X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl%2Ftransmission.po;h=f06162b571e11ebb7db2bb1e05999583623b8bf0;hb=a57fd0b860cb55516b76cd0e8bb67fc3f743b549;hp=fe8326539997f489cd7f9eee2f4d31585cd709fe;hpb=b2107901a18c6317ca12c4661007e7620242970f;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pl/transmission.po b/po/pl/transmission.po index fe8326539..f06162b57 100644 --- a/po/pl/transmission.po +++ b/po/pl/transmission.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:30+0200\n" -"Last-Translator: obsy \n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 14:23+0200\n" +"Last-Translator: mesiu84 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,10 +114,10 @@ msgid "Idle seeding limit enabled" msgstr "" msgid "Incomplete directory" -msgstr "" +msgstr "Niekompletny katalog" msgid "Incomplete directory enabled" -msgstr "" +msgstr "Opcja \"Niekompletny katalog\" włączona" msgid "Info" msgstr "Info" @@ -125,14 +125,15 @@ msgstr "Info" msgid "LPD enabled" msgstr "LPD włączone" +#, fuzzy msgid "Lazy bitfield enabled" -msgstr "" +msgstr "Lazy bitfield włączone" msgid "Message level" -msgstr "" +msgstr "Poziom komunikatów" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Różności" msgid "None" msgstr "Żaden" @@ -142,6 +143,10 @@ msgid "" "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" msgstr "" +"Liczba/pole bitowe. Zaczyna się od 0, następnie dla każdego dnia dla jakiego " +"chcesz włączyć harmonogram dodaj odpowiednią wartość. Niedziela - 1, " +"Poniedziałek - 2, Wtorek - 4, Środa - 8, Czwartek - 16, Piątek - 32, sobota " +"- 64." msgid "Off" msgstr "Wyłączone" @@ -153,16 +158,16 @@ msgid "PEX enabled" msgstr "PEX włączony" msgid "Peer Port settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia portu peer" msgid "Peer congestion algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorytm przeciążenia peer" msgid "Peer limit per torrent" -msgstr "" +msgstr "Limit peer'a dla torrenta" msgid "Peer port" -msgstr "" +msgstr "Port peer" msgid "Peer port random high" msgstr "" @@ -174,19 +179,19 @@ msgid "Peer port random on start" msgstr "" msgid "Peer settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia peer" msgid "Peer socket tos" msgstr "" msgid "Port forwarding enabled" -msgstr "" +msgstr "Przekazywanie portów włączone" msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Preferowany" msgid "Prefetch enabled" -msgstr "" +msgstr "Pobieranie wstępne włączone" msgid "Queue stalled enabled" msgstr "" @@ -228,19 +233,19 @@ msgid "RPC whitelist enabled" msgstr "Biała lista RPC włączona" msgid "Ratio limit" -msgstr "Limit ratio" +msgstr "Dopuszczalna wartość" msgid "Ratio limit enabled" -msgstr "Limit ratio włączony" +msgstr "Dopuszczalna wartość włączona" msgid "Rename partial files" -msgstr "" +msgstr "Zmień nazwy plików częściowych" msgid "Run daemon as user" msgstr "Włączaj demona jako użytkownik" msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "Harmonogramowanie" msgid "Scrape paused torrents enabled" msgstr "" @@ -252,22 +257,22 @@ msgid "Script torrent done filename" msgstr "" msgid "Seed queue enabled" -msgstr "" +msgstr "Kolejkowanie Seed'ów włączone" msgid "Seed queue size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar kolejki Seed'ów" msgid "Speed limit down" msgstr "Limit prędkości pobierania" msgid "Speed limit down enabled" -msgstr "" +msgstr "Limit prędkości pobierania włączony" msgid "Speed limit up" -msgstr "" +msgstr "Limit prędkości wysyłania" msgid "Speed limit up enabled" -msgstr "" +msgstr "Limit prędkości wysyłania włączony" msgid "Transmission" msgstr "Transmission" @@ -282,8 +287,9 @@ msgstr "" msgid "Trash original torrent files" msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent" +#, fuzzy msgid "Upload slots per torrent" -msgstr "" +msgstr "Liczba połączeń na plik torrent - wysyłanie" msgid "Watch directory" msgstr "Obserwowany folder"