X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru%2Folsr.po;h=1144b0dfa1e653dbb0cd273b031fb68c5cdb60b6;hb=7c9dd3ab8149d89c318a1e10668b4c69aa9b9d93;hp=88d808e7e89875b13078acf064040d1c83d109d6;hpb=30e79c0ff3c32690aaca24b8d308bda041779767;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/ru/olsr.po b/po/ru/olsr.po index 88d808e7e..1144b0dfa 100644 --- a/po/ru/olsr.po +++ b/po/ru/olsr.po @@ -1,35 +1,36 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-26 17:43+0200\n" +"Last-Translator: stanislav.fomichev \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Active MID announcements" msgstr "" msgid "Active OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "Активные OLSR узлы" msgid "Active host net announcements" msgstr "" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Расширенные настройки" msgid "Allow gateways with NAT" -msgstr "" +msgstr "Разрешить шлюзы с NAT" msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" -msgstr "" +msgstr "Разрешить выбор ipv4 шлюза с NAT" msgid "Announce uplink" msgstr "" @@ -37,14 +38,17 @@ msgstr "" msgid "Announced network" msgstr "" -msgid "Broadcast address" +msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" +msgid "Broadcast address" +msgstr "Широковещательный адрес" + msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация" msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Устройство" msgid "Display" msgstr "" @@ -56,27 +60,29 @@ msgid "Download Config" msgstr "" msgid "ETX" -msgstr "" +msgstr "ETX" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Включить" msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +"Включить SmartGateway. Если выключено, чтогда все остальные SmartGateway " +"параметры игнорируются. По умолчанию \"нет\"." msgid "Enable this interface." -msgstr "" +msgstr "Использовать этот интерфейс." msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Включено" msgid "Expected retransmission count" msgstr "" msgid "FIB metric" -msgstr "" +msgstr "FIB метрика" msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " @@ -91,22 +97,22 @@ msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Шлюз" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Общие настройки" msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "Общие настройки" msgid "HNA" -msgstr "" +msgstr "HNA" msgid "HNA Announcements" msgstr "" msgid "HNA interval" -msgstr "" +msgstr "HNA интервал" msgid "HNA validity time" msgstr "" @@ -120,11 +126,17 @@ msgstr "" msgid "Hello validity time" msgstr "" +msgid "Hna4" +msgstr "Hna4" + +msgid "Hna6" +msgstr "Hna6" + msgid "Hops" msgstr "" msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Имя хоста" msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " @@ -133,27 +145,32 @@ msgid "" msgstr "" msgid "IP Addresses" -msgstr "" +msgstr "IP адреса" msgid "" "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " "for each protocol." msgstr "" +"IP-версия, которая будет использована. Если выбрано 6and4 olsrd будет " +"запущен для каждой версии." msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "Широковещательный IPv4" msgid "" "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "interface broadcast IP." msgstr "" +"Широковещательный IPv4 адрес для исходящих OLSR пакетов. Например, " +"255.255.255.255. По умолчанию, \"0.0.0.0\" адрес ведет к использованию " +"широковещательного IP." msgid "IPv4 source" -msgstr "" +msgstr "IPv4 источник" msgid "" "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " @@ -161,18 +178,22 @@ msgid "" msgstr "" msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" msgid "IPv6 multicast" -msgstr "" +msgstr "Групповой IPv6" msgid "" "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " "multicast." +msgstr "Групповой IPv6 адрес. По умолчанию, \"FF02::6D\"." + +msgid "" +"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." msgstr "" msgid "IPv6 source" -msgstr "" +msgstr "IPv6 источник" msgid "" "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " @@ -196,7 +217,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс" msgid "" "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " @@ -205,33 +226,35 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Интерфейсы" msgid "Interfaces Defaults" msgstr "" msgid "Internet protocol" -msgstr "" +msgstr "Интернет протокол" msgid "" "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " "Default is \"2.5\"." msgstr "" +"Интервал опроса сетвых интерфейсов на наличие изменений в конфигурации (в " +"секундах). По умолчанию, \"2.5\"." msgid "Known OLSR routes" -msgstr "" +msgstr "Известные OLSR маршруты" msgid "LQ aging" msgstr "" msgid "LQ algorithm" -msgstr "" +msgstr "LQ алгоритм" msgid "LQ fisheye" msgstr "" msgid "LQ level" -msgstr "" +msgstr "LQ уровень" msgid "Last hop" msgstr "" @@ -240,10 +263,10 @@ msgid "Legend" msgstr "" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Библиотека" msgid "Link Quality Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки качества соединения" msgid "" "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " @@ -254,7 +277,7 @@ msgstr "" msgid "" "Link quality algorithm (only for lq level 2).
etx_float: " "floating point ETX with exponential aging
etx_fpm : same as " -"ext_float, but with integer arithmetic
etx_ff : ETX freifunk, an " +"etx_float, but with integer arithmetic
etx_ff : ETX freifunk, an " "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX " "calculation
etx_ffeth: incompatible variant of etx_ff that " "allows ethernet links with ETX 0.1.
