X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-transmission%2Fpo%2Fno%2Ftransmission.po;fp=applications%2Fluci-app-transmission%2Fpo%2Fno%2Ftransmission.po;h=cb8684181cec4bca151634a3ccb03eb969e24cc1;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92;hpb=9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/no/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/no/transmission.po new file mode 100644 index 000000000..cb8684181 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-transmission/po/no/transmission.po @@ -0,0 +1,298 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-25 21:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-05 09:10+0200\n" +"Last-Translator: protx \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: no\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Alternative download speed" +msgstr "Alternativ nedlastingshastighet" + +msgid "Alternative speed enabled" +msgstr "Alternativ hastighet aktivert" + +msgid "Alternative speed time begin" +msgstr "Alternativ hastighet start tid" + +msgid "Alternative speed time day" +msgstr "Alternativ hastighet tid på dagen" + +msgid "Alternative speed time end" +msgstr "Alternativ hastighet tid når ferdig" + +msgid "Alternative speed timing enabled" +msgstr "Alternativ hastighet tidspunkt aktivert" + +msgid "Alternative upload speed" +msgstr "Alternativ opplastingshastighet" + +msgid "Automatically start added torrents" +msgstr "Start automatisk torrents som legges til" + +msgid "Bandwidth settings" +msgstr "Båndbredde innstillinger" + +msgid "Binding address IPv4" +msgstr "Bindinger IPv4 adresse" + +msgid "Binding address IPv6" +msgstr "Bindinger IPv6 adresse" + +msgid "Block list enabled" +msgstr "Blokkeringsliste aktivert" + +msgid "Blocklist URL" +msgstr "Blokkeringsliste URL" + +msgid "Blocklists" +msgstr "Blokkeringsliste" + +msgid "Cache size in MB" +msgstr "Bufferstørrelse i MB" + +msgid "Config file directory" +msgstr "Mappe for konfigurasjonsfil" + +msgid "DHT enabled" +msgstr "DHT aktivert" + +msgid "Debug" +msgstr "Feilsøking" + +msgid "Download directory" +msgstr "Nedlastingsmappe" + +msgid "Download queue enabled" +msgstr "Nedlastingkø aktivert" + +msgid "Download queue size" +msgstr "Nedlastingkø størrelse" + +msgid "Enable watch directory" +msgstr "Aktiver overvåking av torrent mappe" + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivert" + +msgid "Encryption" +msgstr "Kryptering" + +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +msgid "Fast" +msgstr "Rask" + +msgid "Files and Locations" +msgstr "Filer og plasseringer" + +msgid "Forced" +msgstr "Tvunget" + +msgid "Full" +msgstr "Full" + +msgid "Global peer limit" +msgstr "Global peer grense" + +msgid "Global settings" +msgstr "Globale innstillinger" + +msgid "Idle seeding limit" +msgstr "Inaktiv seeding grense" + +msgid "Idle seeding limit enabled" +msgstr "Inaktiv seeding grense aktivert" + +msgid "Incomplete directory" +msgstr "Ufullstendig mappe" + +msgid "Incomplete directory enabled" +msgstr "Ufullstendig mappe aktivert" + +msgid "Info" +msgstr "Info" + +msgid "LPD enabled" +msgstr "LPD aktivert" + +msgid "Lazy bitfield enabled" +msgstr "Lazy bitfield aktivert" + +msgid "Message level" +msgstr "Nivå for meldinger" + +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +msgid "" +"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler " +"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " +"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" +msgstr "" +"Nummer/bitfield. Start med 0, og for hver dag en vil at planleggeren skal " +"være aktivert legger en til en verdi. For Søndag - 1, Mandag - 2, Tirsdag - " +"4, Onsdag - 8, Torsdag - 16, Fredag - 32, Lørdag - 64" + +msgid "Off" +msgstr "Av" + +msgid "Open Web Interface" +msgstr "Åpne webgrensesnitt" + +msgid "PEX enabled" +msgstr "PEX aktivert" + +msgid "Peer Port settings" +msgstr "Peer port innstillinger" + +msgid "Peer congestion algorithm" +msgstr "Peer congestion algoritme" + +msgid "Peer limit per torrent" +msgstr "Peer grense per torrent" + +msgid "Peer port" +msgstr "Peer port" + +msgid "Peer port random high" +msgstr "Peer port tilfeldig høy" + +msgid "Peer port random low" +msgstr "Peer port tilfeldig lav" + +msgid "Peer port random on start" +msgstr "Peer port tilfeldig ved start" + +msgid "Peer settings" +msgstr "Peer innstillinger" + +msgid "Peer socket tos" +msgstr "Peer tilslutning tos" + +msgid "Port forwarding enabled" +msgstr "Port videresending aktivert" + +msgid "Preferred" +msgstr "Prioritert" + +msgid "Prefetch enabled" +msgstr "" + +msgid "Queue stalled enabled" +msgstr "" + +msgid "Queue stalled minutes" +msgstr "" + +msgid "Queueing" +msgstr "" + +msgid "RPC URL" +msgstr "" + +msgid "RPC authentication required" +msgstr "" + +msgid "RPC bind address" +msgstr "" + +msgid "RPC enabled" +msgstr "" + +msgid "RPC password" +msgstr "" + +msgid "RPC port" +msgstr "" + +msgid "RPC settings" +msgstr "" + +msgid "RPC username" +msgstr "" + +msgid "RPC whitelist" +msgstr "" + +msgid "RPC whitelist enabled" +msgstr "" + +msgid "Ratio limit" +msgstr "" + +msgid "Ratio limit enabled" +msgstr "" + +msgid "Rename partial files" +msgstr "" + +msgid "Run daemon as user" +msgstr "" + +msgid "Scheduling" +msgstr "" + +msgid "Scrape paused torrents enabled" +msgstr "" + +msgid "Script torrent done enabled" +msgstr "" + +msgid "Script torrent done filename" +msgstr "" + +msgid "Seed queue enabled" +msgstr "" + +msgid "Seed queue size" +msgstr "" + +msgid "Speed limit down" +msgstr "" + +msgid "Speed limit down enabled" +msgstr "" + +msgid "Speed limit up" +msgstr "" + +msgid "Speed limit up enabled" +msgstr "" + +msgid "Transmission" +msgstr "" + +msgid "" +"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " +"the settings." +msgstr "" + +msgid "Trash original torrent files" +msgstr "" + +msgid "Upload slots per torrent" +msgstr "" + +msgid "Watch directory" +msgstr "" + +msgid "in minutes from midnight" +msgstr "" + +msgid "preallocation" +msgstr "" + +msgid "uTP enabled" +msgstr ""