From 64d8337985ae63c62b63bc75ba846ff20981e5ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Wed, 7 Mar 2012 13:11:59 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 86 of 154 messages translated (0 fuzzy). --- po/zh_CN/firewall.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN/firewall.po b/po/zh_CN/firewall.po index b52c4ce05..709612e1e 100644 --- a/po/zh_CN/firewall.po +++ b/po/zh_CN/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-06 09:31+0200\n" -"Last-Translator: phantasm131 \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25 08:06+0200\n" +"Last-Translator: Cye3s \n" "Language-Team: QQ Group 75543259 \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Destination" msgstr "目标" msgid "Destination IP address" -msgstr "" +msgstr "目标IP地址" msgid "Destination address" msgstr "目标地址" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Destination zone" msgstr "目标区域" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "禁用" msgid "Discard forward" msgstr "" @@ -107,16 +107,16 @@ msgid "Do not rewrite" msgstr "" msgid "Do not track forward" -msgstr "" +msgstr "不要追踪转发" msgid "Do not track input" -msgstr "" +msgstr "不要追踪进入" msgid "Drop invalid packets" msgstr "丢弃无效数据包" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "启用" msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "启用NAT环回" @@ -128,13 +128,13 @@ msgid "Enable logging on this zone" msgstr "在此区域允许进入" msgid "External IP address" -msgstr "" +msgstr "外部IP地址" msgid "External port" msgstr "外部端口" msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "附加参数" msgid "Family" msgstr "地址集合" @@ -143,13 +143,13 @@ msgid "Firewall" msgstr "防火墙" msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "防火墙 - 自定义规则" msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "防火墙 - 端口转发" msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "防火墙 - 通讯规则" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "防火墙-区域设置" @@ -161,34 +161,34 @@ msgid "Forward" msgstr "转发" msgid "Forward to %s in %s" -msgstr "" +msgstr "转发到 %s 位于 %s" msgid "Forward to %s, %s in %s" -msgstr "" +msgstr "转发到 %s, %s 位于 %s" msgid "From %s in %s" -msgstr "" +msgstr "来自 %s 位于 %s" msgid "From %s in %s with source %s" -msgstr "" +msgstr "来自 %s 位于 %s 带源 %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" -msgstr "" +msgstr "来自 %s 位于 %s 带源 %s 并且 %s" msgid "General Settings" msgstr "标准设置" msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" msgid "IP range" -msgstr "" +msgstr "IP范围" msgid "IPs" msgstr "" msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 和 IPv6" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "IPv4 only" msgstr "仅IPv4" msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" msgstr "仅IPv6" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Internal port" msgstr "内部端口" msgid "Internal zone" -msgstr "" +msgstr "内部区域" msgid "Limit log messages" msgstr "限制登陆信息" @@ -252,19 +252,19 @@ msgid "Name" msgstr "名字" msgid "New SNAT rule" -msgstr "" +msgstr "新建SNAT规则" msgid "New forward rule" -msgstr "" +msgstr "新建转发规则" msgid "New input rule" -msgstr "" +msgstr "新建进入规则" msgid "New port forward" -msgstr "" +msgstr "新建端口转发" msgid "New source NAT" -msgstr "" +msgstr "新建源NAT" msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Open ports on router" msgstr "" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "其它..." msgid "Output" msgstr "出(路由器)" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" msgid "Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "端口转发" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " -- 2.11.0