X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fes%2Fbase.po;h=e5ff2c5d9b88f4d0a8fed41c62d9c0d59756c197;hb=refs%2Fpull%2F1603%2Fhead;hp=5d2fac27cd96604f0c2f19c834256795baded000;hpb=d4e3d5686a84a202c6eccc8dfa2bc876faf84f03;p=project%2Fluci.git
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 5d2fac27c..e5ff2c5d9 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
@@ -136,6 +139,9 @@ msgstr "Nombre del LED"
msgid "MAC-Address"
msgstr "Dirección MAC"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Max. DHCP leases"
@@ -216,9 +222,6 @@ msgstr "Concentrador de acceso"
msgid "Access Point"
msgstr "Punto de Acceso"
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
@@ -294,6 +297,9 @@ msgstr ""
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
@@ -564,9 +570,6 @@ msgid ""
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botones"
-
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -597,9 +600,6 @@ msgstr "Canal"
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
-msgid "Check fileystems before mount"
-msgstr ""
-
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
@@ -959,6 +959,9 @@ msgstr "Descargar e instalar paquete"
msgid "Download backup"
msgstr "Descargar copia de seguridad"
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instancia Dropbear"
@@ -1141,6 +1144,15 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "Fichero"
@@ -1242,6 +1254,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modo de retransmisión"
@@ -1287,6 +1302,9 @@ msgstr ""
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "Generar archivo"
@@ -1325,9 +1343,6 @@ msgstr ""
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
-msgid "Handler"
-msgstr "Manejador"
-
msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender"
@@ -1930,9 +1945,6 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Pausa máxima de transmisión"
-
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1950,12 +1962,12 @@ msgstr "Memoria"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Uso de memoria (%)"
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Pausa mÃnima de espera"
-
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
@@ -2374,6 +2386,9 @@ msgstr "Paquetes"
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte de zona %q"
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -2401,9 +2416,6 @@ msgstr "Camino al certificado de cliente"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Ruta a la Clave Privada"
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
-
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
@@ -2985,9 +2997,6 @@ msgstr "Origen"
msgid "Source routing"
msgstr ""
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
@@ -3096,6 +3105,9 @@ msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
@@ -3393,9 +3405,6 @@ msgid ""
"their status."
msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
-
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Conexiones de red activas."
@@ -3582,9 +3591,9 @@ msgstr "Usar tabla de rutas"
msgid ""
"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address"
-"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed "
-"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed "
+"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"Pulse el botón Añadir para insertar una nueva cesión. Dirección "
@@ -3704,6 +3713,11 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
@@ -3927,6 +3941,30 @@ msgstr "sÃ"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Acción"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Botones"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Manejador"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Pausa mÃnima de espera"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
+
+#~ msgid "Specifies the button state to handle"
+#~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
+
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Tiempo de cesión"