Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 9 of 9 messages translated (0 fuzzy).
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:59:44 +0000 (23:59 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 2 Apr 2012 23:59:44 +0000 (23:59 +0000)
po/pl/p910nd.po

index 52539c2..24a307a 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 16:13+0200\n"
-"Last-Translator: Michał <wispwind@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 10:47+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgid "Bidirectional mode"
 msgstr "Tryb dwukierunkowy"
 
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie"
 
 msgid ""
 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
 "printer) or parallel port (kmod-lp)."
 msgstr ""
-"Po pierwsze musisz zainstalować pakiety obsługujące USB (kmod-usb-printer) "
+"Po pierwsze, musisz zainstalować pakiety obsługujące USB (kmod-usb-printer) "
 "lub LPT (kmod-lp)."
 
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
 
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia"
 
 msgid "TCP listener port."
-msgstr ""
+msgstr "Port nasłuchu TCP"
 
 msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "włączony"
 
 msgid "p910nd - Printer server"
 msgstr "p910nd - Serwer wydruku"
 
 msgid "port_help"
-msgstr ""
+msgstr "port_help"
 
 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
 #~ msgstr "p910nd nasłuchuje na porcie 910X, np. 9100 dla pierwszej drukarki."