3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
11 msgid "Advanced Settings"
12 msgstr "Configuração Avançada"
14 msgid "Album art names:"
15 msgstr "Nomes do Álbum artistico: "
17 msgid "Announced model number:"
18 msgstr "numero de modelo anunciado:"
20 msgid "Announced serial number:"
21 msgstr "Anunciar serial:"
23 msgid "Browse directory"
24 msgstr "Procurar diretório "
26 msgid "Collecting data..."
27 msgstr "Coletando dados..."
29 msgid "Database directory:"
30 msgstr "Banco de dados de diretório:"
35 msgid "Enable inotify:"
36 msgstr "Ativar inotify:"
41 msgid "Friendly name:"
42 msgstr "Nome amigável:"
44 msgid "General Settings"
45 msgstr "Configuração Geral"
50 msgid "Log directory:"
51 msgstr "Diretório de Log"
53 msgid "Media directories:"
54 msgstr "Diretórios de mídia:"
57 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
60 "MiniDLNA é um software de servidor com o objetivo de ser totalmente "
61 "compatível com os clientes DLNA / UPnP-AV."
64 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
67 "Número do modelo do daemon miniDLNA irá relatar aos clientes em sua "
73 msgid "Network interfaces to serve."
74 msgstr "As interfaces de rede para servir."
76 msgid "Notify interval in seconds."
77 msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
79 msgid "Notify interval:"
80 msgstr "Intervalo de Notificação:"
85 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
86 msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
91 msgid "Presentation URL:"
92 msgstr "URL para Apresentação:"
94 msgid "Root container:"
95 msgstr "Root container:"
98 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
101 "Numero serial do miniDLNA daemon apresentará um relatório a clientes em sua "
105 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
107 "Defina esta opção se você quiser personalizar o nome que aparece em seus "
111 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
112 "to store its database and album art cache."
114 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
115 "deseja MiniDLNA para armazenar seu banco de dados e cache de arte do álbum."
118 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
119 "to store its log file."
121 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
122 "deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
125 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
127 "Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
128 "automaticamente novos arquivos."
131 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
134 "Defina esta opção para habilitar o suporte para streaming. Jpg e. Arquivos "
135 "MP3 para um TiVo suporte HMO."
138 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
139 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
140 "performance on (at least) Sony DLNA products."
142 "Defina esta opção para aderir estritamente às normas DLNA. Isso permitirá "
143 "que do lado do servidor downscaling de imagens muito grandes JPEG, que podem "
144 "prejudicar o desempenho servindo em JPEG (pelo menos) os produtos da Sony "
148 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
149 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
150 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
151 "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
153 "Defina esta opção para o diretório que você deseja verificar. Se você quiser "
154 "restringir o diretório para um tipo específico de conteúdo, você pode "
155 "prefixar o tipo ('A' para áudio, 'V' para o vídeo, 'P' para imagens), "
156 "seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo media_dir = A, / "
157 "mnt / media / Música). Vários diretórios podem ser especificados."
159 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
160 msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
162 msgid "Standard container"
163 msgstr "container padrão"
165 msgid "Strict to DLNA standard:"
166 msgstr "Strict para DLNA padrão:"
169 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
172 "O serviço está ativo miniDLNA, servindo% d áudio, vídeo e arquivos% d% d "
175 msgid "The miniDLNA service is not running."
176 msgstr "O serviço miniDLNA não está funcionando."
178 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
180 "Esta é uma lista de nomes de arquivos para verificar quando procurando arte "
189 msgid "miniDLNA Status"
190 msgstr "miniDLNA Status"
192 msgid "miniSSDP socket:"
193 msgstr "miniSSDP soquete:"