Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 57 of 57 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / es / polipo.po
index 41fe68a..bee9923 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 09:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 08:33+0200\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "DNS server address"
 msgstr "Dirección del servidor DNS"
 
 msgid "Delete cache files time"
-msgstr "Timpo para eliminar archivos de cache"
+msgstr "Tiempo para eliminar archivos de cache"
 
 msgid "Disk cache location"
 msgstr "Ubicación de la caché de disco"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Do not query IPv6"
 msgstr "No consultar IPv6"
 
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios."
+msgstr "Activar si la cache (proxy) es compartida por múltiples usuarios."
 
 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
 msgstr "Tamaño del primer segmento PMM (en bytes)"
@@ -73,9 +73,9 @@ msgid ""
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
-"Ubicación en la que Polico creará archivos permanentemente. Se recomienda el "
-"uso de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la cache puede "
-"aumentar considerablemente. Deje en blanco para desactivar la cache en "
+"Ubicación en la que Polipo creará archivos permanentemente. Se recomienda el "
+"uso de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la caché puede "
+"aumentar considerablemente. Deje en blanco para desactivar la caché en "
 "disco."
 
 msgid "Log file location"
@@ -100,29 +100,29 @@ msgid "Parent Proxy"
 msgstr "Proxy padre"
 
 msgid "Parent proxy address"
-msgstr "Dirección padre de proxy"
+msgstr "Dirección del proxy padre"
 
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
 msgstr ""
-"Dirección padre del proxy (en formato máquina:puerto), al cual Polipo "
+"Dirección del proxy padre (en formato máquina:puerto), al cual Polipo "
 "traspasará las peticiones."
 
 msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Autentificación del proxy padre"
+msgstr "Autentificación con el proxy padre"
 
 msgid "Polipo"
-msgstr "Pólipo"
+msgstr "Polipo"
 
 msgid "Polipo Status"
 msgstr "Estado de Polipo"
 
 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web."
+msgstr "Polipo es un servidor proxy web pequeño y rápido."
 
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
-msgstr "Multiplexación del hombre pobre"
+msgstr "Multiplexación Poor Man's"
 
 msgid ""
 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
@@ -130,10 +130,10 @@ msgid ""
 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
 "PMM enabled."
 msgstr ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) es una técnica de multiplexación que simula "
-"una instancia solicitando en varios segmentos. Se intenta reducir la "
-"latencia provocada por la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios "
-"pueden no funcionar con PMM habilitado."
+"La Multiplexación Poor Man's (PMM) simula multiplexación solicitando una "
+"instancia en múltiples segmentos. Intenta reducir la latencia provocada por "
+"la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios pueden no funcionar "
+"con PMM habilitado."
 
 msgid "Port on which Polipo will listen"
 msgstr "Puerto de escucha de Polipo"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
-"La interface en la cual Polipo escuchará. Para escuchar en todas las "
-"interfaces utilice 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
+"Interfaz de escucha de Polipo. Para hacerlo en todas utilice 0.0.0.0 o :: "
+"(IPv6)."
 
 msgid "Time after which cached files will be deleted"
 msgstr "Tiempo tras el que se borrarán los ficheros en caché"