From: Manuel Munz Date: Sun, 18 Aug 2013 20:42:49 +0000 (+0000) Subject: po: update luci-splash translations X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=commitdiff_plain;h=a7da45b5021a9ab13f21bfb08d60d85ecf30011d;ds=sidebyside po: update luci-splash translations --- diff --git a/po/ca/splash.po b/po/ca/splash.po index 93dc8f2d2..1af36b9ae 100644 --- a/po/ca/splash.po +++ b/po/ca/splash.po @@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -60,6 +57,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -77,13 +79,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -170,6 +174,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -260,9 +267,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -275,9 +279,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/cs/splash.po b/po/cs/splash.po index 2c2aab5f5..ef17f1c42 100644 --- a/po/cs/splash.po +++ b/po/cs/splash.po @@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "Blacklist" msgid "Blocked" msgstr "Zablokovaný" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "Přijmutím těchto pravidel můžete začít používat tuto síť pro" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -80,6 +77,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "Rychlost stahování je pro klienty omezena na tuto hodnotu (kbyte/s)" @@ -97,15 +99,17 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "Odmítnout" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "Darováním peněz nám pomůžete udržet tento projekt naživu" msgid "Download limit" msgstr "Limit stahování" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "" @@ -196,6 +200,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Politika" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -293,9 +300,6 @@ msgstr "na černé listině" msgid "expired" msgstr "prošlý" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "hodin. Po uplynutí této doby musíte přijmout pravidla znovu." - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -308,9 +312,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "dočasně zablokován" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "vlastník tohoto přístupového bodu." - msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -322,3 +323,12 @@ msgstr "plýtvat šířkou pásma nepotřebným stahováním nebo streamy" msgid "whitelisted" msgstr "na bílé listině" + +#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for" +#~ msgstr "Přijmutím těchto pravidel můžete začít používat tuto síť pro" + +#~ msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." +#~ msgstr "hodin. Po uplynutí této doby musíte přijmout pravidla znovu." + +#~ msgid "the owner of this access point." +#~ msgstr "vlastník tohoto přístupového bodu." diff --git a/po/de/splash.po b/po/de/splash.po index a4766f4fa..aebbcdb0d 100644 --- a/po/de/splash.po +++ b/po/de/splash.po @@ -71,10 +71,6 @@ msgstr "Blacklist " msgid "Blocked" msgstr "Gesperrt" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" -"Durch das Akzeptieren dieser Regeln kannst du unser Netzwerk benutzen für:" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -96,6 +92,11 @@ msgstr "" "Client-Splash ist ein Hotspot-Authentifizierungssystem für Freifunk und " "andere Meshnetzwerke." +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" "Downloadgeschwindigkeit von Clients auf diesen Wert limitieren (kbyte/s) " @@ -117,6 +118,14 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Decline" msgstr "Ablehnen" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" +"Ziel-Rechner und Ziel-Netzwerke die hier aufgeführt sind werden vom Splashvorgang " +"ausgenommen, d.h. sie können von Clients immer und ohne Authentifizierung " +"erreicht werden." + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" "Hilf durch eine Spende dieses Projekt aufrechzuerhalten oder weiter " @@ -125,9 +134,6 @@ msgstr "" msgid "Download limit" msgstr "Downloadbegrenzung" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "Splashtext bearbeiten" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "Bearbeiten des kompletten Splash-Textes." @@ -221,6 +227,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Richtlinie" +msgid "Redirect target" +msgstr "Ziel für Weiterleitung" + msgid "Safety" msgstr "Sicherheit" @@ -337,11 +346,6 @@ msgstr "gesperrt" msgid "expired" msgstr "abgelaufen" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" -"Stunde(n). Danach wirst du aufgefordert diese Bedingungen erneut zu " -"akzeptieren." - msgid "optional when using host addresses" msgstr "Die Angabe ist optional wenn nur einzelne Rechner/IPs verwendet werden" @@ -354,9 +358,6 @@ msgstr "gesplasht" msgid "temporarily blocked" msgstr "Vorübergehend geblockt" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "den Betreiber dieses Access Points." - msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -368,3 +369,4 @@ msgstr "Bandbreite durch unnötige Downloads oder Streams zu verschwenden." msgid "whitelisted" msgstr "erlaubt" + diff --git a/po/el/splash.po b/po/el/splash.po index 57f267215..215d51074 100644 --- a/po/el/splash.po +++ b/po/el/splash.po @@ -56,9 +56,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -75,6 +72,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -92,13 +94,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -185,6 +189,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -275,9 +282,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -290,9 +294,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/en/splash.po b/po/en/splash.po index 93dc8f2d2..1af36b9ae 100644 --- a/po/en/splash.po +++ b/po/en/splash.po @@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -60,6 +57,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -77,13 +79,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -170,6 +174,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -260,9 +267,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -275,9 +279,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/es/splash.po b/po/es/splash.po index a47a62a94..b9d902624 100644 --- a/po/es/splash.po +++ b/po/es/splash.po @@ -65,9 +65,6 @@ msgstr "Lista negra" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "Si acepta estas reglas pordrá usar esta red para" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -84,6 +81,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "Cliente-Splash es un sistema de autentificación para redes mesh." +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "La velocidad de descarga de los clientes está limitada a (Kbytes/s)" @@ -103,15 +105,17 @@ msgstr "Contacto" msgid "Decline" msgstr "Rechazar" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "Haga una aportación para ayudarnos a mantener este proyecto vivo." msgid "Download limit" msgstr "Límite de descarga" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "Editar la página de bienvenida" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "" @@ -204,6 +208,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Politica" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -301,9 +308,6 @@ msgstr "en lista negra" msgid "expired" msgstr "caducado" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "hora/horas. Tras este tiempo deberá aceptar las reglas de nuevo." - msgid "optional when using host addresses" msgstr "opcional si usa direcciones de máquina" @@ -316,9 +320,6 @@ msgstr "Recibido" msgid "temporarily blocked" msgstr "bloqueado temporalmente" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "el propietario de este punto de acceso." - msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -330,3 +331,15 @@ msgstr "malgastar ancho de banda con descargas innecesarias o multimedia" msgid "whitelisted" msgstr "en lista blanca" + +#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for" +#~ msgstr "Si acepta estas reglas pordrá usar esta red para" + +#~ msgid "Edit Splash text" +#~ msgstr "Editar la página de bienvenida" + +#~ msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." +#~ msgstr "hora/horas. Tras este tiempo deberá aceptar las reglas de nuevo." + +#~ msgid "the owner of this access point." +#~ msgstr "el propietario de este punto de acceso." diff --git a/po/fr/splash.po b/po/fr/splash.po index 163df50a7..d3c9b83de 100644 --- a/po/fr/splash.po +++ b/po/fr/splash.po @@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "interdire (liste-noire)" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -78,6 +75,11 @@ msgstr "" "Client-Splash est un système d'authentification de HotSpot pour des réseaux " "sans-fil maillés." +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" "La vitesse de téléchargement des clients est limitée à cette valeur (en ko/s)" @@ -98,15 +100,17 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "Refuser" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" msgid "Download limit" msgstr "Limite en télé-chargement" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "Modifier le texte de la page d'accueil" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "" @@ -195,6 +199,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Politique" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -285,9 +292,6 @@ msgstr "interdit (par liste-noire)" msgid "expired" msgstr "terminé" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "optionnel quand on utilise des adresses d'hôtes" @@ -300,9 +304,6 @@ msgstr "À l'accueil" msgid "temporarily blocked" msgstr "bloqué(s) temporairement" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -315,6 +316,9 @@ msgstr "" msgid "whitelisted" msgstr "autorisés par liste blanche" +#~ msgid "Edit Splash text" +#~ msgstr "Modifier le texte de la page d'accueil" + #~ msgid "" #~ "You can change the text that is displayed to clients here.
