From d29f8bff89d7f7b06c921f95c3befefbec7398ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Mon, 30 Jan 2012 12:52:37 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 18 of 171 messages translated (130 fuzzy). --- po/de/coovachilli.po | 33 +++++++++++++-------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/de/coovachilli.po b/po/de/coovachilli.po index 6a219be8d..3bfcc1847 100644 --- a/po/de/coovachilli.po +++ b/po/de/coovachilli.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-27 09:59+0200\n" -"Last-Translator: Stefan Pirwitz \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:10+0200\n" +"Last-Translator: Manuel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" #. CoovaChilli #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 @@ -34,9 +36,8 @@ msgstr "Eingabeschnittstelle" #. UNIX socket used for communication with chilli_query #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 -#, fuzzy msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query" -msgstr "Eingabeschnittstelle" +msgstr "UNIX socket der fuer die Kommunikation mit chilli_query benutzt wird" #. Config refresh interval #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 @@ -98,19 +99,17 @@ msgstr "" #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 -#, fuzzy msgid "" "Script executed after a session has moved from authorized state to " "unauthorized" msgstr "" -"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " +"Skript, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" #. Network up script #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 -#, fuzzy msgid "Network up script" -msgstr "Primärer DNS-Server" +msgstr "Netzwerk Up Skript" #. Script executed after the tun network interface has been brought up #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 @@ -136,32 +135,26 @@ msgstr "Domain Name" #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 -#, fuzzy msgid "" "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" msgstr "" -"Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " -"unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" +"Wird benutzt um Clients ueber den zu benutzenden Domain Namen fuer DNS " +"Anfragen zu informieren" #. Dynamic IP address pool #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 -#, fuzzy msgid "Dynamic IP address pool" -msgstr "Primärer DNS-Server" +msgstr "Dynamischer IP-Adressen Pool" #. Specifies a pool of dynamic IP addresses #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 -#, fuzzy msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses" -msgstr "" -"Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client " -"übertragen wird" +msgstr "Legt einen Bereich von dynamischen IP-Adressen fest" #. IP down script #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 -#, fuzzy msgid "IP down script" -msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" +msgstr "IP down Skript" #. Script executed after the tun network interface has been taken down #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 -- 2.11.0