X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR%2Fupnp.po;fp=po%2Fpt_BR%2Fupnp.po;h=a3cf3214ae8c47851825381fc63736cba48112b2;hp=879bf623036b05e47ca733cdf94ed535126cf4b2;hb=bc1553f9aa00b45649a6f4c1bcc84f944876d303;hpb=e9362b83f18ef7b2e53caf778efb83da62f6aef5 diff --git a/po/pt_BR/upnp.po b/po/pt_BR/upnp.po index 879bf6230..a3cf3214a 100644 --- a/po/pt_BR/upnp.po +++ b/po/pt_BR/upnp.po @@ -12,44 +12,68 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Plug & Play Universal" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Link para download" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " -"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Enable secure mode" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Log de saída" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Link para download" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Plug & Play Universal" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Link para Upload" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " +#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."