X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes%2Fqos.po;h=dcd9e86abc018ecfd05127ce3b82efaa8c33d8ac;hb=71f5532ba33221c927e664116b9c7ebc67277aac;hp=0dfe9c6a22e8bda736e6efb03b78579ea2dad55c;hpb=dc7138e424dfd454951ed5ed4eeddbf842457e87;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/es/qos.po b/po/es/qos.po index 0dfe9c6a2..dcd9e86ab 100644 --- a/po/es/qos.po +++ b/po/es/qos.po @@ -2,107 +2,119 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:15+0200\n" -"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-01 20:08+0200\n" +"Last-Translator: José Vicente \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Calcular sobrecarga" + +msgid "Classification Rules" +msgstr "Reglas de clasificación" + +msgid "Classification group" +msgstr "Grupo de clasificación" + +msgid "Destination host" +msgstr "Máquina de destino" + +msgid "Downlink" +msgstr "Enlace de bajada" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)" + +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +msgid "Half-duplex" +msgstr "Semi dúplex" + +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" + +msgid "Internet Connection" +msgstr "Conexión a Internet" + +msgid "Number of bytes" +msgstr "Número de bytes" + +msgid "Ports" +msgstr "Puertos" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +msgid "QoS" +msgstr "QoS" -#. Quality of Service -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 msgid "Quality of Service" -msgstr "Calidad de Servicio (QoS)" +msgstr "Calidad de Servicio" + +msgid "Service" +msgstr "Servicio" -#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 -msgid "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services." +msgid "Source host" +msgstr "Máquina origen" + +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +msgid "Uplink" +msgstr "Enlace de subida" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)" + +msgid "" +"With QoS you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" -"Con QoS puede priorizar el tráfico de red seleccionado por direcciones, " +"Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, " "puertos o servicios." -#. Classification -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 -msgid "Classification" -msgstr "Clasificación" +msgid "all" +msgstr "todos" -#. Calculate Overhead -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 -msgid "Calculate Overhead" -msgstr "Calcular Generales" +msgid "allf" +msgstr "-- ¿allf? --" -#. Half-Duplex -msgid "Half-Duplex" -msgstr "Half-Duplex" +msgid "default" +msgstr "por defecto" -#. Downlink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 -msgid "Downlink" -msgstr "Enlace de bajada (downlink)" +msgid "express" +msgstr "exprés" -#. Uplink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 -msgid "Uplink" -msgstr "Enlace de subida (uplink)" - -#. Prioritization -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 -msgid "Prioritization" -msgstr "Priorización" - -#. Priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#. Source address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 -msgid "Source address" -msgstr "Dirección de origen" - -#. source network / source host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 -msgid "source network / source host" -msgstr "red de origen / host de origen" - -#. Target address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 -msgid "Target address" -msgstr "Dirección de destino" - -#. target network / target host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 -msgid "target network / target host" -msgstr "red de destino / host de destino" - -#. portrange -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 -msgid "portrange" -msgstr "rango de puerto" - -#. low -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 msgid "low" msgstr "bajo" -#. normal -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 msgid "normal" msgstr "normal" -#. express -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 -msgid "express" -msgstr "express" - -#. priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 msgid "priority" -msgstr "prioridad" +msgstr "prioritario" -#. Bytes sent -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 msgid "qos_connbytes" -msgstr "Bytes enviados" +msgstr "-- ¿qos_connbytes? --" + +#~ msgid "Prioritization" +#~ msgstr "Priorización" + +#~ msgid "source network / source host" +#~ msgstr "red de origen / host de origen" + +#~ msgid "target network / target host" +#~ msgstr "red de destino / host de destino" + +#~ msgid "portrange" +#~ msgstr "rango de puerto" + +#~ msgid "Bytes sent" +#~ msgstr "Bytes enviados"