X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt%2Fupnp.po;h=ea74caf5cf9592147332669b13ae2cca0898e464;hb=b3e848d64db303af9029d1fa9f646d901258ce77;hp=6667bcf3e5e0a4cffbe6716a51d8fbe521623c4f;hpb=22ba017d254733b38e3f0d3dc4ae6c1a21211a28;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pt/upnp.po b/po/pt/upnp.po index 6667bcf3e..ea74caf5c 100644 --- a/po/pt/upnp.po +++ b/po/pt/upnp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,41 +12,148 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "upnpd" -msgstr "Plug & Play Universal" +msgid "" +"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " +"addresses and ports" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "upnpd_desc" +msgid "Action" msgstr "" -"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o " -"roteador." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "upnpd_config_desc" +msgid "Active UPnP Redirects" msgstr "" -"O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " -"pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 -msgid "upnpd_config_securemode" -msgstr "Enable secure mode" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" +msgstr "" + +msgid "Announced model number" +msgstr "" + +msgid "Announced serial number" +msgstr "" + +msgid "Clean rules interval" +msgstr "" + +msgid "Clean rules threshold" +msgstr "" + +msgid "Client Address" +msgstr "" + +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 -msgid "upnpd_config_logoutput" -msgstr "Log de saída" +msgid "Comment" +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Device UUID" +msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "upnpd_config_download" +msgid "Downlink" msgstr "Link para download" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 -msgid "upnpd_config_upload" +msgid "Enable NAT-PMP functionality" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP functionality" +msgstr "" + +msgid "Enable additional logging" +msgstr "" + +msgid "Enable secure mode" +msgstr "Enable secure mode" + +msgid "External Port" +msgstr "" + +msgid "External ports" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "Internal addresses" +msgstr "" + +msgid "Internal ports" +msgstr "" + +msgid "MiniUPnP ACLs" +msgstr "" + +msgid "MiniUPnP settings" +msgstr "" + +msgid "Notify interval" +msgstr "" + +msgid "Port" +msgstr "" + +msgid "Presentation URL" +msgstr "" + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "Puts extra debugging information into the system log" +msgstr "" + +msgid "Report system instead of daemon uptime" +msgstr "" + +msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "UPNP" +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "UPnP lease file" +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Plug & Play Universal" + +msgid "Uplink" msgstr "Link para Upload" + +msgid "Value in KByte/s, informational only" +msgstr "" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "Log output" +#~ msgstr "Log de saída" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele " +#~ "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."