X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-mod-freifunk%2Fpo%2Fhe%2Ffreifunk.po;fp=modules%2Fluci-mod-freifunk%2Fpo%2Fhe%2Ffreifunk.po;h=3dfdefd595384dbe9d2d788ad3fcc773c5d62da8;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92;hpb=9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/he/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/he/freifunk.po new file mode 100644 index 000000000..3dfdefd59 --- /dev/null +++ b/modules/luci-mod-freifunk/po/he/freifunk.po @@ -0,0 +1,394 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 02:48+0200\n" +"Last-Translator: citizen.amitai \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "BSSID" +msgstr "BSSID" + +msgid "Bad (ETX > 10)" +msgstr "חלש" + +msgid "Basic Settings" +msgstr "הגדרות בסיס" + +msgid "Basic settings" +msgstr "הגדרות בסיס" + +msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" +msgstr "לא סיימת להגדיר את הגדרות הבסיס. תחזור ל" + +msgid "Basic system settings" +msgstr "הגדרות מערכת" + +msgid "Bitrate" +msgstr "קצב העברה" + +msgid "Channel" +msgstr "ערוץ" + +msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates." +msgstr "בדוק אם קיים גרסת חומרה חדשה ובצע עדכון אוטומטי" + +msgid "Client network size" +msgstr "גודל הרשת" + +msgid "Community" +msgstr "קהילה" + +msgid "Community profile" +msgstr "פרופיל הקהילה" + +msgid "Community settings" +msgstr "הגדרות קהילה" + +msgid "Confirm Upgrade" +msgstr "אשר שדרוג" + +msgid "Contact" +msgstr "צור קשר" + +msgid "Contact information is incomplete. Please go to" +msgstr "" + +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +msgid "Country code" +msgstr "קוד מדינה" + +msgid "Default routes" +msgstr "" + +msgid "Disable default content" +msgstr "" + +msgid "Diversity is enabled for device" +msgstr "" + +msgid "E-Mail" +msgstr "אימייל" + +msgid "ESSID" +msgstr "ESSID" + +msgid "Edit index page" +msgstr "ערוך דף אינדקס" + +msgid "Enable IPv6" +msgstr "" + +msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible." +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap" +msgstr "מצא את המיקום שלך עם OpenStreetMap" + +msgid "Freifunk" +msgstr "אריג" + +msgid "Freifunk Overview" +msgstr "סקירה כללית על אריג" + +msgid "Freifunk Remote Update" +msgstr "עדכון מרחוק " + +msgid "Gateway" +msgstr "שער" + +msgid "Go to" +msgstr "עבור אל" + +msgid "Good (2 < ETX < 4)" +msgstr "טוב" + +msgid "Green" +msgstr "ירוק" + +msgid "Hello and welcome in the network of" +msgstr "שלום וברוך הבא לרשת " + +msgid "Hide OpenStreetMap" +msgstr "הסתר OpenStreetMap" + +msgid "Homepage" +msgstr "דף הבית" + +msgid "Hostname" +msgstr "שם מחשב" + +msgid "IPv6 Config" +msgstr "" + +msgid "IPv6 Prefix" +msgstr "" + +msgid "IPv6 network in CIDR notation." +msgstr "" + +msgid "If selected then the default content element is not shown." +msgstr "אם מסומן, תוכן ברירת המחדל לא יופיע" + +msgid "If you are interested in our project then contact the local community" +msgstr "אם הנכם מעוניינים בפרוייקט שלנו אנא צרו קשר עם הקהילה באזורכם" + +msgid "Index Page" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "ממשק" + +msgid "" +"Internet access depends on technical and organisational conditions and may " +"or may not work for you." +msgstr "" + +msgid "It is operated by" +msgstr "זה מופעל ע\"י" + +msgid "Keep configuration" +msgstr "שמור הגדרות" + +msgid "Latitude" +msgstr "רוחב" + +msgid "Legend" +msgstr "" + +msgid "Load" +msgstr "טען" + +msgid "Local Time" +msgstr "זמן מקומי" + +msgid "Location" +msgstr "מיקום" + +msgid "Longitude" +msgstr "אורך" + +msgid "Map" +msgstr "מפה" + +msgid "Map Error" +msgstr "שגיאת מפה" + +msgid "Memory" +msgstr "זכרון" + +msgid "Mesh prefix" +msgstr "" + +msgid "Metric" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "מצב" + +msgid "Network" +msgstr "רשת" + +msgid "Network for client DHCP addresses" +msgstr "" + +msgid "Nickname" +msgstr "כינוי" + +msgid "No default routes known." +msgstr "" + +msgid "Notice" +msgstr "" + +msgid "OLSR" +msgstr "" + +msgid "Operator" +msgstr "" + +msgid "Orange" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "סקירה" + +msgid "Package libiwinfo required!" +msgstr "" + +msgid "Phone" +msgstr "" + +msgid "Please fill in your contact details below." +msgstr "" + +msgid "Please set your contact information" +msgstr "אנא הזינו פרטי יצירת קשר" + +msgid "Power" +msgstr "כח" + +msgid "Processor" +msgstr "מעבד" + +msgid "Profile" +msgstr "" + +msgid "Profile (Expert)" +msgstr "פרופיל (מומחה)" + +msgid "Realname" +msgstr "שם אמיתי" + +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +msgid "" +"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show " +"up if you are connected to the Internet." +msgstr "" + +msgid "Show OpenStreetMap" +msgstr "פתח OpenStreetMap" + +msgid "Show on map" +msgstr "הצג על גבי מפה" + +msgid "Signal" +msgstr "אות" + +msgid "Splash" +msgstr "" + +msgid "Start Upgrade" +msgstr "התחל שדרוג" + +msgid "Statistics" +msgstr "סטטיסטיקה" + +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" +msgstr "מתפקד" + +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +msgid "TX" +msgstr "TX" + +msgid "" +"The libiwinfo package is not installed. You must install this " +"component for working wireless configuration!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OLSRd service is not configured to capture position data from the " +"network.
Please make sure that the nameservice plugin is properly " +"configured and that the latlon_file option is enabled." +msgstr "" + +msgid "The installed firmware is the most recent version." +msgstr "" + +msgid "" +"These are the basic settings for your local wireless community. These " +"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the " +"actual configuration of the router." +msgstr "" + +msgid "These are the settings of your local community." +msgstr "" + +msgid "" +"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or " +"similar wireless community networks." +msgstr "" + +msgid "This is the access point" +msgstr "" + +msgid "Update Settings" +msgstr "" + +msgid "Update available!" +msgstr "" + +msgid "Uptime" +msgstr "" + +msgid "VAP" +msgstr "" + +msgid "Verify downloaded images" +msgstr "" + +msgid "Very good (ETX < 2)" +msgstr "" + +msgid "" +"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh " +"network." +msgstr "יוזמה לביסוס רשת אריג אל-חוטית שתהיה חינמית, נגישה, ועצמאית" + +msgid "Wireless Overview" +msgstr "סקירת הרשת האלחוטית" + +msgid "Yellow" +msgstr "צהוב" + +msgid "" +"You can display additional content on the public index page by inserting " +"valid XHTML in the form below.
Headlines should be enclosed between <" +"h2> and </h2>." +msgstr "" + +msgid "" +"You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgstr "" + +msgid "You can manually edit the selected community profile here." +msgstr "" + +msgid "" +"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go " +"to" +msgstr "" + +msgid "and fill out all required fields." +msgstr "" + +msgid "buffered" +msgstr "" + +msgid "cached" +msgstr "" + +msgid "e.g." +msgstr "" + +msgid "free" +msgstr "" + +msgid "to disable it." +msgstr "" + +msgid "used" +msgstr "" + +msgid "wireless settings" +msgstr ""