From: Translation System Date: Mon, 30 Jan 2012 12:52:36 +0000 (+0000) Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 671 of 812 messages translated... X-Git-Tag: 0.11.0~1148 X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=commitdiff_plain;h=57a913be70e219512f68c8d4b9c4b1109b2bbcd9 Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 671 of 812 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/de/base.po b/po/de/base.po index 1a9300364..7cc9dd97a 100644 --- a/po/de/base.po +++ b/po/de/base.po @@ -3,13 +3,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-15 03:51+0200\n" -"Last-Translator: Jo-Philipp \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 22:21+0200\n" +"Last-Translator: Martin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Back to Overview" msgstr "Zurück zur Übersicht" msgid "Back to configuration" -msgstr "" +msgstr "Zurück zur Konfiguration" msgid "Back to overview" msgstr "Zurück zur Übersicht" @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Backup / Restore" msgstr "Sichern / Wiederherstellen" msgid "Backup file list" -msgstr "" +msgstr "Liste zu sichernder Dateien" msgid "Bad address specified!" msgstr "Ungültige Adresse angegeben!" @@ -422,12 +422,16 @@ msgid "" "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" +"Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv " +"\"Sicherung erstellen\" drücken. \"Konfiguration zurücksetzen\" stellt den " +"Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-" +"Images)." msgid "Client" msgstr "Client" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "" +msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen" msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " @@ -435,7 +439,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Close list..." -msgstr "" +msgstr "Schließe Liste..." msgid "Collecting data..." msgstr "Sammle Daten..." @@ -485,7 +489,7 @@ msgid "Connection Limit" msgstr "Verbindungslimit" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Verbindungen" msgid "Country" msgstr "Land" @@ -535,7 +539,7 @@ msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP und DNS" msgid "DHCP client" -msgstr "" +msgstr "DHCP Client" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-Optionen" @@ -849,7 +853,7 @@ msgid "Flash Firmware" msgstr "Firmware Flash" msgid "Flash image..." -msgstr "" +msgstr "Firmware aktualisieren..." msgid "Flash new firmware image" msgstr "" @@ -872,10 +876,10 @@ msgstr "" "Server erkannt wurde." msgid "Force TKIP" -msgstr "" +msgstr "Erzwinge TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" -msgstr "" +msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "" @@ -914,12 +918,12 @@ msgid "General Setup" msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "Generate archive" -msgstr "" +msgstr "Sicherung erstellen" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" -"Das angegebene Bestätigungspasswort stimmte nicht überein, das " -"Systempasswort wurde nicht geändert!" +"Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde " +"nicht geändert!" msgid "Go to password configuration..." msgstr "" @@ -928,10 +932,10 @@ msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Gehe zu relevanter Konfigurationsseite" msgid "HE.net password" -msgstr "" +msgstr "HE.net Passwort" msgid "HE.net user ID" -msgstr "" +msgstr "HE.net Benutzer-ID" msgid "HT capabilities" msgstr "HT-Fähigkeiten" @@ -968,7 +972,7 @@ msgid "Host expiry timeout" msgstr "Host Verfallsdatum" msgid "Host-IP or Network" -msgstr "Host-IP oder Netzwerk" +msgstr "Host-IP oder Netzwerk" msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -983,7 +987,7 @@ msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" msgid "IP-Aliases" -msgstr "IP Aliases" +msgstr "IP Aliase" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -995,19 +999,19 @@ msgid "IPv4 WAN Status" msgstr "IPv4 WAN Status" msgid "IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Adresse" msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 und IPv6" msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Broadcast" msgid "IPv4 gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Gateway" msgid "IPv4 netmask" -msgstr "" +msgstr "IPv4 Netzmaske" msgid "IPv4 only" msgstr "nur IPv4" @@ -1028,10 +1032,10 @@ msgid "IPv6 WAN Status" msgstr "IPv6 WAN Status" msgid "IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Adresse" msgid "IPv6 gateway" -msgstr "" +msgstr "IPv6 Gateway" msgid "IPv6 only" msgstr "nur IPv6" @@ -1107,7 +1111,7 @@ msgid "Install" msgstr "Installieren" msgid "Install package %q" -msgstr "" +msgstr "Installiere Paket %q" msgid "Install protocol extensions..." msgstr ""