X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-mwan3%2Fpo%2Fru%2Fmwan3.po;h=f3f7a551d2e3a0126fc810059bf1523e1bf57081;hb=bd52bf4625c31c532f108c706165efa85cfca4ac;hp=c1cf1178c052085342aa7db5277bc2705da5f956;hpb=916595d157ce7a6ed8b0a7ede3a02807c5ab0e81;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po index c1cf1178c..f3f7a551d 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" -"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. Сколько " -"раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным." +"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. " +"Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным." msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано." @@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "Диагностика" msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -msgid "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" +msgid "" +"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительного пинга." msgid "Enabled" @@ -112,8 +113,8 @@ msgstr "Сбросьте conntrack таблицу" msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "" -"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по истории " -"интерфейса." +"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по " +"истории интерфейса." msgid "Globals" msgstr "Общие" @@ -170,7 +171,8 @@ msgid "Keep ping failure interval during failure state" msgstr "Сохранить интервал сбоя ping-а, во время состояния сбоя" msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :" -msgstr "Последние 50 systemlog записей MWAN . Новые записи расположены сверху :" +msgstr "" +"Последние 50 systemlog записей MWAN . Новые записи расположены сверху :" msgid "Last resort" msgstr "Последнее средство" @@ -227,16 +229,16 @@ msgid "MWAN Service Control" msgstr "Управление службой MWAN" msgid "" -"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces
MWAN requires " -"that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" -"network
Names must match the interface name found in /etc/config/network " -"(see advanced tab)
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no " -"spaces
Interfaces may not share the same name as configured members, " -"policies or rules" +"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces
MWAN " +"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" +"network
Names must match the interface name found in /etc/config/" +"network (see advanced tab)
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, " +"_ and no spaces
Interfaces may not share the same name as configured " +"members, policies or rules" msgstr "" "MWAN поддерживает до 250 физических и / или логических интерфейсов
MWAN " -"требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, сконфигурированную в /" -"etc/config/network
Имена должны соответствовать имени интерфейса, " +"требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, сконфигурированную " +"в /etc/config/network
Имена должны соответствовать имени интерфейса, " "найденному в /etc/config/network (см. соответствующую страницу)
Имена " "могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы
Интерфейсы могут не " "совпадать с тем же именем, что и для настроенных узлов, политик или правил." @@ -259,8 +261,8 @@ msgstr "Узлы" msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Members may " -"not share the same name as configured interfaces, policies or rules" +">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Members " +"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" msgstr "" "Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN
Имена " "могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы
Узлы могут не иметь " @@ -344,19 +346,19 @@ msgstr "Политики" msgid "" "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN " -"distributes traffic
Member interfaces with lower metrics are used first. " -"Interfaces with the same metric load-balance
Load-balanced member " -"interfaces distribute more traffic out those with higher weights
Names " -"may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be 15 " -"characters or less
Policies may not share the same name as configured " -"interfaces, members or rules" +"distributes traffic
Member interfaces with lower metrics are used " +"first. Interfaces with the same metric load-balance
Load-balanced " +"member interfaces distribute more traffic out those with higher weights
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be " +"15 characters or less
Policies may not share the same name as " +"configured interfaces, members or rules" msgstr "" "Политики-это профили, группирующие один или несколько узлов, контролирующие " "распределение трафика MWAN
Интерфейсы узлов с более низкими метриками " "используются сначала. Интерфейсы с тем же метрическим балансом загрузки
Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют больше трафика с " -"более высокими значениями
Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ " -"и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов
Политики могут не " +"более высокими значениями
Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, " +"_ и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов
Политики могут не " "иметь то же имя, что и настроенные интерфейсы, узлы или правила." msgid "Policy" @@ -433,7 +435,8 @@ msgstr "В настоящее время настроен %d из 250 подде msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" msgstr "" -"Страница отображает метрики назначения этого интерфейса в /etc/config/network." +"Страница отображает метрики назначения этого интерфейса в /etc/config/" +"network." msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " @@ -446,8 +449,8 @@ msgstr "" msgid "" "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".
The file is also preserved during sysupgrade.

Notes:
This " -"file is interpreted as a shell script.
The first line of the script must " -"be "#!/bin/sh" without quotes.
Lines beginning with # are " +"file is interpreted as a shell script.
The first line of the script " +"must be "#!/bin/sh" without quotes.
Lines beginning with # are " "comments and are not executed.
Put your custom mwan3 action here, they " "will
be executed with each netifd hotplug interface event
on " "interfaces for which mwan3 is enabled.

There are three main " @@ -460,14 +463,14 @@ msgstr "" "сохраняется во время sysupgrade.

Примечание:
Этот файл " "интерпретируется как shell скрипт.
Первая строка скрипта должна быть " ""#!/bin/sh" без кавычек.
Строки начинающиеся с #, являются " -"комментариями и не исполняются.
Поместите свои пользовательские действия " -"mwan3 здесь, они будут
выполняться с каждым событием netifd hotplug " -"интерфейса
на интерфейсах, для которых включен mwan3.

В этот " -"сценарий передаются три основные переменные среды.

$ACTION либо " -"\"ifup\" или \"ifdown\"
$INTERFACE - имя интерфейса, который включили " -"или отключили (например, \"wan\" или \"wwan\")
$DEVICE - имя " -"физического устройства, чей интерфейс включили или отключили (например, \"wan" -"\" или \"wwan\")

." +"комментариями и не исполняются.
Поместите свои пользовательские " +"действия mwan3 здесь, они будут
выполняться с каждым событием netifd " +"hotplug интерфейса
на интерфейсах, для которых включен mwan3.

В этот сценарий передаются три основные переменные среды.

" +"$ACTION либо \"ifup\" или \"ifdown\"
$INTERFACE - имя интерфейса, " +"который включили или отключили (например, \"wan\" или \"wwan\")
" +"$DEVICE - имя физического устройства, чей интерфейс включили или отключили " +"(например, \"wan\" или \"wwan\")

." msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3" msgstr "Страница позволяет изменять содержимое config файла /etc/config/mwan3." @@ -529,8 +532,8 @@ msgstr "" "config/network!" msgid "" -"WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there are " -"tracking IP addresses!" +"WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there " +"are tracking IP addresses!" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы имеют более высокое требование к надежности " "чем отслеживая IP-адреса!" @@ -585,7 +588,8 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице " "маршрутизации!" -msgid "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!" +msgid "" +"WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не имеет метрики, настроенной в /etc/config/network!"