@ -2042,12 +2155,6 @@ msgstr ""
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds"
-msgstr ""
-
 msgid "Specifies the button state to handle"
 msgstr ""
 
@@ -2115,6 +2222,9 @@ msgstr ""
 msgid "Submit"
 msgstr ""
 
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Swap Entry"
 msgstr ""
 
@@ -2186,6 +2296,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
+"username instead of the user ID!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr ""
 
@@ -2296,7 +2411,9 @@ msgid ""
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
 
-msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
+msgid ""
+"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
+"password if no update key has been configured"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2314,6 +2431,13 @@ msgid ""
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
 
+msgid "This is the plain username for logging into the account"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
+msgstr ""
+
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr ""
 
@@ -2385,6 +2509,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Tunnel Link"
+msgstr ""
+
 msgid "Turbo Mode"
 msgstr ""
 
@@ -2469,6 +2596,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr ""
 
+msgid "Use builtin IPv6-management"
+msgstr ""
+
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr ""
 
@@ -2478,9 +2608,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr ""
 
-msgid "Use preferred lifetime"
-msgstr ""
-
 msgid "Use routing table"
 msgstr ""
 
@@ -2491,9 +2618,6 @@ msgid ""
 "requesting host."
 msgstr ""
 
-msgid "Use valid lifetime"
-msgstr ""
-
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
@@ -2556,9 +2680,6 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr ""
 
-msgid "Waiting for router..."
-msgstr ""
-
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -2610,7 +2731,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -2625,6 +2746,9 @@ msgstr "herhangi"
 msgid "auto"
 msgstr "otomatik"
 
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "baseT"
 msgstr ""
 
@@ -2646,6 +2770,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable"
 msgstr "etkin değil"
 
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
 msgid "expired"
 msgstr "sona ermiş"
 
@@ -2669,6 +2796,9 @@ msgstr "yardım"
 msgid "hidden"
 msgstr ""
 
+msgid "hybrid mode"
+msgstr ""
+
 msgid "if target is a network"
 msgstr "eğer hedef ağsa"
 
@@ -2705,9 +2835,24 @@ msgstr "açık"
 msgid "open"
 msgstr ""
 
+msgid "relay mode"
+msgstr ""
+
 msgid "routed"
 msgstr "yönlendirildi"
 
+msgid "server mode"
+msgstr ""
+
+msgid "stateful-only"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless"
+msgstr ""
+
+msgid "stateless + stateful"
+msgstr ""
+
 msgid "tagged"
 msgstr "etiketlendi"
 
@@ -2732,6 +2877,12 @@ msgstr "evet"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Geri"
 
+#~ msgid "40MHz 2nd channel above"
+#~ msgstr "40MHz 2. kanal üzerinde"
+
+#~ msgid "40MHz 2nd channel below"
+#~ msgstr "40MHz 2. kanal altında"
+
 #~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
 #~ msgstr "<abbr title=\"Şifrelenmiş\">Şifreli</abbr>"