From: Jo-Philipp Wich Date: Wed, 17 Nov 2010 02:16:44 +0000 (+0000) Subject: po: fix a typo in german firewall translation X-Git-Tag: 0.10.0~447 X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=commitdiff_plain;h=145d769a93f7709624b8e744de0bbdbb863c81cf po: fix a typo in german firewall translation --- diff --git a/po/de/firewall.po b/po/de/firewall.po index f92f31c87..cc22cdb0d 100644 --- a/po/de/firewall.po +++ b/po/de/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-16 21:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-17 03:15+0100\n" "Last-Translator: Jo-Philipp Wich \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control networ msgstr "Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um den Netzverkehr zu trennen." msgid "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and other zones. Destination zones cover forwarded traffic originating from %q. Source zones match forwarded traffic from other zones targeted at %q. The forwarding rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does not imply a permission to forward from wan to lan as well." -msgstr "Die untenstehenen Optionen regeln die Verfahreinsweisen für Verkehr zwischen dieser Zone (%s) und andern Zonen. Ziel-Zonen decken weitergeleiteten Verkehr von %q ab. Quell-Zonen treffen auf weitergeleiteten Verkehr aus anderen Zonen zu, welcher an %q gerichtet ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine Richtung, d.h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN impliziert nicht zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN weiterzuleiten." +msgstr "Die untenstehenen Optionen regeln die Verfahreinsweisen für Verkehr zwischen dieser Zone (%s) und anderen Zonen. Ziel-Zonen decken weitergeleiteten Verkehr von %q ab. Quell-Zonen treffen auf weitergeleiteten Verkehr aus anderen Zonen zu, welcher an %q gerichtet ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine Richtung, d.h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN impliziert nicht zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN weiterzuleiten." msgid "This section defines common properties of %q. The input and output options set the default policies for traffic entering and leaving this zone while the forward option describes the policy for forwarded traffic between different networks within the zone. Covered networks specifies which available networks are member of this zone." msgstr "Diese Sektion definiert allgemeine Eigenschaften der %q Zone. Die Eingang und Ausgang Optionen regeln die Verfahrensweise für Verkehr der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. Weitergeleitet trifft auf Verkehr zwischen verschiedenen Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. Abgedeckte Netzwerke definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone."