X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja%2Ffirewall.po;h=a948ac6e00dd46ad2c75efa11186e288be4cc968;hb=0e064563535096b8a074d94e2c663b23214e210e;hp=d0d83b7ea0abebd29713ab27c0dc0c6fe793f9b7;hpb=141aea7e42f86bec142633aacd6c8681dde3e86d;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/ja/firewall.po b/po/ja/firewall.po index d0d83b7ea..a948ac6e0 100644 --- a/po/ja/firewall.po +++ b/po/ja/firewall.po @@ -1,151 +1,206 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-05 15:02+0200\n" +"Last-Translator: Kentaro \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Firewall" -msgstr "" +msgid "(optional)" +msgstr "(オプション)" + +msgid "Action" +msgstr "動作" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "詳細なオプション" + +msgid "Advanced Rules" +msgstr "詳細なルール" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "詳細設定" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." -msgstr "" +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "詳細なルール設定を行うことができます。ただし、すでに接続が行われているパケットに関しては、自動的にファイアウォールの通過を許可されます。" -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "" +msgid "Allow forward from source zones:" +msgstr "送信元ゾーンからの転送を許可する:" -msgid "Drop invalid packets" -msgstr "" +msgid "Allow forward to destination zones:" +msgstr "宛先ゾーンへの転送を許可する:" -msgid "Input" -msgstr "" +msgid "Any" +msgstr "全て" -msgid "Output" -msgstr "" +msgid "Covered networks" +msgstr "対象ネットワーク" -msgid "Forward" -msgstr "" +msgid "Custom Rules" +msgstr "手動設定ルール" -msgid "reject" -msgstr "" +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "手動設定ルール (/etc/firewall.user)" -msgid "drop" -msgstr "" +msgid "Destination" +msgstr "宛先" -msgid "accept" -msgstr "" +msgid "Destination address" +msgstr "宛先アドレス" -msgid "Zones" -msgstr "" +msgid "Destination port" +msgstr "宛先ポート" -msgid "Name" -msgstr "" +msgid "Destination zone" +msgstr "宛先ゾーン" -msgid "Masquerading" -msgstr "" +msgid "Device" +msgstr "デバイス" -msgid "MSS clamping" -msgstr "" +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "無効なパケットを遮断する" -msgid "Network" -msgstr "" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "NATループバックを有効にする" -msgid "Traffic Control" -msgstr "" +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "SYN-Floodプロテクションを有効にする" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "" +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "このゾーンのログ記録を有効にする" + +msgid "External port" +msgstr "外部ポート" + +msgid "Family" +msgstr "アドレスファミリ" + +msgid "Firewall" +msgstr "ファイアウォール" + +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "ファイアウォール - ゾーン設定" msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "DNATの場合、設定された宛先アドレスのトラフィックに対して合致を行います。SNATの場合、送信元アドレスを設定されたアドレスで上書きします。" -msgid "Source" -msgstr "" +msgid "Force connection tracking" +msgstr "強制的にコネクション追跡を行う" -msgid "Destination" -msgstr "" +msgid "Forward" +msgstr "転送" -msgid "Rules" -msgstr "" +msgid "General Settings" +msgstr "一般設定" -msgid "Protocol" -msgstr "" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4及びIPv6" -msgid "Device" -msgstr "" +msgid "IPv4 only" +msgstr "IPv4のみ" -msgid "Action" -msgstr "" +msgid "IPv6 only" +msgstr "IPv6のみ" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "" +msgid "Input" +msgstr "受信" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "Intended destination address" msgstr "" -msgid "(optional)" -msgstr "" +msgid "Inter-Zone Forwarding" +msgstr "内部ゾーン転送" -msgid "Zone" -msgstr "" +msgid "Internal IP address" +msgstr "内部IPアドレス" -msgid "Source port" -msgstr "" +msgid "Internal port" +msgstr "内部ポート" -msgid "Destination IP" -msgstr "" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "内部ポート(オプション)" -msgid "IP address" -msgstr "" +msgid "Limit log messages" +msgstr "ログを制限" -msgid "Destination port" -msgstr "" +msgid "MSS clamping" +msgstr "MSSクランプ" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "" +msgid "Masquerading" +msgstr "マスカレード" + +msgid "Match ICMP type" +msgstr "ICMPタイプの一致" msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" +msgstr "設定された宛先ポート(またはポート範囲)の受信トラフィックの転送を行います" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" msgstr "" +msgid "Name" +msgstr "名前" + +msgid "Output" +msgstr "送信" + msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "概要" -msgid "Source zone" -msgstr "" +msgid "Port forwarding" +msgstr "ポートフォワーディング" -msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgid "" +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." +msgstr "ポートフォワーディングを使用することで、内部ネットワークのサービスを外部に提供することができます。" -msgid "any" -msgstr "" +msgid "Protocol" +msgstr "プロトコル" -msgid "Source address" -msgstr "" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、内部ホストの設定されたポートへ転送します" -msgid "Destination address" -msgstr "" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します" -msgid "Source MAC-address" -msgstr "" +msgid "Redirection type" +msgstr "転送タイプ" + +msgid "Redirections" +msgstr "転送" + +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "設定された宛先サブネットへのマスカレードを制限する" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "設定された送信元サブネットへのマスカレードを制限する" + +msgid "Restrict to address family" +msgstr "アドレスファミリの制限" + +msgid "Rules" +msgstr "ルール" + +msgid "Source" +msgstr "送信元" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # @@ -178,41 +233,79 @@ msgstr "" # msgstr "" # msgid "Source IP address" -msgstr "" +msgstr "送信元IPアドレス" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" +msgid "Source MAC address" +msgstr "送信元MACアドレス" -msgid "External port" -msgstr "" +msgid "Source address" +msgstr "送信元アドレス" -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" -msgstr "" +msgid "Source port" +msgstr "送信元ポート" -msgid "Internal IP address" -msgstr "" +msgid "Source zone" +msgstr "送信元ゾーン" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "" +"ファイアウォール機能は、ネットワークインターフェース上に" +"ゾーンを作成してトラフィックを制御します。" -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. Destination zones cover forwarded traffic " +"originating from %q. Source zones match forwarded " +"traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " +"rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " +"not imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" +"下記の設定は、このゾーン (%s)とその他のゾーン間の転送ポリシーを制御します。宛先ゾーンへの転送 は、%q " +"から転送されたトラフィックに対して転送を許可します。 送信元ゾーンからの転送 は、別のゾーンから%" +"qへ の転送を許可します。トラフィック転送設定は、一方向であり、例えばlanからwanへの転送設定は、wanからla" +"nへの転送を許可しません。" msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +"This section defines common properties of %q. The input and " +"output options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the forward option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " +"networks specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +"このセクションでは、%sの標準的な動作を設定します。受信及び送信オプションは、このゾーンに対して入出力するトラフィッ" +"クに対する標準のポリシーを設定し、転送オプションは、ゾーン間の転送トラフィックに対する標準のポリシーになります。対象ネットワー" +"クは、どのネットワーク設定がこのゾーンに属するかを設定します。" -msgid "Port forwarding" -msgstr "" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "トラフィック転送" msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." +msgstr "トラフィック転送機能を用いることで、転送したパケットの宛先アドレスを変更することが可能です。" -msgid "Internal port" -msgstr "" +msgid "Via" +msgstr "経由" + +msgid "Zone %q" +msgstr "ゾーン %q" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "ゾーン ⇒ 転送" + +msgid "Zones" +msgstr "ゾーン" + +msgid "accept" +msgstr "許可" + +msgid "any" +msgstr "全て" + +msgid "drop" +msgstr "遮断" + +msgid "reject" +msgstr "拒否"