X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fvi%2Fbase.po;h=a36ec3b2b09918cddcb25c4a1f827cbb6a0c00df;hb=0e0c3d77850ae756f794cbbb1ee146062e3ad899;hp=1c45899dc9fef279bdc1bb6defa2bfa50611588a;hpb=35a992122fe09b9dbb4631783650305c56c09d02;p=project%2Fluci.git
diff --git a/po/vi/base.po b/po/vi/base.po
index 1c45899dc..a36ec3b2b 100644
--- a/po/vi/base.po
+++ b/po/vi/base.po
@@ -51,13 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
-msgid ""
-"CIDR-Notation: address/"
-"prefix"
-msgstr ""
-"CIDR-Notation: address/"
-"prefix"
-
msgid "DNS query port"
msgstr ""
@@ -69,9 +62,6 @@ msgid ""
"order of the resolvfile"
msgstr ""
-msgid "DNS-Server"
-msgstr "DNS-Máy chủ"
-
msgid "Encr."
msgstr "Encr."
@@ -81,18 +71,12 @@ msgstr "ESSID"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Address"
-msgid "IPv4-Broadcast"
-msgstr "IPv4-Broadcast"
-
msgid "IPv4-Gateway"
msgstr "IPv4-Gateway"
msgid "IPv4-Netmask"
msgstr "IPv4-Netmask"
-msgid "IPv6-Address"
-msgstr "IPv6-Address"
-
msgid ""
"IPv6-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -956,9 +940,6 @@ msgstr "Tên host"
msgid "IP address"
msgstr "Äá»a chá» IP"
-msgid "IP-Aliases"
-msgstr ""
-
msgid "IPv4"
msgstr ""
@@ -998,9 +979,6 @@ msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
-msgid "IPv6 Setup"
-msgstr ""
-
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr ""
@@ -1520,11 +1498,6 @@ msgstr ""
msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr ""
-msgid ""
-"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it "
-"will be moved into this network."
-msgstr ""
-
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -1787,24 +1760,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this router if you are connected via this interface."
+"lose access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
-"might lose access to this router if you are connected via this network."
+"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router if "
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
msgid ""
-"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you are "
+"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
msgstr ""
@@ -2262,19 +2235,13 @@ msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
msgid ""
-"The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can "
"communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"Cá»ng network trên bá» Äá»nh tuyến có thá» phá»i hợp vá»i nhiá»u VLANs là m máy tÃnh tá»± giao tiếp trá»±c "
-"tiếp vá»i nhau. VLANs "
-"thÆ°á»ng Äược dùng Äá» phân tách những phân Äoạn network khác nhau. Thông "
-"thÆ°á»ng có má»t cá»ng Uplink mặc Äá»nh cho má»t kết ná»i và o mạng lá»n hÆ¡n nhÆ° "
-"Internet và các cá»ng khác cho má»t mạng lÆ°á»i Äá»a phÆ°Æ¡ng."
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
@@ -2582,6 +2549,12 @@ msgid ""
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+msgid "Waiting for changes to be applied..."
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for router..."
msgstr ""
@@ -2726,6 +2699,38 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "CIDR-Notation: "
+#~ "address/prefix"
+#~ msgstr ""
+#~ "CIDR-Notation: "
+#~ "address/prefix"
+
+#~ msgid "DNS-Server"
+#~ msgstr "DNS-Máy chủ"
+
+#~ msgid "IPv4-Broadcast"
+#~ msgstr "IPv4-Broadcast"
+
+#~ msgid "IPv6-Address"
+#~ msgstr "IPv6-Address"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can "
+#~ "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network "
+#~ "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to "
+#~ "the next greater network like the internet and other ports for a local "
+#~ "network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cá»ng network trên bá» Äá»nh tuyến có thá» phá»i hợp vá»i nhiá»u VLANs là m máy tÃnh tá»± giao tiếp "
+#~ "trá»±c tiếp vá»i nhau. VLAN"
+#~ "abbr>s thÆ°á»ng Äược dùng Äá» phân tách những phân Äoạn network khác nhau. "
+#~ "Thông thÆ°á»ng có má»t cá»ng Uplink mặc Äá»nh cho má»t kết ná»i và o mạng lá»n hÆ¡n "
+#~ "nhÆ° Internet và các cá»ng khác cho má»t mạng lÆ°á»i Äá»a phÆ°Æ¡ng."
+
#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
#~ msgstr "Táºp tin Äược lÆ°u giữ khi truyá»n tá»i má»t phần cứng má»i"