added project info, were reviewed in graphical mode 1539/head
authorVladimir <picfun@ya.ru>
Sat, 13 Jan 2018 18:30:52 +0000 (21:30 +0300)
committerVladimir <picfun@ya.ru>
Sat, 13 Jan 2018 18:30:52 +0000 (21:30 +0300)
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po
applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po
applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po
applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po

index ad4cf59..8a08d94 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 16:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 16:37+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "-------"
 msgstr "-------"
@@ -290,7 +292,7 @@ msgstr ""
 "&le; 0.<br />"
 
 msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Ð\97адеÑ\80жка Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ка"
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c"
 
 msgid "Suspend"
 msgstr "Приостановить"
index c9870a7..6f0c602 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 23:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:05+0300\n"
 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "Language: ru\n"
@@ -13,17 +13,19 @@ msgstr ""
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "AHCP Server"
-msgstr "AHCP-сервер"
+msgstr "AHCP сервер"
 
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
-"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
-"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
-"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
+"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on networks "
+"where it is difficult or impossible to configure a server within every link-"
+"layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
-"AHCP - Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\80оÑ\82окол Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кой ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
+"AHCP - Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\80оÑ\82окол Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кой Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
 "разработанный для использования вместо DHCP и протоколов обнаружения "
 "маршрутизаторов в сетях, где сложно или невозможно настроить сервер внутри "
 "каждой широковещательной зоны канального уровня, например в мобильных ad-hoc "
@@ -51,13 +53,13 @@ msgid "Announced prefixes"
 msgstr "Анонсируемые префиксы"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "СбоÑ\80 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85..."
+msgstr "СбоÑ\80 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии..."
 
 msgid "Forwarder"
 msgstr "Перенаправление запросов"
 
 msgid "General Setup"
-msgstr "Общие настройки"
+msgstr "Основные настройки"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 и IPv6"
@@ -69,7 +71,7 @@ msgid "IPv6 only"
 msgstr "Только IPv6"
 
 msgid "Lease directory"
-msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f арендованных адресов"
+msgstr "Файл арендованных адресов"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "Срок действия аренды"
@@ -96,13 +98,13 @@ msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 IPv4 Ð¸ IPv6 NTP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е IPv4 Ð¸ IPv6 NTP-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b."
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 IPv4 Ð¸ IPv6 DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е IPv4 Ð¸ IPv6 DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\8b."
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 IPv4- Ð¸ IPv6-пÑ\80еÑ\84икÑ\81Ñ\8b Ñ\81еÑ\82и Ð² Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\86ии CIDR"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е IPv4- Ð¸ IPv6-пÑ\80еÑ\84икÑ\81Ñ\8b Ñ\81еÑ\82и Ð² Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\86ии CIDR."
 
 msgid "The AHCP Service is not running."
 msgstr "Служба AHCP не запущена."
index 0622db9..9d835b2 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 16:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:26+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,9 +12,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
-msgstr "\"Falloc\" возможен не всегда."
+msgstr "'Falloc' возможен не всегда."
 
 msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
 msgstr "<abbr title=\"Распределенная Hash таблица\">DHT</abbr> включена"
@@ -114,7 +116,7 @@ msgid "Max connection per server"
 msgstr "Максимальное подключение на сервер"
 
 msgid "Max number of peers per torrent"
-msgstr "Максимальное число пиров на торрент"
+msgstr "Максимальное число узлов на торрент-файл"
 
 msgid "Max number of split"
 msgstr "Максимальное число разделений"
index 6658693..8b20b25 100644 (file)
@@ -3,14 +3,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: clamav\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 20:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 14:49+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
index 30c84df..1b02117 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-07 21:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 21:21+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Короткое текстовое описание команды"
index 5d65c76..2cb9175 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 03:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 20:32+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "&"
 msgstr "и"
@@ -135,7 +137,7 @@ msgid "DDNS Client Configuration"
 msgstr "Настройка клиента DDNS"
 
 msgid "DDNS Client Documentation"
-msgstr "Информация клиента DDNS"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82а DDNS"
 
