X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr%2Fmeshwizard.po;h=2c2f3129488dcc385aa5a8835aec733df4ac6dfc;hb=4aa4d989438eef0106b9bfcf782fca55186a788c;hp=6b5fc9977666065445607af1d0f1bbdae857162d;hpb=e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/fr/meshwizard.po b/po/fr/meshwizard.po index 6b5fc9977..2c2f31294 100644 --- a/po/fr/meshwizard.po +++ b/po/fr/meshwizard.po @@ -6,13 +6,16 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:20+0200\n" "Last-Translator: fredb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally." +msgstr "" + msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -34,9 +37,18 @@ msgstr "Le serveur DHCP donnera automatiquement des adresses IP aux clients" msgid "Enable DHCP" msgstr "Activer le serveur DHCP" +msgid "Enable RA" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" +msgid "IPv6 Settings" +msgstr "" + msgid "" "If this is selected then config is cleaned before setting new config options." msgstr "" @@ -49,9 +61,17 @@ msgstr "Interfaces" msgid "Mesh IP address" msgstr "Adresse IP maillée" +msgid "Mesh IPv6 address" +msgstr "" + msgid "Mesh Wizard" msgstr "Assistant de Maillage" +msgid "" +"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone " +"'freifunk' and enable olsr." +msgstr "" + msgid "Protect LAN" msgstr "Protéger le LAN" @@ -61,6 +81,9 @@ msgstr "" "Sélectionnez ceci pour permettre aux autres d'utiliser votre connexion pour " "accéder à Internet." +msgid "Send router advertisements on this device." +msgstr "" + msgid "Share your internet connection" msgstr "Partager votre connexion Internet" @@ -80,6 +103,11 @@ msgid "The given IP address is not inside the mesh network range" msgstr "L'adresse IP donnée n'est pas dans le réseau maillé" msgid "" +"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and " +"has to be registered at your local community." +msgstr "" + +msgid "" "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " "registered at your local community." msgstr ""