X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-shadowsocks-libev%2Fpo%2Fsv%2Fshadowsocks-libev.po;fp=applications%2Fluci-app-shadowsocks-libev%2Fpo%2Fsv%2Fshadowsocks-libev.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hb=48b5ccfad54d6d21468f68a2ae8c52c377bc5c5e;hp=b0cf6d33168aa102fdf471d7e1750220a9035804;hpb=90de442347a54400d37ddb36ecb7a99e913d026a;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/sv/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/sv/shadowsocks-libev.po deleted file mode 100644 index b0cf6d331..000000000 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/sv/shadowsocks-libev.po +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -msgid "Access Control" -msgstr "" - -msgid "Allow all except listed" -msgstr "" - -msgid "Allow listed only" -msgstr "" - -msgid "Bypassed IP" -msgstr "" - -msgid "Connection Timeout" -msgstr "" - -msgid "Custom" -msgstr "" - -msgid "Disabled" -msgstr "" - -msgid "Enable" -msgstr "" - -msgid "Enabled" -msgstr "" - -msgid "Encrypt Method" -msgstr "" - -msgid "Forwarded IP" -msgstr "" - -msgid "Forwarding Tunnel" -msgstr "" - -msgid "Global Setting" -msgstr "" - -msgid "Ignore List" -msgstr "" - -msgid "LAN" -msgstr "" - -msgid "LAN IP List" -msgstr "" - -msgid "Local Port" -msgstr "" - -msgid "Password" -msgstr "" - -msgid "Relay Mode" -msgstr "" - -msgid "Server Address" -msgstr "" - -msgid "Server Port" -msgstr "" - -msgid "ShadowSocks-libev" -msgstr "" - -msgid "ShadowSocks-libev is not running" -msgstr "" - -msgid "ShadowSocks-libev is running" -msgstr "" - -msgid "UDP Forward" -msgstr "" - -msgid "UDP Local Port" -msgstr "" - -msgid "UDP Relay" -msgstr "" - -msgid "WAN" -msgstr "" - -#~ msgid "Broadcast on all interfaces" -#~ msgstr "Sänd i alla gränssnitt" - -#~ msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" -#~ msgstr "" -#~ "Välj värden som ska väckas upp eller fyll i en anpassad MAC-adress att " -#~ "använda" - -#~ msgid "Host to wake up" -#~ msgstr "Värd som ska väckas upp" - -#~ msgid "Network interface to use" -#~ msgstr "Nätverksgränssnitt som ska användas" - -#~ msgid "" -#~ "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one" -#~ msgstr "" -#~ "Ibland så fungerar bara en av de två verktygen. Prova med den andra om " -#~ "den första misslyckades" - -#~ msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" -#~ msgstr "Anger gränssnittet som fjärrstartspaketet skickas med" - -#~ msgid "Starting WoL utility:" -#~ msgstr "Startar hjälpprogrammet för fjärrstyrning av uppstart:" - -#~ msgid "Wake on LAN" -#~ msgstr "Fjärrstyrning av uppstart" - -#~ msgid "" -#~ "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local " -#~ "network." -#~ msgstr "" -#~ "Fjärrstyrning av uppstart är en mekanism för att starta upp datorer via " -#~ "fjärrstyrning i det lokala nätverket." - -#~ msgid "Wake up host" -#~ msgstr "Väck upp värden" - -#~ msgid "WoL program" -#~ msgstr "Program för fjärrstart"