X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru%2Fstatistics.po;h=e0ec9d976b2123845a31eed752c2cd5114887b3b;hb=4c9fa04664b7190b8f0084fdfae5afeb60c36b0f;hp=84566847b9782d969fb6b2b00f08a32a46e33417;hpb=1f8ea5acc172fe0bb6b16703d04eefc3f11a5a40;p=project%2Fluci.git
diff --git a/po/ru/statistics.po b/po/ru/statistics.po
index 84566847b..e0ec9d976 100644
--- a/po/ru/statistics.po
+++ b/po/ru/statistics.po
@@ -1,1066 +1,695 @@
-# statistics.po
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
-
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
-#. Statistics
-msgid "stat_statistics"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
-#. The statistics package is based on Collectd and uses RRD Tool to render diagram images from collected data.
-msgid "stat_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
-#. System plugins
-msgid "stat_systemplugins"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
-#. Network plugins
-msgid "stat_networkplugins"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
-#. Output plugins
-msgid "stat_outputplugins"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-#. Display timespan »
-msgid "stat_showtimespan"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
-#. Graphs
-msgid "stat_graphs"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
-#. Collectd
-msgid "stat_collectd"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
-#. Processor
-msgid "stat_cpu"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
-#. Ping
-msgid "stat_ping"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
-#. Firewall
-msgid "stat_iptables"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
-#. Netlink
-msgid "stat_netlink"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
-#. Processes
-msgid "stat_processes"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
-#. Wireless
-msgid "stat_wireless"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
-#. TCP Connections
-msgid "stat_tcpconns"
msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 19:23+0300\n"
+"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP \n"
+"Language-Team: Russian \n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
-#. Interfaces
-msgid "stat_interface"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
-#. Disk Space Usage
-msgid "stat_df"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
-#. Interrupts
-msgid "stat_irq"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
-#. Disk Usage
-msgid "stat_disk"
-msgstr ""
+msgid "Action (target)"
+msgstr "ÐейÑÑвие (ÑелÑ)"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
-#. Exec
-msgid "stat_exec"
-msgstr ""
+msgid "Add command for reading values"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ñений"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
-#. RRDTool
-msgid "stat_rrdtool"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
-#. Network
-msgid "stat_network"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
-#. CSV Output
-msgid "stat_csv"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
-#. System Load
-msgid "stat_load"
-msgstr ""
+msgid "Add matching rule"
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¿Ñавило вÑбоÑки"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
-#. DNS
-msgid "stat_dns"
-msgstr ""
+msgid "Add multiple hosts separated by space."
+msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½ÐµÑколÑко Ñ
оÑÑов, ÑазделÑннÑÑ
пÑобелом"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
-#. Email
-msgid "stat_email"
-msgstr ""
+msgid "Add notification command"
+msgstr "ÐобавиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ ÑведомлениÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
-#. UnixSock
-msgid "stat_unixsock"
-msgstr ""
+msgid "Base Directory"
+msgstr "ÐÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
-#. Statistics
-msgid "lucistatistics"
-msgstr ""
+msgid "Basic monitoring"
+msgstr "ÐÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
-#. Collectd Settings
-msgid "lucistatistics_collectd"
-msgstr ""
+msgid "CPU Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ CPU"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
-#. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
-msgid "lucistatistics_collectd_desc"
-msgstr ""
+msgid "CSV Output"
+msgstr "ÐÑвод в CSV"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
-#. Hostname
-msgid "lucistatistics_collectd_hostname"
-msgstr ""
+msgid "CSV Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ CSV"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
-#. Base Directory
-msgid "lucistatistics_collectd_basedir"
-msgstr ""
+msgid "Cache collected data for"
+msgstr "ÐÑÑиÑоваÑÑ ÑобÑаннÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð² ÑеÑение"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
-#. Directory for sub-configurations
-msgid "lucistatistics_collectd_include"
-msgstr ""
+msgid "Cache flush interval"
+msgstr "ÐнÑеÑвал ÑбÑоÑа кÑÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
-#. Directory for collectd plugins
-msgid "lucistatistics_collectd_plugindir"
-msgstr ""
+msgid "Chain"
+msgstr "ЦепоÑка"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
-#. Used PID file
-msgid "lucistatistics_collectd_pidfile"
-msgstr ""
+msgid "CollectLinks"
+msgstr "Ð¡Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии о ÑоединениÑÑ
(CollectLinks)"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
-#. Datasets definition file
-msgid "lucistatistics_collectd_typesdb"
-msgstr ""
+msgid "CollectRoutes"
+msgstr "Ð¡Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии о маÑÑÑÑÑаÑ
(CollectRoutes)"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
-#. Data collection interval
-msgid "lucistatistics_collectd_interval"
-msgstr ""
+msgid "CollectTopology"
+msgstr "Ð¡Ð±Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии о Ñопологии (CollectTopology)"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
-#. Seconds
-msgid "lucistatistics_collectd_interval_desc"
-msgstr ""
+msgid "Collectd"
+msgstr "Collectd"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
-#. Number of threads for data collection
-msgid "lucistatistics_collectd_readthreads"
-msgstr ""
+msgid "Collectd Settings"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки Collectd"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
-#. Try to lookup fully qualified hostname
-msgid "lucistatistics_collectd_fqdnlookup"
+msgid ""
+"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
+"different plugins. On this page you can change general settings for the "
+"collectd daemon."
