X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt%2Fqos.po;h=476f226be424e4ec5abf757af9eecfb1ad3a4d17;hb=6142309c4e06872c4ec1c627217c93b8701a602b;hp=f198d4ecf30248f7ef0c46f6815ccc59d0d45526;hpb=a3cf64006bc32dbfb38f8c083667df0ebfffe04c;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pt/qos.po b/po/pt/qos.po index f198d4ecf..476f226be 100644 --- a/po/pt/qos.po +++ b/po/pt/qos.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,101 +13,116 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. Quality of Service -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 -msgid "Quality of Service" -msgstr "Qualidade de Serviço" - -#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 -msgid "" -"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or " -"services." -msgstr "" -"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, " -"portas ou serviços." +#, fuzzy +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Calcular Overhead" -#. Classification -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 -msgid "Classification" +#, fuzzy +msgid "Classification Rules" msgstr "Classificação" -#. Calculate Overhead -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 -msgid "Calculate Overhead" -msgstr "Calcular Overhead" - -#. Half-Duplex #, fuzzy -msgid "Half-Duplex" -msgstr "Link para upload" +msgid "Classification group" +msgstr "Classificação" + +msgid "Destination host" +msgstr "" -#. Downlink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 msgid "Downlink" msgstr "Link para download" -#. Uplink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 -msgid "Uplink" +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "" + +msgid "Enable" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Half-duplex" msgstr "Link para upload" -#. Prioritization -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 -msgid "Prioritization" -msgstr "Priorização" +msgid "Interfaces" +msgstr "" + +msgid "Internet Connection" +msgstr "" -#. Priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 -msgid "Priority" +msgid "Number of bytes" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Ports" msgstr "Prioridade" -#. Source address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 -msgid "Source address" -msgstr "Endereço de origem" +msgid "Protocol" +msgstr "" -#. source network / source host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 -msgid "source network / source host" -msgstr "rede de origem / host de origem" +msgid "QoS" +msgstr "" + +msgid "Quality of Service" +msgstr "Qualidade de Serviço" -#. Target address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 -msgid "Target address" +msgid "Service" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Source host" +msgstr "Endereço de origem" + +#, fuzzy +msgid "Target" msgstr "Endereço de destino" -#. target network / target host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 -msgid "target network / target host" -msgstr "rede de destino / host de destino" +msgid "Uplink" +msgstr "Link para upload" -#. portrange -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 -msgid "portrange" -msgstr "faixa de portas" +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"With QoS you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, " +"portas ou serviços." + +msgid "all" +msgstr "" + +msgid "allf" +msgstr "" + +msgid "default" +msgstr "" + +msgid "express" +msgstr "expressa" -#. low -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 msgid "low" msgstr "baixa" -#. normal -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 msgid "normal" msgstr "normal" -#. express -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 -msgid "express" -msgstr "expressa" - -#. priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 msgid "priority" msgstr "alta" -#. Bytes sent -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 -msgid "Bytes sent" -msgstr "Bytes enviados" +msgid "qos_connbytes" +msgstr "" + +#~ msgid "Prioritization" +#~ msgstr "Priorização" + +#~ msgid "source network / source host" +#~ msgstr "rede de origem / host de origem" + +#~ msgid "target network / target host" +#~ msgstr "rede de destino / host de destino" + +#~ msgid "portrange" +#~ msgstr "faixa de portas" + +#~ msgid "Bytes sent" +#~ msgstr "Bytes enviados"