po: global resync
[project/luci.git] / po / el / qos.po
index f8a289d..970759b 100644 (file)
@@ -6,101 +6,113 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:29+0200\n"
 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-msgid "Quality of Service"
-msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας"
-
 #, fuzzy
-msgid ""
-"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
-"network traffic selected by addresses, ports or services."
-msgstr ""
-"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση "
-"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Διεπαφές"
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Υπολογισμός Overhead"
 
-msgid "Enable"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
+#, fuzzy
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Κατηγοριοποίηση"
 
 #, fuzzy
 msgid "Classification group"
 msgstr "Κατηγοριοποίηση"
 
-msgid "default"
-msgstr "προεπιλογή"
+msgid "Destination host"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Calculate overhead"
-msgstr "Υπολογισμός Overhead"
+msgid "Downlink"
+msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος"
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
 
 #, fuzzy
 msgid "Half-duplex"
 msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία"
 
-msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr ""
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Διεπαφές"
 
-msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgid "Internet Connection"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "Classification Rules"
-msgstr "Κατηγοριοποίηση"
+msgid "Number of bytes"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Ï\83Ï\84Ï\8cÏ\87οÏ\85"
+msgid "Ports"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\84εÏ\81αιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
 
-msgid "priority"
-msgstr "προτεραιότητα"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Πρωτόκολλο"
 
-msgid "express"
-msgstr "εξπρές"
+msgid "QoS"
+msgstr ""
 
-msgid "normal"
-msgstr "κανονική"
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "ΠοιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Î¥Ï\80ηÏ\81εÏ\83ίαÏ\82"
 
-msgid "low"
-msgstr "χαμηλή"
+msgid "Service"
+msgstr "Υπηρεσία"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source host"
 msgstr "Διεύθυνση πηγής"
 
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Διεύθυνση στόχου"
+
+#, fuzzy
+msgid "Uplink"
+msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος"
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr ""
+"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση "
+"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες."
+
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-msgid "Destination host"
+msgid "allf"
 msgstr ""
 
-msgid "Service"
-msgstr "Υπηρεσία"
+msgid "default"
+msgstr "προεπιλογή"
 
-msgid "Protocol"
-msgstr "ΠÏ\81Ï\89Ï\84Ï\8cκολλο"
+msgid "express"
+msgstr "εξÏ\80Ï\81έÏ\82"
 
-#, fuzzy
-msgid "Ports"
-msgstr "Προτεραιότητα"
+msgid "low"
+msgstr "χαμηλή"
 
-msgid "Number of bytes"
-msgstr ""
+msgid "normal"
+msgstr "κανονική"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downlink"
-#~ msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος"
+msgid "priority"
+msgstr "προτεραιότητα"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uplink"
-#~ msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος"
+msgid "qos_connbytes"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "Prioritization"
 #~ msgstr "Προτεραιότητες"