It is " #~ "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, " diff --git a/po/he/splash.po b/po/he/splash.po index 8c17cf614..2b8a781a4 100644 --- a/po/he/splash.po +++ b/po/he/splash.po @@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "חסומים" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "ע\"י הסכמתך לחוקים האלו הנך יכול להשתמש ברשת זו בשביל" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -78,6 +75,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -95,15 +97,17 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "דחה" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "תרום כסף על מנת שנוכל לשמור על הפרוייקט הזה חי." msgid "Download limit" msgstr "הגבלת הורדה" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "" @@ -189,6 +193,9 @@ msgstr "שים לב שאנו לא ספק אינטרנט אלא רשת חברתי msgid "Policy" msgstr "מדיניות" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -284,9 +291,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "פג תוקף" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "שעה(ות). לאחר זמן זה תצטרך לקבל את החוקים האלו שוב." - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -299,9 +303,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "חסום זמנית" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "הבעלים של נקודת גישה זו." - msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -313,3 +314,12 @@ msgstr "לבזבז רוחב פס עם הורדות או שידורים מיות msgid "whitelisted" msgstr "" + +#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for" +#~ msgstr "ע\"י הסכמתך לחוקים האלו הנך יכול להשתמש ברשת זו בשביל" + +#~ msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." +#~ msgstr "שעה(ות). לאחר זמן זה תצטרך לקבל את החוקים האלו שוב." + +#~ msgid "the owner of this access point." +#~ msgstr "הבעלים של נקודת גישה זו." diff --git a/po/hu/splash.po b/po/hu/splash.po index 6b38e23c1..0b1a1247e 100644 --- a/po/hu/splash.po +++ b/po/hu/splash.po @@ -52,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -71,6 +68,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -88,13 +90,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -181,6 +185,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -271,9 +278,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -286,9 +290,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/it/splash.po b/po/it/splash.po index 4ed06d3d9..bd0af3c01 100644 --- a/po/it/splash.po +++ b/po/it/splash.po @@ -67,9 +67,6 @@ msgstr "Lista Nera" msgid "Blocked" msgstr "Bloccato" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "Accettando queste regole è possibile utilizzare questa rete per" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -88,6 +85,11 @@ msgstr "" "Client-Splash è un sistema di autenticazione hotspot per le reti mesh " "wireless." +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "La velocità di download dei clienti è limitata a tale valore (kbyte/s)" @@ -107,6 +109,11 @@ msgstr "Contatto" msgid "Decline" msgstr "Rifiuta" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" "Effettua una donazione per aiutare a mantenere in attività questo progetto." @@ -114,9 +121,6 @@ msgstr "" msgid "Download limit" msgstr "Limite di download" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "Modifica il testo Splash" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "" @@ -212,6 +216,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Politica" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -310,10 +317,6 @@ msgstr "Lista Nera" msgid "expired" msgstr "scaduto" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" -"ora(e). Trascorso questo tempo è necessario accettare queste regole di nuovo." - msgid "optional when using host addresses" msgstr "opzionale quando si utilizza indirizzi host" @@ -326,9 +329,6 @@ msgstr "splashed" msgid "temporarily blocked" msgstr "temporaneamente bloccato" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "il proprietario di questo punto di accesso." - msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -340,3 +340,17 @@ msgstr "sprecate banda con download o flussi inutili" msgid "whitelisted" msgstr "Elenco contensiti" + +#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for" +#~ msgstr "Accettando queste regole è possibile utilizzare questa rete per" + +#~ msgid "Edit Splash text" +#~ msgstr "Modifica il testo Splash" + +#~ msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." +#~ msgstr "" +#~ "ora(e). Trascorso questo tempo è necessario accettare queste regole di " +#~ "nuovo." + +#~ msgid "the owner of this access point." +#~ msgstr "il proprietario di questo punto di accesso." diff --git a/po/ja/splash.po b/po/ja/splash.po index 93dc8f2d2..1af36b9ae 100644 --- a/po/ja/splash.po +++ b/po/ja/splash.po @@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -60,6 +57,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -77,13 +79,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -170,6 +174,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -260,9 +267,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -275,9 +279,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/ms/splash.po b/po/ms/splash.po index 93dc8f2d2..1af36b9ae 100644 --- a/po/ms/splash.po +++ b/po/ms/splash.po @@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -60,6 +57,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -77,13 +79,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -170,6 +174,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -260,9 +267,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -275,9 +279,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/no/splash.po b/po/no/splash.po index 93dc8f2d2..1af36b9ae 100644 --- a/po/no/splash.po +++ b/po/no/splash.po @@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -60,6 +57,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -77,13 +79,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -170,6 +174,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -260,9 +267,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -275,9 +279,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/pl/splash.po b/po/pl/splash.po index eb04c82bd..cf8b27017 100644 --- a/po/pl/splash.po +++ b/po/pl/splash.po @@ -65,9 +65,6 @@ msgstr "Czarna lista" msgid "Blocked" msgstr "Zablokowane" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "Akceptując te reguły możesz używać sieci do:" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -89,6 +86,11 @@ msgstr "" "Klient Splash - sposób uwierzytelniania użytkowników dla sieci WiFi oparty o " "wyświetlanie komunikatów." +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "Prędkość pobierania dla klienta jest ograniczona do wartości (kb/s)" @@ -106,15 +108,17 @@ msgstr "Kontakt" msgid "Decline" msgstr "Odrzuć" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "Możesz zasposorować ten projekt aby utrzymać go przy życiu" msgid "Download limit" msgstr "Limit ściągania" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "Edytuj tekst Komunikatu (Splash)" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "" @@ -208,6 +212,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Zasady" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -308,9 +315,6 @@ msgstr "czarna lista" msgid "expired" msgstr "wygasło" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "Czas po jakim musisz zaakceptować te reguły (w godzinach)" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "opcjonalne w przypadku używania adresów hostów" @@ -323,9 +327,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "tymczasowo zablokowane" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "Właściciel tego Access Point'a" - msgid "unknown" msgstr "nieznane" @@ -339,3 +340,15 @@ msgstr "marnował transfer na niepotrzebne pobieranie plików i strumieni" msgid "whitelisted" msgstr "biała lista" + +#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for" +#~ msgstr "Akceptując te reguły możesz używać sieci do:" + +#~ msgid "Edit Splash text" +#~ msgstr "Edytuj tekst Komunikatu (Splash)" + +#~ msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." +#~ msgstr "Czas po jakim musisz zaakceptować te reguły (w godzinach)" + +#~ msgid "the owner of this access point." +#~ msgstr "Właściciel tego Access Point'a" diff --git a/po/pt/splash.po b/po/pt/splash.po index 93dc8f2d2..1af36b9ae 100644 --- a/po/pt/splash.po +++ b/po/pt/splash.po @@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -60,6 +57,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -77,13 +79,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -170,6 +174,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -260,9 +267,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -275,9 +279,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/splash.po b/po/pt_BR/splash.po index 34307c399..10ba8c8cd 100644 --- a/po/pt_BR/splash.po +++ b/po/pt_BR/splash.po @@ -65,9 +65,6 @@ msgstr "Lista negra" msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "Aceitando estas regras, você pode usar esta rede para" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -86,6 +83,11 @@ msgstr "" "Client-Splash é um sistema de autenticação de ponto de acesso para redes sem " "fio em malha." +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" "A velocidade para baixar dos clientes é limitada por este valor (kbytes/s)" @@ -107,15 +109,17 @@ msgstr "Contato" msgid "Decline" msgstr "Rejeitar" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "Doar algum dinheiro para ajudar a manter este projeto vivo." msgid "Download limit" msgstr "Limite para baixar" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "Editar