i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / ru / firewall.po
index 3657d74..63760d0 100644 (file)
@@ -40,6 +40,12 @@ msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>, подряд <var>%d</v
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s"
 
+msgid "Accept forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
@@ -88,9 +94,24 @@ msgstr "Порт назначения"
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Зона назначения"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Discard input"
+msgstr ""
+
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr "Не перезаписывать"
 
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
+
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Не пропускать некорректные пакеты"
 
@@ -157,6 +178,15 @@ msgstr "Из %s в %s с источниками %s и %s"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -190,6 +220,12 @@ msgstr "Внутренняя зона"
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Ограничить журнал сообщений"
 
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Ограничение MSS"
 
@@ -295,6 +331,12 @@ msgstr "Перенаправить входящий трафик на указа
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети"
 
+msgid "Refuse forward"
+msgstr ""
+
+msgid "Refuse input"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Перезапуск межсетевой экрана"
 
@@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "Перенаправлять к источнику %s"
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr "Перенаправлять к источнику %s, %s"
 
+msgid "Rule is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr "IP-адрес SNAT"
 
@@ -505,14 +553,41 @@ msgstr "любой IP-адрес маршрутизатора"
 msgid "any zone"
 msgstr "любой зоны"
 
+msgid "day"
+msgstr ""
+
 msgid "don't track"
 msgstr "не отслеживать"
 
 msgid "drop"
 msgstr "не обрабатывать"
 
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+msgid "ports"
+msgstr ""
+
 msgid "reject"
 msgstr "отвергать"
 
+msgid "second"
+msgstr ""
+
 msgid "traffic"
 msgstr "трафик"
+
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+msgid "types"
+msgstr ""