"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 09:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 08:33+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
msgstr "Dirección del servidor DNS"
msgid "Delete cache files time"
-msgstr "Timpo para eliminar archivos de cache"
+msgstr "Tiempo para eliminar archivos de cache"
msgid "Disk cache location"
msgstr "Ubicación de la caché de disco"
msgstr "No consultar IPv6"
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr "Activar si la cache (proxy) is compartida por multiples usuarios."
+msgstr "Activar si la cache (proxy) es compartida por múltiples usuarios."
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Tamaño del primer segmento PMM (en bytes)"
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
-"Ubicación en la que Polico creará archivos permanentemente. Se recomienda el "
-"uso de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la cache puede "
-"aumentar considerablemente. Deje en blanco para desactivar la cache en "
+"Ubicación en la que Polipo creará archivos permanentemente. Se recomienda el "
+"uso de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la caché puede "
+"aumentar considerablemente. Deje en blanco para desactivar la caché en "
"disco."
msgid "Log file location"
msgstr "Proxy padre"
msgid "Parent proxy address"
-msgstr "Dirección padre de proxy"
+msgstr "Dirección del proxy padre"
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
-"Dirección padre del proxy (en formato máquina:puerto), al cual Polipo "
+"Dirección del proxy padre (en formato máquina:puerto), al cual Polipo "
"traspasará las peticiones."
msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr "Autentificación del proxy padre"
+msgstr "Autentificación con el proxy padre"
msgid "Polipo"
-msgstr "Pólipo"
+msgstr "Polipo"
msgid "Polipo Status"
msgstr "Estado de Polipo"
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web."
+msgstr "Polipo es un servidor proxy web pequeño y rápido."
msgid "Poor Man's Multiplexing"
-msgstr "Multiplexación del hombre pobre"
+msgstr "Multiplexación Poor Man's"
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
"PMM enabled."
msgstr ""
-"Poor Man's Multiplexing (PMM) es una técnica de multiplexación que simula "
-"una instancia solicitando en varios segmentos. Se intenta reducir la "
-"latencia provocada por la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios "
-"pueden no funcionar con PMM habilitado."
+"La Multiplexación Poor Man's (PMM) simula multiplexación solicitando una "
+"instancia en múltiples segmentos. Intenta reducir la latencia provocada por "
+"la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios pueden no funcionar "
+"con PMM habilitado."
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Puerto de escucha de Polipo"
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
-"La interface en la cual Polipo escuchará. Para escuchar en todas las "
-"interfaces utilice 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
+"Interfaz de escucha de Polipo. Para hacerlo en todas utilice 0.0.0.0 o :: "
+"(IPv6)."
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "Tiempo tras el que se borrarán los ficheros en caché"