texto do termo de uso" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "" @@ -209,6 +213,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Política" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -307,10 +314,6 @@ msgstr "na lista negra" msgid "expired" msgstr "expirado" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" -"horas(s). Depois deste tempo, você terá que aceitar as regras novamente." - msgid "optional when using host addresses" msgstr "opcional quando é usado o endereço do equipamento" @@ -323,9 +326,6 @@ msgstr "termo mostrado" msgid "temporarily blocked" msgstr "bloqueado temporariamente" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "o dono deste ponto de acesso." - msgid "unknown" msgstr "desconhecido" @@ -338,6 +338,19 @@ msgstr "usar banda com fluxos ou arquivos baixados não necessários" msgid "whitelisted" msgstr "na lista branca" +#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for" +#~ msgstr "Aceitando estas regras, você pode usar esta rede para" + +#~ msgid "Edit Splash text" +#~ msgstr "Editar texto do termo de uso" + +#~ msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." +#~ msgstr "" +#~ "horas(s). Depois deste tempo, você terá que aceitar as regras novamente." + +#~ msgid "the owner of this access point." +#~ msgstr "o dono deste ponto de acesso." + #~ msgid "" #~ "You can change the text that is displayed to clients here.
It is " #~ "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, " diff --git a/po/ro/splash.po b/po/ro/splash.po index 93dc8f2d2..1af36b9ae 100644 --- a/po/ro/splash.po +++ b/po/ro/splash.po @@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -60,6 +57,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -77,13 +79,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -170,6 +174,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -260,9 +267,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -275,9 +279,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/ru/splash.po b/po/ru/splash.po index e3ba6aad9..7efba9fae 100644 --- a/po/ru/splash.po +++ b/po/ru/splash.po @@ -68,9 +68,6 @@ msgstr "Чёрный список" msgid "Blocked" msgstr "Заблокирован" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "Принимая эти правила, вы можете использовать данную сеть для" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -89,6 +86,11 @@ msgstr "" "Client-Splash - это система аутентификации точек доступа для беспроводных " "ячеистых сетей." +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" "Скорость нисходящего канала для клиентов ограничена этим значением (КБ/c)" @@ -110,15 +112,17 @@ msgstr "Связаться" msgid "Decline" msgstr "Отклонить" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "Пожертвовать деньги на поддержку этого проекта." msgid "Download limit" msgstr "Лимит загрузки" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "Редактировать текст splash-экрана" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "" @@ -213,6 +217,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Политика" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -311,9 +318,6 @@ msgstr "в \"чёрном\" списке" msgid "expired" msgstr "истёк" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "час(ы). После указанного времени Вы должны вновь принять эти правила." - msgid "optional when using host addresses" msgstr "опционально при использовании хост-адресов" @@ -326,10 +330,6 @@ msgstr "уже в splash" msgid "temporarily blocked" msgstr "временно заблокирован" -# Здесь наверняка нужно склонить в другом падеже, надо смотреть по контексту -msgid "the owner of this access point." -msgstr "с владельцем этой точки доступа." - msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -341,3 +341,17 @@ msgstr "тратить пропускную способность на нену msgid "whitelisted" msgstr "в \"белом\" списке" + +#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for" +#~ msgstr "Принимая эти правила, вы можете использовать данную сеть для" + +#~ msgid "Edit Splash text" +#~ msgstr "Редактировать текст splash-экрана" + +#~ msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." +#~ msgstr "" +#~ "час(ы). После указанного времени Вы должны вновь принять эти правила." + +# Здесь наверняка нужно склонить в другом падеже, надо смотреть по контексту +#~ msgid "the owner of this access point." +#~ msgstr "с владельцем этой точки доступа." diff --git a/po/sk/splash.po b/po/sk/splash.po index 4fef6d9cf..8f281ad8d 100644 --- a/po/sk/splash.po +++ b/po/sk/splash.po @@ -52,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -71,6 +68,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -88,13 +90,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -181,6 +185,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -271,9 +278,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -286,9 +290,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/templates/splash.pot b/po/templates/splash.pot index c7d02f8d3..a8e11680d 100644 --- a/po/templates/splash.pot +++ b/po/templates/splash.pot @@ -44,9 +44,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -63,6 +60,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -80,13 +82,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -173,6 +177,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -263,9 +270,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -278,9 +282,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/tr/splash.po b/po/tr/splash.po index ef8236ce9..8789dfd43 100644 --- a/po/tr/splash.po +++ b/po/tr/splash.po @@ -52,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -71,6 +68,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -88,13 +90,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -181,6 +185,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -271,9 +278,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -286,9 +290,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/uk/splash.po b/po/uk/splash.po index cc0293d29..5f1a2163f 100644 --- a/po/uk/splash.po +++ b/po/uk/splash.po @@ -53,9 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -72,6 +69,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -89,13 +91,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -182,6 +186,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -272,9 +279,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -287,9 +291,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/vi/splash.po b/po/vi/splash.po index 93dc8f2d2..1af36b9ae 100644 --- a/po/vi/splash.po +++ b/po/vi/splash.po @@ -41,9 +41,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -60,6 +57,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -77,13 +79,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -170,6 +174,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -260,9 +267,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -275,9 +279,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/splash.po b/po/zh_CN/splash.po index dc306391d..52db9689c 100644 --- a/po/zh_CN/splash.po +++ b/po/zh_CN/splash.po @@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "黑名单" msgid "Blocked" msgstr "锁定" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "接受这些条款以便使用这个网络" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -78,6 +75,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "Client-Splash是无线MESH网络的一个热点认证系统" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "客户端下载速度限制为此值(kbyte/s)" @@ -95,15 +97,17 @@ msgstr "联系" msgid "Decline" msgstr "下降" +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." +msgstr "" + msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "捐助我们一些钱以帮助我们维护这个项目。" msgid "Download limit" msgstr "下载限制" -msgid "Edit Splash text" -msgstr "编辑Splash文本" - msgid "Edit the complete splash text" msgstr "" @@ -188,6 +192,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -278,9 +285,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -293,9 +297,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr "" @@ -307,3 +308,9 @@ msgstr "" msgid "whitelisted" msgstr "" + +#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for" +#~ msgstr "接受这些条款以便使用这个网络" + +#~ msgid "Edit Splash text" +#~ msgstr "编辑Splash文本" diff --git a/po/zh_TW/splash.po b/po/zh_TW/splash.po index 1309190ad..4112bae01 100644 --- a/po/zh_TW/splash.po +++ b/po/zh_TW/splash.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Accept" @@ -50,9 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Blocked" msgstr "" -msgid "By accepting these rules you can use this network for" -msgstr "" - msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." @@ -69,6 +67,11 @@ msgid "" "networks." msgstr "" +msgid "" +"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " +"this is left empty they are redirected to the page they had requested." +msgstr "" + msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" @@ -86,13 +89,15 @@ msgstr "" msgid "Decline" msgstr "" -msgid "Donate some money to help us keep this project alive." +msgid "" +"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " +"are always allowed." msgstr "" -msgid "Download limit" +msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" -msgid "Edit Splash text" +msgid "Download limit" msgstr "" msgid "Edit the complete splash text" @@ -179,6 +184,9 @@ msgstr "" msgid "Policy" msgstr "" +msgid "Redirect target" +msgstr "" + msgid "Safety" msgstr "" @@ -269,9 +277,6 @@ msgstr "" msgid "expired" msgstr "" -msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again." -msgstr "" - msgid "optional when using host addresses" msgstr "" @@ -284,9 +289,6 @@ msgstr "" msgid "temporarily blocked" msgstr "" -msgid "the owner of this access point." -msgstr "" - msgid "unknown" msgstr ""