X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja%2Fupnp.po;fp=po%2Fja%2Fupnp.po;h=c00a6353ea170367ce7fdd5cac0d5941d5eca011;hb=e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860;hp=812f2591454868964616ff8fe3c7de9459cddd42;hpb=016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/ja/upnp.po b/po/ja/upnp.po index 812f25914..c00a6353e 100644 --- a/po/ja/upnp.po +++ b/po/ja/upnp.po @@ -6,17 +6,19 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 07:56+0200\n" "Last-Translator: Kentaro \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "" "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "addresses and ports" -msgstr "アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへリダイレクトするかを設定します。" +msgstr "" +"アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへリ" +"ダイレクトするかを設定します。" msgid "Action" msgstr "動作" @@ -120,15 +122,22 @@ msgstr "UPnP及びNAT-PMPサービスを開始する" msgid "There are no active redirects." msgstr "有効なリダイレクトはありません。" +msgid "UPNP" +msgstr "" + msgid "" "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." -msgstr "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを構成することができます。" +msgstr "" +"UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを" +"構成することができます。" msgid "" "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." -msgstr "UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを構成することができます。" +msgstr "" +"UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを" +"構成することができます。" msgid "UPnP lease file" msgstr "UPnP リースファイル"