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Провайдер службы DDNS"
@@ -150,36 +152,36 @@ msgid "Date format"
 msgstr "Формат даты"
 
 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 веб-страницу для чтения IPv4-адреса систем из"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е веб-страницу для чтения IPv4-адреса систем из"
 
 msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 веб-страницу для чтения IPv6-адреса систем из"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е веб-страницу для чтения IPv6-адреса систем из"
 
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 интерфейс для чтения системных IP-адресов из"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е интерфейс для чтения системных IP-адресов из"
 
 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем IPv4-адÑ\80еÑ\81а Ð¸Ð·"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем IPv4-адÑ\80еÑ\81а Ð¸Ð·."
 
 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем IPv6-адÑ\80еÑ\81а Ð¸Ð·"
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем IPv6-адÑ\80еÑ\81а Ð¸Ð·."
 
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
 "the DDNS provider"
 msgstr ""
-"Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 источник для чтения IPv4-адресов систем, которые будут отправлены "
+"Ð\97адайÑ\82е источник для чтения IPv4-адресов систем, которые будут отправлены "
 "DDNS провайдеру."
 
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
 "the DDNS provider"
 msgstr ""
-"Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82 источник для чтения IPv6-адресов систем, которые будут отправлены "
+"Ð\97адайÑ\82е источник для чтения IPv6-адресов систем, которые будут отправлены "
 "DDNS провайдеру."
 
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fеÑ\82, ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ IP адрес 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS."
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е IP-адрес 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS."
 
 msgid "Details for"
 msgstr "Подробно"
@@ -208,19 +210,19 @@ msgstr ""
 "изменяемом IP-адресе."
 
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
+msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS."
 
 msgid "Enabled"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
 msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\83Ñ\87еÑ\82а Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ок Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80а"
+msgstr "УÑ\87еÑ\82 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ок Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\88ибке"
 
 msgid "Error Retry Interval"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вала Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ки Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80а"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ки Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\88ибке"
 
 msgid "Event Network"
 msgstr "Событие сети"
@@ -249,7 +251,7 @@ msgid "For supported codes look here"
 msgstr "С поддерживаемыми кодами, вы сможете ознакомится здесь."
 
 msgid "Force IP Version"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87еннÑ\8bй Ñ\81лучайный IP-адрес"
+msgstr "Случайный IP-адрес"
 
 msgid "Force IP Version not supported"
 msgstr "Назначенный случайный IP-адрес, не поддерживается"
@@ -264,10 +266,10 @@ msgid "Forced IP Version don't matched"
 msgstr "Назначенный случайный IP-адрес, не транслируется"
 
 msgid "Format"
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82"
 
 msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение: IP Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f"
+msgstr "Ð\92 Ð²Ð¸Ð´Ðµ: IP-адÑ\80еÑ\81 Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f."
 
 msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
@@ -364,15 +366,15 @@ msgid ""
 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
 "are not supported"
 msgstr ""
-"Интервал для проверки измененных IP<br />ниже 5 минут = = 300 секунд не "
-"поддерживаются."
+"Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />ниже 5 минут = = 300 "
+"секунд не поддерживаются."
 
 msgid ""
 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
 "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
 "Interval' except '0' are not supported"
 msgstr ""
-"Ð\98нÑ\82еÑ\80вал Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cного Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80овайдеÑ\80Ñ\83 DDNS<br /"
+"Ð\98нÑ\82еÑ\80вал Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cной Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ñ\80овайдеÑ\80Ñ\83 DDNS.<br /"
 ">Установка этого параметра в 0 заставит сценарий работать только один "
 "раз<br />значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0' не "
 "поддерживаются."
@@ -395,7 +397,7 @@ msgid "Log directory"
 msgstr "Папка системного журнала"
 
 msgid "Log length"
-msgstr "Ð\94лина системного журнала"
+msgstr "РазмеÑ\80 системного журнала"
 
 msgid "Log to file"
 msgstr "Запись в файл"
@@ -468,17 +470,17 @@ msgstr "Необязательно: Прокси-сервер для обнар
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
 "Необязательно: Использовать по умолчанию DNS-сервер, чтобы обнаружить "
-"'заÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ована IP."
+"'Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ованнÑ\8bй IP'."
 
