X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt%2Ffreifunk.po;h=b2937d64c5d5d21e9613aa1dfcc9e8bbd4a43518;hb=810e05293009b51461652b3e3d2d4ebd6427c02b;hp=24e928732fa34c6372371f602fccab2d1f154f02;hpb=7c765875884d6866c53b63757731b079bace2e9b;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pt/freifunk.po b/po/pt/freifunk.po index 24e928732..b2937d64c 100644 --- a/po/pt/freifunk.po +++ b/po/pt/freifunk.po @@ -18,7 +18,9 @@ msgstr "Olá e benvindo à rede " #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 -msgid "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network." +msgid "" +"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh " +"network." msgstr "" "Somos uma iniciativa para implementação de uma rede livre, independente e " "não-comercial." @@ -35,7 +37,8 @@ msgstr "É operado por " #. You can find further information about the global Freifunk initiative at #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 -msgid "You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgid "" +"You can find further information about the global Freifunk initiative at" msgstr "Pode encontrar mais informações sobre a iniciativa global Freifunk em " #. If you are interested in our project then contact the local community @@ -47,7 +50,9 @@ msgstr "" #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. #: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 -msgid "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you." +msgid "" +"Internet access depends on technical and organisational conditions and may " +"or may not work for you." msgstr "" "O acesso à Internet depende de factores técnicos e organizacionais, e pode " "funcionar ou não no seu caso."