msgstr ""
+"Collectd - ÑÑо ÑеÑÐ²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑбоÑа даннÑÑ
Ñ ÑазнÑÑ
модÑлей. Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе Ð²Ñ "
+"можеÑе измениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки Сollectd."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
-#. CPU Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdcpu"
-msgstr ""
+msgid "Conntrack"
+msgstr "ÐÑÑлеживание подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ (Conntrack)"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
-#. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
-msgid "lucistatistics_collectdcpu_desc"
-msgstr ""
+msgid "Conntrack Plugin Configuration"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка плагина Conntrack"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdcpu_enable"
-msgstr ""
+msgid "DF Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ DF"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
-#. CSV Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdcsv"
-msgstr ""
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
-#. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
-msgid "lucistatistics_collectdcsv_desc"
-msgstr ""
+msgid "DNS Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ DNS"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdcsv_enable"
-msgstr ""
+msgid "Data collection interval"
+msgstr "ÐнÑеÑвал ÑбоÑа даннÑÑ
"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
-#. Storage directory for the csv files
-msgid "lucistatistics_collectdcsv_datadir"
-msgstr ""
+msgid "Datasets definition file"
+msgstr "Файл Ñ Ð¾Ð¿Ñеделением набоÑа даннÑÑ
"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
-#. Store data values as rates instead of absolute values
-msgid "lucistatistics_collectdcsv_storerates"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
-#. DF Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectddf"
-msgstr ""
+msgid "Destination ip range"
+msgstr "Ðиапазон IP-адÑеÑов назнаÑениÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
-#. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
-msgid "lucistatistics_collectddf_desc"
-msgstr ""
+msgid "Directory for collectd plugins"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑми collectd"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectddf_enable"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
-#. Monitor devices
-msgid "lucistatistics_collectddf_devices"
-msgstr ""
+msgid "Directory for sub-configurations"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑий"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectddf_devices_desc"
-msgstr ""
+msgid "Disk Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Disk"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
-#. Monitor mount points
-msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints"
-msgstr ""
+msgid "Disk Space Usage"
+msgstr "ÐÑполÑзование диÑка"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectddf_mountpoints_desc"
-msgstr ""
+msgid "Disk Usage"
+msgstr "ÐÑполÑзование диÑка"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
-#. Monitor filesystem types
-msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes"
+msgid "Display Host »"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectddf_fstypes_desc"
-msgstr ""
+msgid "Display timespan »"
+msgstr "ÐоказаÑÑ Ð·Ð° пÑомежÑÑок »"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
-#. Monitor all except selected ones
-msgid "lucistatistics_collectddf_ignoreselected"
-msgstr ""
+msgid "E-Mail Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ E-Mail"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
-#. Disk Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectddisk"
-msgstr ""
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
-#. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
-msgid "lucistatistics_collectddisk_desc"
-msgstr ""
+msgid "Enable this plugin"
+msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑлÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectddisk_enable"
-msgstr ""
+msgid "Exec"
+msgstr "Exec"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
-#. Monitor disks and partitions
-msgid "lucistatistics_collectddisk_disks"
-msgstr ""
+msgid "Exec Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Exec"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectddisk_disks_desc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filter class monitoring"
+msgstr "ÐониÑоÑинг клаÑÑов ÑилÑÑÑов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
-#. Monitor all except selected ones
-msgid "lucistatistics_collectddisk_ignoreselected"
-msgstr ""
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
-#. DNS Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectddns"
-msgstr ""
+msgid "Flush cache after"
+msgstr "СбÑоÑиÑÑ ÐºÑÑ Ð¿Ð¾Ñле"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
-#. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
-msgid "lucistatistics_collectddns_desc"
-msgstr ""
+msgid "Forwarding between listen and server addresses"
+msgstr "ÐеÑенапÑавление Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑм адÑеÑом и адÑеÑом ÑеÑвеÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectddns_enable"
-msgstr ""
+msgid "Graphs"
+msgstr "ÐÑаÑики"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
-#. Monitor interfaces
-msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces"
-msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr "ÐÑÑппа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectddns_interfaces_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
-#. Ignore source addresses
-msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectddns_ignoresources_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
-#. E-Mail Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdemail"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
-#. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
-msgid "lucistatistics_collectdemail_desc"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdemail_enable"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
-#. Filepath of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdemail_socketfile"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
-#. Group ownership of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
-#. group name
-msgid "lucistatistics_collectdemail_socketgroup_desc"
+msgid ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
+"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+"ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе опÑеделиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑние командÑ, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ "
+"ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÑеделÑннÑÑ
знаÑений. ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑÑиÑÐ°Ð½Ñ Ñо ÑÑандаÑÑного вÑвода."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
-#. File permissions of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms"
+msgid ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
+"will be feeded to the the called programs stdin."