 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
 msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80и Ð¾Ñ\88ибке Ñ\81кÑ\80ипÑ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80иÑ\82 Ð½ÐµÑ\83даÑ\87ное Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие, по истечении заданного "
+"Ð\92 Ñ\81лÑ\83Ñ\87ае Ð¾Ñ\88ибки, Ñ\81кÑ\80ипÑ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80иÑ\82 Ð½ÐµÑ\83давÑ\88ееÑ\81Ñ\8f Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие по истечении заданного "
 "времени."
 
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
 msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80и Ð¾Ñ\88ибке Ñ\81кÑ\80ипÑ\82 Ð¿Ñ\80екÑ\80аÑ\82иÑ\82 Ð²Ñ\8bполнение, Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80нÑ\8bÑ\85 "
-"попыток."
+"Ð\92 Ñ\81лÑ\83Ñ\87ае Ð¾Ñ\88ибки, Ñ\81кÑ\80ипÑ\82 Ð¿Ñ\80екÑ\80аÑ\82иÑ\82 Ð²Ñ\8bполнение, Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва "
+"повÑ\82оÑ\80нÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ок."
 
 msgid "OpenWrt Wiki"
 msgstr "OpenWrt Wiki"
@@ -490,10 +492,11 @@ msgid "Optional Parameter"
 msgstr "Необязательный параметр"
 
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Дополнительно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL-адрес (URL-encoded)"
+msgstr "Дополнительно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL-адрес (URL-encoded)."
 
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr "Дополнительно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL-адрес (не URL-encoded)"
+msgstr ""
+"Дополнительно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL-адрес (не URL-encoded)."
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Главное меню"
@@ -523,7 +526,7 @@ msgid "Process ID"
 msgstr "ID процесса"
 
 msgid "Read / Reread log file"
-msgstr "ЧÑ\82ение / Ð¿еречитка системного журнала"
+msgstr "ЧÑ\82ение / Ð\9fеречитка системного журнала"
 
 msgid "Really change DDNS provider?"
 msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
@@ -532,13 +535,13 @@ msgid "Registered IP"
 msgstr "Зарегистрированный IP"
 
 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr "Заменяет [ДОМЕН] в Update-URL"
+msgstr "Заменяет [ДОМЕН] в Update-URL."
 
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ПАРОЛЬ] в Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr "Заменяет [ПАРОЛЬ] в Update-URL (URL-encoded)."
 
 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ЛОГИН] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr "Заменяет [ЛОГИН] in Update-URL (URL-encoded)."
 
 msgid "Run once"
 msgstr "Запуск один раз"
@@ -602,7 +605,7 @@ msgid ""
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
 "Update URL используется для обновления DDNS-провайдера.<br />Следуйте "
-"инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86иÑ\8fм, Ð²Ñ\8b Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ\82е Ð½Ð° Ð¸Ñ\85 Ð½Ð° Ð¸Ñ\85 веб-странице."
+"инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86иÑ\8fм, Ð²Ñ\8b Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ\82е Ð¸Ñ\85 Ð½Ð° веб-странице."
 
 msgid "Update error"
 msgstr "Ошибка обновления"
@@ -614,7 +617,7 @@ msgid "Use cURL"
 msgstr "Использовать cURL"
 
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделÑ\8fемый пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса."
+msgstr "Ð\97аданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса."
 
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
@@ -640,14 +643,14 @@ msgstr "Внимание"
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
-"Ð\9fиÑ\88еÑ\82 подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
+"Ð\97апиÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
 "обрезан."
 
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
 msgstr ""
-"Ð\92едение Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð². Критические ошибки, всегда будут записаны в системный журнал."
+"Ð\96Ñ\83Ñ\80налиÑ\80ование. Критические ошибки, всегда будут записаны в системный журнал."
 
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "