X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja%2Fpolipo.po;h=608b7bbba532eca8d08238904151095ec0812a18;hb=e63d11f903ac1382a101335ee367b3af18a46c42;hp=873ec13e40284f63eb43cc485f19c1a0441f348d;hpb=76597985edea575860d01533a56954ebdc11307e;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/ja/polipo.po b/po/ja/polipo.po index 873ec13e4..608b7bbba 100644 --- a/po/ja/polipo.po +++ b/po/ja/polipo.po @@ -1,262 +1,230 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-20 07:15+0200\n" +"Last-Translator: Kentaro \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. Polipo -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 -msgid "Polipo" -msgstr "" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "詳細設定" -#. On-Disk Cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 -msgid "On-Disk Cache" -msgstr "" +msgid "Allowed clients" +msgstr "アクセスを許可するクライアント" -#. Shared cache -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 -msgid "Shared cache" -msgstr "" +msgid "Always use system DNS resolver" +msgstr "常にシステムのDNS名前解決を使用する" -#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 -msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgid "" +"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " +"username:password format." msgstr "" +"Basic認証をサポートしています。\"ユーザー名:パスワード\"の形式で入力してくだ" +"さい。" -#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 -msgid "" -"To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add " -"a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/" -"polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at " -"6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks \"0 " -"6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)." +msgid "Configuration" msgstr "" -#. Disk cache location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 +msgid "DNS and Query Settings" +msgstr "DNSおよびクエリ設定" + +msgid "DNS server address" +msgstr "DNSサーバーアドレス" + +msgid "Delete cache files time" +msgstr "キャッシュファイルを保持する時間" + msgid "Disk cache location" -msgstr "" +msgstr "ディスクキャッシュの保存場所" + +msgid "Do not query IPv6" +msgstr "IPv6の問い合わせを行わない" + +msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "複数ユーザーでキャッシュを共有する場合、有効にしてください。" + +msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "ファーストPMM セグメントサイズ (単位:バイト)" + +msgid "General Settings" +msgstr "基本設定" + +msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "PolipoがRAM上で使用するキャッシュサイズを設定してください。" + +msgid "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "RAM キャッシュサイズ (単位:バイト)" + +msgid "Listen address" +msgstr "待ち受けアドレス" + +msgid "Listen port" +msgstr "待ち受けポート" -#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." msgstr "" +"Polipoが使用するキャッシュファイルの保存場所を設定します。キャッシュは頻繁に" +"更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。空欄に設定した場合、" +"ディスクキャッシュは無効化されます。" -#. Truncate cache files size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 -msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "" - -#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 -msgid "" -"Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" -msgstr "" +msgid "Log file location" +msgstr "ログファイルの保存場所" -#. Truncate cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 -msgid "Truncate cache files time" -msgstr "" +msgid "Log to syslog" +msgstr "syslogにログを記録する" -#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 -msgid "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" -msgstr "" +msgid "Logging and RAM" +msgstr "ログとRAM設定" -#. Delete cache files time -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 -msgid "Delete cache files time" -msgstr "" +msgid "Never use system DNS resolver" +msgstr "システムのDNS名前解決を使用しない" -#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 -msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" -msgstr "" +msgid "On-Disk Cache" +msgstr "ディスクキャッシュ" -#. Polipo is a small and fast caching web proxy. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 -msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." -msgstr "" +msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "PMM セグメントサイズ (単位:バイト)" -#. General -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 -msgid "General" -msgstr "" +msgid "Parent Proxy" +msgstr "親プロキシ" -#. Allowed clients -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 -msgid "Allowed clients" -msgstr "" +msgid "Parent proxy address" +msgstr "親プロキシ・アドレス" -#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 msgid "" -"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " -"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " -"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " +"requests." msgstr "" +"Polipoがリクエストを転送する、親プロキシサーバーのアドレスを\"ホスト:ポート番" +"号\"の形式で設定してください。" -#. In RAM cache size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 -msgid "In RAM cache size (in bytes)" -msgstr "" +msgid "Parent proxy authentication" +msgstr "親プロキシの認証" -#. How much RAM should Polipo use for its cache. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 -msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." -msgstr "" +msgid "Polipo" +msgstr "Polipo" -#. DNS server address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 -msgid "DNS server address" +msgid "Polipo Status" msgstr "" -#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 -msgid "" -"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " -"server than the host system." -msgstr "" +msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "Polipoは、軽量で高速なWEBプロキシキャッシュサーバーです。" -#. Query DNS for IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 -msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "" +msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "Poor Man's Multiplexing" -#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 msgid "" -"false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = " -"Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " +"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " +"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " +"PMM enabled." msgstr "" +"Poor Man's Multiplexing (PMM) は、複数のセグメントに渡ってインスタンスをリク" +"エストすることで、多重化をシュミレートする技術であり、HTTPプロトコルの弱点に" +"よるレイテンシを低減する試みを行います。注意:PMMを有効にしていると、いくつか" +"のサイトではつながらなくなる可能性があります。" + +msgid "Port on which Polipo will listen" +msgstr "Polipoが待ち受けを行うポート番号です。" + +msgid "Proxy" +msgstr "プロキシ" -#. Query DNS by hostname -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 msgid "Query DNS by hostname" -msgstr "" +msgstr "ホスト名のDNS問い合わせ" -#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 -msgid "" -"false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if " -"DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS " -"directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = " -"Always use system DNS resolver" +msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" msgstr "" -#. Syslog facility -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 -msgid "Syslog facility" +msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" -#. Log file location -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 -msgid "Log file location" -msgstr "" +msgid "Query DNS for IPv6" +msgstr "IPv6 DNS問い合わせ" -#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 -msgid "" -"Use of external storage device is recommended, because the log file is " -"written frequently and can grow considerably." -msgstr "" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" +msgstr "IPv4とIPv6の問い合わせを行う (IPv4を優先)" -#. Log to syslog -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 -msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" +msgstr "IPv4とIPv6の問い合わせを行う (IPv6を優先)" -#. Parent proxy authentication -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 -msgid "Parent proxy authentication" +msgid "Query only IPv6" +msgstr "IPv6のみ問い合わせを行う" + +msgid "" +"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " +"server than the host system." msgstr "" +"Polipoがシステムとは別のDNSサーバーを使用する場合、DNSサーバーのアドレスを設" +"定してください。" + +msgid "Shared cache" +msgstr "共有キャッシュ" -#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 msgid "" -"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in " -"username:password format." +"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " +"segment size." msgstr "" +"最初のPMM セグメントのサイズを設定します。設定されなかった場合、PMM セグメン" +"トサイズの倍のサイズをデフォルト値として設定します。" -#. Parent proxy address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 -msgid "Parent proxy address" +msgid "Size to which cached files should be truncated" msgstr "" -#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 -msgid "" -"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the " -"requests." +msgid "Status" msgstr "" -#. Listen address -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 -msgid "Listen address" +msgid "Syslog facility" msgstr "" -#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" +"Polipoが待ち受けを行うインターフェースです。0.0.0.0 または :: (IPv6) を設定し" +"た場合、全てのインターフェースで待ち受けを行います。" -#. Listen port -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 -msgid "Listen port" +msgid "Time after which cached files will be deleted" msgstr "" -#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 -msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgid "Time after which cached files will be truncated" msgstr "" -#. Poor Man's Multiplexing -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 -msgid "Poor Man's Multiplexing" +msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" +"PMM を有効にする場合、PMM セグメントサイズにはプラスの値を設定してください。" -#. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 -msgid "" -"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " -"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency " -"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with " -"PMM enabled." +msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "" -#. First PMM segment size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 -msgid "First PMM segment size (in bytes)" +msgid "Truncate cache files time" msgstr "" -#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 msgid "" -"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " -"segment size." +"Use of external storage device is recommended, because the log file is " +"written frequently and can grow considerably." msgstr "" +"ログファイルは頻繁に更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。" -#. PMM segments size (in bytes) -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 -msgid "PMM segments size (in bytes)" +msgid "" +"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " +"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " +"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" +"待ち受けアドレスを0.0.0.0 または :: (IPv6) に設定した場合、アクセスを許可する" +"クライアントアドレスを設定してください。設定フォーマットはIPアドレスかネット" +"ワークアドレスです。(例:192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 " +"(IPv6))" -#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. -#: applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 -msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." -msgstr "" +msgid "enable" +msgstr "サービスを有効にする"