-#~ msgid "Daemon configuration"
-#~ msgstr "Конфигурация демона"
-
-#~ msgid "Networking options"
-#~ msgstr "Сетевые настройки"
-
-#~ msgid "VPN options"
-#~ msgstr "Настройки VPN"
-
-#~ msgid "Cryptography settings"
-#~ msgstr "Настройки шифрования"
-
-#~ msgid "Read configuration options from file"
-#~ msgstr "Получить конфигурацию из файла"
-
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Таймаут соединения"
-
-#~ msgid "Maximum connection attempt retries"
-#~ msgstr "Максимальное количество попыток подключения"
-
-#~ msgid "Try to sense proxy settings automatically"
-#~ msgstr "Попытаться определить настройки прокси автоматически"
-
-#~ msgid "Connect to remote host"
-#~ msgstr "Подключиться к удаленному хосту"
-
-#~ msgid "Bind to local address and port"
-#~ msgstr "Связать локальный адрес и порт"
-
-#~ msgid "Set the link layer address of the tap device"
-#~ msgstr "Установить канальный адрес tap устройства"
-
-#~ msgid "Configure device to use IP address"
-#~ msgstr "Использовать IP адрес"
-
-#~ msgid "Specify a default metric for routes"
-#~ msgstr "Установить метрику по умолчанию для маршрутов"
-
-#~ msgid "Delay n seconds after connection "
-#~ msgstr "Вызвать задержку на n секунд после установки соединения "
-
-#~ msgid "Don't pull options from server"
-#~ msgstr "Не получать настройки от сервера"
-
-#~ msgid "Set timeouts in server mode"
-#~ msgstr "Установить таймауты в режиме сервера"
-
-#~ msgid "Configure a multi-homed UDP server"
-#~ msgstr "Настроить UDP сервер с множественной адресацией"
-
-#~ msgid "Special stress testing mode"
-#~ msgstr "Особый режим стресс тестирования"
-
-#~ msgid "Management interface will connect as a TCP client"
-#~ msgstr "Интерфейс управления будет подключен как TCP клиент"
-
-#~ msgid "Issue SIGUSR1 on management disconnect"
-#~ msgstr "Послать сигнал SIGUSR1 при отключении интерфейса управления"
-
-#~ msgid "Forget passwords on management disconnect"
-#~ msgstr "Забыть пароли при отключении интерфейса управления"
-
-#~ msgid "Load plug-in module"
-#~ msgstr "Загрузить подключаемый модуль"
-
-#~ msgid "Script to verify interactive authentication"
-#~ msgstr "Скрипт для проверки интерактивной аутентификации"
-
-#~ msgid "Script to validate client virtual addresses"
-#~ msgstr "Скрипт для проверки виртуальных адресов клиента"
-
-#~ msgid "Proxy incoming HTTPS sessions"
-#~ msgstr "Пропускать входящие HTTPS сессии через прокси"
-
-#~ msgid "Run a self-test of crypto features"
-#~ msgstr "Запустить проверку возможностей шифрования"
-
-#~ msgid "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)"
-#~ msgstr "Директория с доверенными сертификатами (CA и CRL)"
-
-#~ msgid "Require extended explicit key usage on certificate"
-#~ msgstr "Требовать явного использования расширенного ключа в сертификате"