Defaults to \"etx_ff\"" @@ -270,39 +293,41 @@ msgid "LinkQuality Multiplicator" msgstr "" msgid "Links per node (average)" -msgstr "" +msgstr "Кол-во соединений на узел (среднее)" msgid "Links total" -msgstr "" +msgstr "Кол-во соединений общее" msgid "Local interface IP" -msgstr "" +msgstr "IP адрес локального интерфейса" msgid "MID" -msgstr "" +msgstr "MID" msgid "MID interval" -msgstr "" +msgstr "MID интервал" msgid "MID validity time" msgstr "" msgid "MTU" -msgstr "" +msgstr "MTU" msgid "Main IP" -msgstr "" +msgstr "Основной IP адрес" msgid "" "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, " "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" +"Удостоверьтесь, что OLSRd работает, модуль \"txtinfo\" загружен, настроен на " +"порт 2006 и принимает соединения от \"127.0.0.1\"." msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Метрика" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим" msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " @@ -312,76 +337,76 @@ msgid "" msgstr "" msgid "NAT threshold" -msgstr "" +msgstr "NAT порог" msgid "Neighbors" -msgstr "" +msgstr "Соседние узлы" msgid "Neighbour IP" -msgstr "" +msgstr "Соседние IP адреса" msgid "Neighbours" -msgstr "" +msgstr "Соседние узлы" msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Маска сети" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Сеть" msgid "Network address" -msgstr "" +msgstr "Сетевой адрес" msgid "Nic changes poll interval" msgstr "" msgid "Nodes" -msgstr "" +msgstr "Узлы" msgid "OLSR" -msgstr "" +msgstr "OLSR" msgid "OLSR - Display Options" -msgstr "" +msgstr "OLSR - Настройки отображения" msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" msgid "OLSR - Plugins" -msgstr "" +msgstr "OLSR - Модули" msgid "OLSR Daemon" -msgstr "" +msgstr "OLSR сервис" msgid "OLSR Daemon - Interface" -msgstr "" +msgstr "OLSR севис - интерфейс" msgid "OLSR connections" -msgstr "" +msgstr "OLSR соединения" msgid "OLSR gateway" -msgstr "" +msgstr "OLSR шлюз" msgid "OLSR node" -msgstr "" +msgstr "OLSR узел" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Обзор" msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" msgstr "" msgid "Overview of currently established OLSR connections" -msgstr "" +msgstr "Обзор установленных OLSR соединений" msgid "Overview of currently known OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "Обзор текущих известных OLSR узлов" msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "Обзор известных маршрутов к OLSR узлам" msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" -msgstr "" +msgstr "Обзор интерфейсов с запущенным OLSR" msgid "Overview of known multiple interface announcements" msgstr "" @@ -390,22 +415,22 @@ msgid "Overview of smart gateways in this network" msgstr "" msgid "Plugin configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройки модулей" msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Модули" msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." msgstr "" msgid "Pollrate" -msgstr "" +msgstr "Частота опроса" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Порт" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префикс" msgid "Resolve" msgstr "" @@ -417,10 +442,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Routes" -msgstr "" +msgstr "Маршруты" msgid "Secondary OLSR interfaces" -msgstr "" +msgstr "Вторичные OLSR интерфейсы" msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " @@ -429,7 +454,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "SmartGW" -msgstr "" +msgstr "SmartGW" msgid "SmartGW announcements" msgstr "" @@ -438,7 +463,7 @@ msgid "SmartGateway is not configured on this system." msgstr "" msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "Адрес источника" msgid "" "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " @@ -446,13 +471,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Speed of the uplink" -msgstr "" +msgstr "Скорость отдачи" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Состояние" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" @@ -461,16 +486,16 @@ msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" msgstr "" msgid "TC" -msgstr "" +msgstr "TC" msgid "TC interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал TC" msgid "TC validity time" msgstr "" msgid "TOS value" -msgstr "" +msgstr "TOS" msgid "" "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " @@ -486,12 +511,14 @@ msgid "" msgstr "" msgid "The interface OLSRd should serve." -msgstr "" +msgstr "Интерфейс, обслуживаемый OLSRd." msgid "" "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " "It can have a value between 1 and 65535." msgstr "" +"Порт, используемый для OLSR. Рекомендуется использовать присвоенный IANA " +"порт 698. Допустимо любое значение в диапазоне от 1 до 65535." msgid "" "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " @@ -504,15 +531,15 @@ msgid "Timing and Validity" msgstr "" msgid "Topology" -msgstr "" +msgstr "Топология" msgid "" -"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " -"\"16\"." +"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16" +"\"." msgstr "" msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" -msgstr "" +msgstr "Не удалось подключиться к сервису OLSR!" msgid "Uplink" msgstr "" @@ -524,18 +551,20 @@ msgid "Use hysteresis" msgstr "" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Версия" msgid "WLAN" -msgstr "" +msgstr "WLAN" msgid "" "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " "work, please install it." msgstr "" +"Внимание: kmod-ipip не установлен. Без kmod-ipip SmartGateway не будет " +"работать, пожалуйста установите этот пакет." msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Вес" msgid "" "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "