X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes%2Fqos.po;h=11b2521ef557cc63cc297e5b79238b5eefbf7c48;hb=30e79c0ff3c32690aaca24b8d308bda041779767;hp=c85beb932a6651d92b50440002265cf761d0d45e;hpb=810e05293009b51461652b3e3d2d4ebd6427c02b;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/es/qos.po b/po/es/qos.po index c85beb932..11b2521ef 100644 --- a/po/es/qos.po +++ b/po/es/qos.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 03:15+0200\n" "Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,100 +11,104 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Quality of Service -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 msgid "Quality of Service" msgstr "Calidad de Servicio (QoS)" -#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 +#, fuzzy msgid "" -"With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or " -"services." +"With QoS you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" "Con QoS puede priorizar el tráfico de red seleccionado por direcciones, " "puertos o servicios." -#. Classification -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 -msgid "Classification" +msgid "Interfaces" +msgstr "" + +msgid "Enable" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Classification group" msgstr "Clasificación" -#. Calculate Overhead -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 -msgid "Calculate Overhead" +msgid "default" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Calculate overhead" msgstr "Calcular Generales" -#. Half-Duplex -msgid "Half-Duplex" +#, fuzzy +msgid "Half-duplex" msgstr "Half-Duplex" -#. Downlink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 -msgid "Downlink" -msgstr "Enlace de bajada (downlink)" +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "" -#. Uplink -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 -msgid "Uplink" -msgstr "Enlace de subida (uplink)" +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "" -#. Prioritization -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 -msgid "Prioritization" -msgstr "Priorización" +#, fuzzy +msgid "Classification Rules" +msgstr "Clasificación" -#. Priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Dirección de destino" + +msgid "priority" +msgstr "prioridad" + +msgid "express" +msgstr "express" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "low" +msgstr "bajo" -#. Source address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 -msgid "Source address" +#, fuzzy +msgid "Source host" msgstr "Dirección de origen" -#. source network / source host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 -msgid "source network / source host" -msgstr "red de origen / host de origen" +msgid "all" +msgstr "" -#. Target address -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 -msgid "Target address" -msgstr "Dirección de destino" +msgid "Destination host" +msgstr "" -#. target network / target host -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 -msgid "target network / target host" -msgstr "red de destino / host de destino" +msgid "Service" +msgstr "" -#. portrange -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 -msgid "portrange" -msgstr "rango de puerto" +msgid "Protocol" +msgstr "" -#. low -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 -msgid "low" -msgstr "bajo" +#, fuzzy +msgid "Ports" +msgstr "Prioridad" -#. normal -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 -msgid "normal" -msgstr "normal" +msgid "Number of bytes" +msgstr "" -#. express -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 -msgid "express" -msgstr "express" +#~ msgid "Downlink" +#~ msgstr "Enlace de bajada (downlink)" -#. priority -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 -msgid "priority" -msgstr "prioridad" +#~ msgid "Uplink" +#~ msgstr "Enlace de subida (uplink)" + +#~ msgid "Prioritization" +#~ msgstr "Priorización" + +#~ msgid "source network / source host" +#~ msgstr "red de origen / host de origen" + +#~ msgid "target network / target host" +#~ msgstr "red de destino / host de destino" + +#~ msgid "portrange" +#~ msgstr "rango de puerto" -#. Bytes sent -#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 -msgid "qos_connbytes" -msgstr "Bytes enviados" +#~ msgid "Bytes sent" +#~ msgstr "Bytes enviados"