msgstr ""
+"ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе опÑеделиÑÑ Ð²Ð½ÐµÑние командÑ, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð²ÑполненÑ, когда "
+"знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑигнÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑнного поÑога. ÐнаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐ´Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° "
+"ÑÑандаÑÑнÑй ввод вÑзваннÑм пÑогÑаммам."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
-#. octal
-msgid "lucistatistics_collectdemail_socketperms_desc"
+msgid ""
+"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
+"are selected."
msgstr ""
+"ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ ÑазлиÑнÑе кÑиÑеÑии, по коÑоÑÑм бÑдÑÑ Ð²ÑбÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ñавила "
+"Ð´Ð»Ñ ÑбоÑа ÑÑаÑиÑÑики."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
-#. Maximum allowed connections
-msgid "lucistatistics_collectdemail_maxconns"
-msgstr ""
+msgid "Host"
+msgstr "ХоÑÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
-#. Exec Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdexec"
-msgstr ""
+msgid "Hostname"
+msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñ
оÑÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
-#. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
-msgid "lucistatistics_collectdexec_desc"
-msgstr ""
+msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
+msgstr "IP-адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
полÑÑаÑÑ ÑекÑÑовÑй вÑвод"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdexec_enable"
-msgstr ""
+msgid "IRQ Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ IRQ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
-#. Add command for reading values
-msgid "lucistatistics_collectdexecinput"
-msgstr ""
+msgid "Ignore source addresses"
+msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð°Ð´ÑеÑа-иÑÑоÑники"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
-#. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
-msgid "lucistatistics_collectdexecinput_desc"
-msgstr ""
+msgid "Incoming interface"
+msgstr "ÐÑ
одÑÑий инÑеÑÑейÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
-#. Commandline
-msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdline"
-msgstr ""
+msgid "Interface Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Interface"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
-#. Run as user
-msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmduser"
-msgstr ""
+msgid "Interfaces"
+msgstr "ÐнÑеÑÑейÑÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
-#. Run as group
-msgid "lucistatistics_collectdexecinput_cmdgroup"
-msgstr ""
+msgid "Interrupts"
+msgstr "ÐÑеÑÑваниÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
-#. Add notification command
-msgid "lucistatistics_collectdexecnotify"
-msgstr ""
+msgid "Interval for pings"
+msgstr "ÐнÑеÑвал Ð´Ð»Ñ ping-запÑоÑов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
-#. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
-msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_desc"
-msgstr ""
+msgid "Iptables Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Iptables"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
-#. Commandline
-msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdline"
+msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+"ÐÑÑавÑÑе невÑбÑаннÑм Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкого опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑов Ð´Ð»Ñ "
+"мониÑоÑинга."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
-#. Run as user
-msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmduser"
-msgstr ""
+msgid "Listen host"
+msgstr "ХоÑÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
-#. Run as group
-msgid "lucistatistics_collectdexecnotify_cmdgroup"
-msgstr ""
+msgid "Listen port"
+msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
-#. Interface Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdinterface"
-msgstr ""
+msgid "Listener interfaces"
+msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
-#. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
-msgid "lucistatistics_collectdinterface_desc"
-msgstr ""
+msgid "Load Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Load"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdinterface_enable"
-msgstr ""
+msgid "Maximum allowed connections"
+msgstr "ÐакÑималÑное ÑиÑло Ñоединений"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
-#. Monitor interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces"
-msgstr ""
+msgid "Memory"
+msgstr "ÐамÑÑÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdinterface_interfaces_desc"
-msgstr ""
+msgid "Memory Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Memory"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
-#. Monitor all except selected ones
-msgid "lucistatistics_collectdinterface_ignoreselected"
-msgstr ""
+msgid "Monitor all except specified"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñо вÑеÑ
, кÑоме ÑказаннÑÑ
"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
-#. Iptables Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdiptables"
-msgstr ""
+msgid "Monitor all local listen ports"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñо вÑеÑ
поÑÑов, ожидаÑÑиÑ
ÑоединениÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
-#. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
-msgid "lucistatistics_collectdiptables_desc"
-msgstr ""
+msgid "Monitor devices"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ ÑÑÑÑойÑÑв"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdiptables_enable"
-msgstr ""
+msgid "Monitor disks and partitions"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ Ð´Ð¸Ñков и Ñазделов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
-#. Add matching rule
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch"
-msgstr ""
+msgid "Monitor filesystem types"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ ÑайловÑÑ
ÑиÑÑем"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
-#. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_desc"
-msgstr ""
+msgid "Monitor hosts"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ Ñ
оÑÑов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
-#. Name of the rule
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name"
-msgstr ""
+msgid "Monitor interfaces"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
-#. max. 16 chars
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_name_desc"
-msgstr ""
+msgid "Monitor interrupts"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ пÑеÑÑваниÑм"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
-#. Table
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_table"
-msgstr ""
+msgid "Monitor local ports"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑÑ
поÑÑов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
-#. Chain
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_chain"
-msgstr ""
+msgid "Monitor mount points"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ ÑоÑек монÑиÑованиÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
-#. Action (target)
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_target"
-msgstr ""
+msgid "Monitor processes"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
-#. Network protocol
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_protocol"
-msgstr ""
+msgid "Monitor remote ports"
+msgstr "СобиÑаÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ ÑдалÑннÑÑ
поÑÑов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
-#. Source ip range
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source"
-msgstr ""
+msgid "Name of the rule"
+msgstr "Ðазвание пÑавила"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
-#. CIDR notation
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_source_desc"
-msgstr ""
+msgid "Netlink"
+msgstr "Netlink"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
-#. Destination ip range
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination"
-msgstr ""
+msgid "Netlink Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Netlink"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
-#. CIDR notation
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_destination_desc"
-msgstr ""
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
-#. Incoming interface
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif"
-msgstr ""
+msgid "Network Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Network"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
-#. e.g. br-lan
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_inputif_desc"
-msgstr ""
+msgid "Network plugins"
+msgstr "СеÑевÑе модÑли"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
-#. Outgoing interface
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif"
-msgstr ""
+msgid "Network protocol"
+msgstr "СеÑевой пÑоÑокол"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
-#. e.g. br-ff
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_outputif_desc"
-msgstr ""
+msgid "Number of threads for data collection"
+msgstr "ÐолиÑеÑÑво поÑоков ÑбоÑа даннÑÑ
"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
-#. Options
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options"
-msgstr ""
+msgid "OLSRd"
+msgstr "OLSRd"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
-#. e.g. reject-with tcp-reset
-msgid "lucistatistics_collectdiptablesmatch_options_desc"
-msgstr ""
+msgid "OLSRd Plugin Configuration"
+msgstr "ÐаÑÑÑойка плагина OLSRd"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
-#. IRQ Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdirq"
-msgstr ""
+msgid "Only create average RRAs"
+msgstr "СоздаваÑÑ ÑолÑко ÑÑедние RRA"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
-#. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
-msgid "lucistatistics_collectdirq_desc"
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "ÐпÑии"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdirq_enable"
-msgstr ""
+msgid "Outgoing interface"
+msgstr "ÐÑÑ
одÑÑий инÑеÑÑейÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
-#. Monitor interrupts
-msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs"
-msgstr ""
+msgid "Output plugins"
+msgstr "ÐодÑли вÑвода"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdirq_irqs_desc"
-msgstr ""
+msgid "Ping"
+msgstr "Ping"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
-#. Monitor all except selected ones
-msgid "lucistatistics_collectdirq_ignoreselected"
-msgstr ""
+msgid "Ping Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ping"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
-#. Load Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdload"
-msgstr ""
+msgid "Port"
+msgstr "ÐоÑÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
-#. The load plugin collects statistics about the general system load.
-msgid "lucistatistics_collectdload_desc"
-msgstr ""
+msgid "Processes"
+msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdload_enable"
-msgstr ""
+msgid "Processes Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Processes"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
-#. Netlink Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink"
-msgstr ""
+msgid "Processes to monitor separated by space"
+msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸ÑоÑинга (ÑазделÑннÑе пÑобелом)"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
-#. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_desc"
-msgstr ""
+msgid "Processor"
+msgstr "Processor"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_enable"
-msgstr ""
+msgid "Qdisc monitoring"
+msgstr "ÐониÑоÑинг Qdisc"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
-#. Basic monitoring
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "RRD XFiles Factor"
+msgstr "ФакÑÐ¾Ñ XFiles RRD"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_interfaces_desc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "RRD heart beat interval"
+msgstr "ÐнÑеÑвал heartbeat RRD"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
-#. Verbose monitoring
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces"
-msgstr ""
+msgid "RRD step interval"
+msgstr "ÐнÑеÑвал Ñага RRD"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_verboseinterfaces_desc"
-msgstr ""
+msgid "RRDTool"
+msgstr "RRDTool"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
-#. Qdisc monitoring
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs"
-msgstr ""
+msgid "RRDTool Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ RRDTool"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_qdiscs_desc"
-msgstr ""
+msgid "Rows per RRA"
+msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑÑÑок в RRA"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
-#. Shaping class monitoring
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes"
-msgstr ""
+msgid "Script"
+msgstr "СкÑипÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_classes_desc"
-msgstr ""
+msgid "Seconds"
+msgstr "СекÑндÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
-#. Filter class monitoring
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters"
-msgstr ""
+msgid "Server host"
+msgstr "ХоÑÑ ÑеÑвеÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_filters_desc"
-msgstr ""
+msgid "Server port"
+msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
-#. Monitor all except selected ones
-msgid "lucistatistics_collectdnetlink_ignoreselected"
-msgstr ""
+msgid "Shaping class monitoring"
+msgstr "ÐониÑоÑинг клаÑÑов Ñейпинга"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
-#. Network Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork"
-msgstr ""
+msgid "Socket file"
+msgstr "Файл ÑокеÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
-#. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_desc"
-msgstr ""
+msgid "Socket group"
+msgstr "ÐÑÑппа ÑокеÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_enable"
-msgstr ""
+msgid "Socket permissions"
+msgstr "ÐÑава доÑÑÑпа ÑокеÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
-#. Listener interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten"
-msgstr ""
+msgid "Source ip range"
+msgstr "Ðиапазон IP-адÑеÑов иÑÑоÑника"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
-#. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_desc"
-msgstr ""
+msgid "Specifies what information to collect about links."
+msgstr "УказÑваеÑ, какÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑобиÑаÑÑ Ð¾ ÑоединениÑÑ
."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
-#. Listen host
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host"
-msgstr ""
+msgid "Specifies what information to collect about routes."
+msgstr "УказÑваеÑ, какÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑобиÑаÑÑ Ð¾ маÑÑÑÑÑаÑ
."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
-#. host-, ip- or ip6 address
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_host_desc"
-msgstr ""
+msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
+msgstr "УказÑваеÑ, какÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑобиÑаÑÑ Ð¾ глобалÑной Ñопологии."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
-#. Listen port
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port"
-msgstr ""
+msgid "Statistics"
+msgstr "СÑаÑиÑÑика"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
-#. 0 - 65535
-msgid "lucistatistics_collectdnetworklisten_port_desc"
-msgstr ""
+msgid "Storage directory"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñми"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
-#. server interfaces
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver"
-msgstr ""
+msgid "Storage directory for the csv files"
+msgstr "ÐиÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ CSV-Ñайлов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
-#. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_desc"
-msgstr ""
+msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
+msgstr "Ð¥ÑаниÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе в виде коÑÑÑиÑиенÑов вмеÑÑо абÑолÑÑнÑÑ
знаÑений"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
-#. Server host
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host"
-msgstr ""
+msgid "Stored timespans"
+msgstr "СоÑ
ÑанÑннÑе пÑомежÑÑки вÑемени"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
-#. host-, ip- or ip6 address
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_host_desc"
-msgstr ""
+msgid "System Load"
+msgstr "ÐагÑÑзка ÑиÑÑемÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
-#. Server port
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port"
-msgstr ""
+msgid "System plugins"
+msgstr "СиÑÑемнÑе модÑли"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
-#. 0 - 65535
-msgid "lucistatistics_collectdnetworkserver_port_desc"
-msgstr ""
+msgid "TCP Connections"
+msgstr "TCPConns"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
-#. TTL for network packets
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive"
-msgstr ""
+msgid "TCPConns Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ TCPConns"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
-#. 0 - 255
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_timetolive_desc"
-msgstr ""
+msgid "TTL for network packets"
+msgstr "TTL Ð´Ð»Ñ ÑеÑевÑÑ
пакеÑов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
-#. Forwarding between listen and server addresses
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_forward"
-msgstr ""
+msgid "TTL for ping packets"
+msgstr "TTL Ð´Ð»Ñ ping-пакеÑов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
-#. Cache flush interval
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush"
-msgstr ""
+msgid "Table"
+msgstr "ТаблиÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
-#. seconds
-msgid "lucistatistics_collectdnetwork_cacheflush_desc"
+msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
-#. Ping Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdping"
+msgid ""
+"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
+"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ OLSRd ÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑзловÑÑ
ÑеÑÑÑ
Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ txtinfo OLSRd."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
-#. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
-msgid "lucistatistics_collectdping_desc"
+msgid ""
+"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
+"connections."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Conntrack ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¾ колиÑеÑÑве оÑÑлеживаемÑÑ
Ñоединений."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdping_enable"
-msgstr ""
+msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
+msgstr "ÐодÑÐ»Ñ CPU ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑа."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
-#. Monitor hosts
-msgid "lucistatistics_collectdping_hosts"
+msgid ""
+"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
+"processing by external programs."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ CSV позволÑÐµÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð² ÑоÑмаÑе CSV Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑей "
+"обÑабоÑки."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdping_hosts_desc"
+msgid ""
+"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
+"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ DF ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¾ доÑÑÑпном пÑоÑÑÑанÑÑве на ÑазлиÑнÑÑ
"
+"ÑÑÑÑойÑÑваÑ
, ÑоÑкаÑ
монÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑайловÑÑ
ÑиÑÑемаÑ
."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
-#. TTL for ping packets
-msgid "lucistatistics_collectdping_ttl"
+msgid ""
+"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"or whole disks."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Disk ÑобиÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑаннÑÑ
Ñазделов или диÑков."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
-#. 0 - 255
-msgid "lucistatistics_collectdping_ttl_desc"
+msgid ""
+"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"selected interfaces."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ DNS ÑобиÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобнÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¾ DNS-ÑÑаÑике на вÑбÑаннÑÑ
"
+"инÑеÑÑейÑаÑ
."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
-#. Processes Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdprocesses"
+msgid ""
+"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
+"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
+"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
+"be used in other ways as well."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ E-mail ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Unix-ÑокеÑ, коÑоÑÑй Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзован Ð´Ð»Ñ "
+"пеÑедаÑи ÑÑаÑиÑÑики Ñл. поÑÑÑ ÑабоÑаÑÑÐµÐ¼Ñ ÑеÑвиÑÑ collectd. РоÑновном, ÑÑÐ¾Ñ "
+"модÑÐ»Ñ Ð¿ÑедназнаÑен Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ Mail::SpamAssasin::Plugin::"
+"Collectd."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
-#. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
-msgid "lucistatistics_collectdprocesses_desc"
+msgid ""
+"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
+"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Exec вÑполнÑÐµÑ Ð²Ð½ÐµÑнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð² ÑлÑÑае, когда опÑеделÑннÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"доÑÑигаÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ поÑога."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdprocesses_enable"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
+msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Interface ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð½Ð° вÑбÑаннÑÑ
ÑеÑевÑÑ
инÑеÑÑейÑаÑ
."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
-#. Monitor processes
-msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes"
+msgid ""
+"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
+"informations about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Iptables ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ Ð¾Ð¿ÑеделÑннÑÑ
пÑавил межÑеÑевого ÑкÑана."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
-#. multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdprocesses_processes_desc"
+msgid ""
+"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
+"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ IRQ ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¿Ð¾ вÑбÑаннÑм пÑеÑÑваниÑм. ÐÑли ни одно "
+"пÑеÑÑвание не вÑбÑано, ÑÐ±Ð¾Ñ ÑÑаÑиÑÑики бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоводиÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ вÑем пÑеÑÑваниÑм."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
-#. RRDTool Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool"
+msgid ""
+"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
+"and quality."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Iwinfo ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¾ беÑпÑоводном Ñигнале, ÑÑме и каÑеÑÑве."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
-#. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.
Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_desc"
-msgstr ""
+msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
+msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Load ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¾ загÑÑзке ÑиÑÑемÑ."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_enable"
-msgstr ""
+msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
+msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Memory ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¾Ð± иÑполÑзовании памÑÑи."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
-#. Storage directory
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_datadir"
+msgid ""
+"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Netlink ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑаÑÑиÑеннÑÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ Ð²ÑбÑаннÑÑ
инÑеÑÑейÑов."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
-#. RRD step interval
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize"
+msgid ""
+"The network plugin provides network based communication between different "
+"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
+"client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
+"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Network пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑеÑевого обмена даннÑми Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"ÑазнÑми ÑеÑвиÑами collectd. Collectd Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ð² Ñежиме ÑеÑвеÑа или "
+"клиенÑа. Ð Ñежиме клиенÑа, локалÑÐ½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика пеÑедаеÑÑÑ collectd-ÑеÑвеÑÑ, "
+"в Ñежиме ÑеÑвеÑа collectd ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ñ ÑдалÑннÑÑ
Ñ
оÑÑов."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
-#. seconds
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_stepsize_desc"
+msgid ""
+"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
+"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Ping поÑÑÐ»Ð°ÐµÑ ICMP-запÑоÑÑ Ð²ÑбÑаннÑм Ñ
оÑÑам и измеÑÑÐµÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñклика."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
-#. RRD heart beat interval
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat"
+msgid ""
+"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Processes ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑбÑаннÑÑ
пÑоÑеÑÑов об "
+"иÑполÑзовании ЦÐ, оÑибкаÑ
обÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑÑÑаниÑам памÑÑи, иÑполÑзовании памÑÑи."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
-#. seconds
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_heartbeat_desc"
+msgid ""
+"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
+"foundation of the diagrams.
Warning: Setting the wrong "
+"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
+"directory. This can render the device unusable!"
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ Rrdtool ÑоÑ
ÑанÑÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð² ÑоÑмаÑе rrd Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑего "
+"поÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамм.
Ðнимание: ÑÑÑановка невеÑнÑÑ
"
+"паÑамеÑÑов Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивезÑи к вÑÑÐ¾ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи во вÑеменной "
+"диÑекÑоÑии. ÐÑо, в ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¾ÑеÑедÑ, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к оÑÐºÐ°Ð·Ñ ÑÑÑÑойÑÑва!"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
-#. Only create average RRAs
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle"
+msgid ""
+"The statistics package is based on Collectd and uses RRD "
+"Tool to render diagram images from collected data."
msgstr ""
+"ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика оÑнована на пÑогÑамме Collectd и иÑполÑзÑÐµÑ RRD Tool Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ñамм."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
-#. reduces rrd size
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrasingle_desc"
+msgid ""
+"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"selected ports."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ TCPConns ÑобиÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± оÑкÑÑÑÑÑ
TCP-ÑоединениÑÑ
на вÑбÑаннÑÑ
"
+"поÑÑаÑ
."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
-#. Stored timespans
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans"
+msgid ""
+"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
+"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+"ÐодÑÐ»Ñ UnixSock ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Unix-ÑокеÑ, коÑоÑÑй Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ÑполÑзован Ð´Ð»Ñ "
+"полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑаÑиÑÑики Ð¾Ñ ÑабоÑаÑÑего ÑеÑвиÑа collectd."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
-#. seconds; multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rratimespans_desc"
+msgid ""
+"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
+"connections."
msgstr ""
+"ÐÑа ÑекÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¿ÑеделÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑÑ, на коÑоÑÑÑ
collectd бÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабаÑÑваÑÑ "
+"вÑ
одÑÑие ÑоединениÑ."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
-#. Rows per RRA
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_rrarows"
+msgid ""
+"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+"ÐÑа ÑекÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¿ÑеделÑÐµÑ ÑеÑвеÑÑ, на коÑоÑÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑедаваÑÑÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑÐ½Ð°Ñ "
+"ÑÑаÑиÑÑика."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
-#. RRD XFiles Factor
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_xff"
-msgstr ""
+msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
+msgstr "ÐÑÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
-#. Cache collected data for
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout"
+msgid "UPS"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
-#. seconds
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cachetimeout_desc"
+msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
-#. Flush cache after
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush"
+msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
-#. seconds
-msgid "lucistatistics_collectdrrdtool_cacheflush_desc"
-msgstr ""
+msgid "UnixSock"
+msgstr "UnixSock"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
-#. TCPConns Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns"
-msgstr ""
+msgid "Unixsock Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ UnixSock"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
-#. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_desc"
-msgstr ""
+msgid "Used PID file"
+msgstr "ÐÑполÑзÑемÑй PID-Ñайл"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_enable"
-msgstr ""
+msgid "User"
+msgstr "ÐолÑзоваÑелÑ"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
-#. Monitor all local listen ports
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_listeningports"
-msgstr ""
+msgid "Verbose monitoring"
+msgstr "РаÑÑиÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑаÑиÑÑика"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
-#. Monitor local ports
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports"
-msgstr ""
+msgid "Wireless"
+msgstr "Wireless"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
-#. 0 - 65535; multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_localports_desc"
-msgstr ""
+msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
+msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Iwinfo"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
-#. Monitor remote ports
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports"
-msgstr ""
+msgid "e.g. br-ff"
+msgstr "напÑ. br-ff"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
-#. 0 - 65535; multiple separated by space
-msgid "lucistatistics_collectdtcpconns_remoteports_desc"
-msgstr ""
+msgid "e.g. br-lan"
+msgstr "напÑ. br-lan"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
-#. Unixsock Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock"
-msgstr ""
+msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
+msgstr "напÑ. reject-with tcp-reset"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
-#. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_desc"
-msgstr ""
+msgid "max. 16 chars"
+msgstr "не более 16 Ñимволов"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_enable"
-msgstr ""
+msgid "reduces rrd size"
+msgstr "ÑменÑÑÐ°ÐµÑ ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ rrd"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
-#. Filepath of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketfile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "seconds; multiple separated by space"
+msgstr "ÑекÑндÑ; ÑазделÑÑÑÑÑ Ð¿Ñобелом"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
-#. Group ownership of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup"
-msgstr ""
+msgid "server interfaces"
+msgstr "инÑеÑÑейÑÑ ÑеÑвеÑа"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
-#. group name
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketgroup_desc"
-msgstr ""
+#~ msgid "Installed network plugins:"
+#~ msgstr "УÑÑановленнÑе ÑеÑевÑе модÑли:"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
-#. File permissions of the unix socket
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms"
-msgstr ""
+#~ msgid "Installed output plugins:"
+#~ msgstr "УÑÑановленнÑе модÑли вÑвода:"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
-#. octal
-msgid "lucistatistics_collectdunixsock_socketperms_desc"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
+#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "СеÑевÑе модÑли иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑбоÑа инÑоÑмаÑии об оÑкÑÑÑÑÑ
"
+#~ "TCP-ÑоединениÑÑ
, ÑÑаÑике, пÑавилаÑ
iptables и Ñ.п."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
-#. Wireless Plugin Configuration
-msgid "lucistatistics_collectdwireless"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
+#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store "
+#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
+#~ "to other collectd instances."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐодÑли вÑвода обеÑпеÑиваÑÑ ÑазлиÑнÑе ваÑианÑÑ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑаннÑÑ
даннÑÑ
. "
+#~ "Ðожно вклÑÑиÑÑ Ð½ÐµÑколÑко модÑлей, напÑимеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑобÑаннÑе даннÑе "
+#~ "в базе даннÑÑ
RRD и пеÑедаÑÑ Ð¸Ñ
по ÑеÑи дÑÑгим инÑÑанÑиÑм collectd."
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
-#. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
-msgid "lucistatistics_collectdwireless_desc"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
+#~ "on the device.:"
+#~ msgstr ""
+#~ "СиÑÑемнÑе модÑли, ÑобиÑаÑÑие даннÑе о ÑоÑÑоÑнии ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ иÑполÑзовании "
+#~ "ÑеÑÑÑÑов ÑÑÑÑойÑÑва:"
-#: ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
-#. Enable this plugin
-msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
+#~ "noise and quality."
+#~ msgstr "ÐодÑÐ»Ñ Wireless ÑобиÑÐ°ÐµÑ ÑÑаÑиÑÑÐ¸ÐºÑ Ð¾ Ñиле, ÑÑме и каÑеÑÑве Ñигнала."
+#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
+#~ msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Wireless"