* luci/i18n/portuguese_brazilian: add translated lua files
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Wed, 24 Sep 2008 13:36:58 +0000 (13:36 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Wed, 24 Sep 2008 13:36:58 +0000 (13:36 +0000)
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt_br.lua [new file with mode: 0644]
i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt_br.lua [new file with mode: 0644]

diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/admin-core.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..45a1df4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,292 @@
+uci_applied = 'As seguintes alterações serão aplicadas'
+uci_reverted = 'As seguintes alterações serão restauradas'
+a_i_ui = 'Interface do Usuário'
+c_lucidesc = '<abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> é uma coleção gratuita de softwares Lua incluindo um Framework Web <abbr title="Modelo-Visualização-Controle">MVC</abbr> e uma Interface Web para equipamentos embarcados. <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> é licenciado sob a Licença Apache.'
+c_projecthome = 'Página do Projeto'
+c_leaddev = 'Líder(es) do Desenvolvimento'
+c_contributors = 'Desenvolvedores que Crontribuíram'
+c_thanksto = 'Obrigado à'
+a_i_i_hello = 'Olá!'
+a_i_i_admin1 = 'Esta é a área de administração <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>.'
+a_i_i_admin2 = '<abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> é gratuito, flexível e uma interface gráfica fácil de utilizar para configurar OpenWRT Kamikaze.'
+a_i_i_admin3 = 'Nas próximas páginas você pode ajustar todas as definições importantes do seu roteador.'
+a_i_i_admin4 = 'Aviso: No <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> as alterações devem ser confirmadas clicando em Alterações - Salvar &amp; Aplicar antes de serem aplicadas.'
+a_i_i_admin5 = 'Como nós sempre queremos melhorar essa interface, estamos ansiosos para seus comentários e sugestões.'
+a_i_i_admin6 = 'E agora divirta-se com o seu roteador!'
+a_i_i_team = 'O Time do <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>'
+a_i_luci1 = 'Aqui você pode customizar as configurações e funcionalidades do <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>.'
+a_i_ucicommit = 'Ações pós-gravação'
+a_i_ucicommit1 = 'Estes comandos são executados automaticamente quando uma determinada configuração da <abbr title="Interface de configuração unificada">UCI</abbr> está gravada, permitindo mudanças a serem aplicadas instantaneamente.'
+a_i_keepflash = 'Arquivos que devem ser mantidos quando gravar um novo firmware.'
+a_i_keepflash1 = 'Quando gravar um novo firmware com o <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr> estes arquivos serão adicionados ao novo firmware instalado.'
+a_st_i_status1 = 'Aqui você pode encontrar informações sobre o estado atual do sistema como <abbr title="Central Processing Unit">CPU</abbr>, frequência do relógio, uso de memória ou de interface de rede de dados.'
+a_st_i_status2 = 'Também os arquivos de logs do kernel ou dos serviços podem serem vistos aqui, para obter uma visão geral sobre o seu estado atual.'
+iwscan = '<abbr title="Wireless Local Area Network">WLAN</abbr>-Scan'
+iwscan1 = 'Redes Wifi no seu ambiente local'
+iwscan_encr = '<abbr title="Encriptado">Encr.</abbr>'
+iwscan_link = 'Link'
+iwscan_signal = 'Sinal'
+iwscan_noise = 'Ruído'
+routes = 'Rotas'
+routes_netmask = 'Netmask'
+routes_gateway = 'Gateway'
+routes_metric = 'Métrica'
+a_s_desc = 'Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento como o nome do host ou o fuso horário.'
+a_s_packages = 'Software'
+a_s_changepw = 'Senha do Admin'
+a_s_p_ipkg = 'Configuração-IPKG'
+a_s_sshkeys = 'Chaves-<abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr>'
+a_s_fstab = 'Pontos de Montagem'
+a_s_flash = 'Gravar Firmware'
+a_s_i_system1 = 'Altera as configurações relacionadas com o sistema em si, sua identificação, hardware e software instalados, autenticação ou pontos de montagem.'
+a_s_i_system2 = 'Essas configurações definem a base do seu sistema.'
+a_s_i_system3 = 'Preste atenção de que qualquer configuração errada aqui pode impedir o seu equipamento de inicilizar ou talvez bloquear seu acesso de fora à ele.'
+a_s_packages_do = 'Executar Ações'
+a_s_packages_install = 'Instalar'
+a_s_packages_installurl = 'Fazer download e instalar pacote'
+a_s_packages_ipkg = 'Editar listas de pacotes e destinos de instalação'
+a_s_packages_name = 'Nome do Pacote'
+a_s_packages_remove = 'Remover'
+a_s_packages_search = 'Procurar pacote'
+a_s_packages_update = 'Listas de pacotes atualizadas'
+a_s_packages_updatelist = 'Atualizar listas de pacotes'
+a_s_packages_upgrade = 'Atualizar os pacotes instalados'
+a_s_p_ipkg_pkglists = 'Listas de pacotes'
+a_s_p_ipkg_targets = 'Destino de Instalação'
+a_s_changepw1 = 'Alterar a senha do administrador do sistema (Usuário <code>root</code>)'
+a_s_changepw_changed = 'Senha alterada com sucesso'
+a_s_changepw_nomatch = 'Erro: As senhas estão diferentes'
+a_s_sshkeys1 = 'Aqui você pode colar suas Chaves-<abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr> públicas (uma por linha) para a autenticação <abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr> por chave-pública.'
+a_s_fstab_mountpoints = 'Pontos de Montagem'
+a_s_fstab_mountpoints1 = 'Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será anexado ao sistema de arquivos'
+a_s_fstab_active = 'Sistemas de arquivos montados'
+a_s_fstab_used = 'Usado'
+a_s_fstab_avail = 'Disponível'
+a_s_fstab_mountpoint = 'Ponto de Montagem'
+a_s_fstab_device1 = 'O arquivo de dispositivo de memória ou a partição (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)'
+a_s_fstab_fs1 = 'O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr> <samp><abbr title="Sistema de Arquivos ext3">ext3</abbr></samp>)'
+a_s_fstab_swap1 = 'Se a sua memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade de memória utilizável <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito lento pois o dispositivo swap não pode ser acessado com um nível elevado de memória <abbr title="Memória de Acesso Aleatório">RAM</abbr>.'
+a_s_flash_flashed = 'Firmware gravado com sucesso. Reiniciando o equipamento...'
+a_s_flash_flasherr = 'Falha na gravação'
+a_s_flash_fwimage = 'Imagem do firmware'
+a_s_flash_received = 'Imagem recebida. Durante o processo de gravação, NAO DESLIGUE O EQUIPAMENTO!'
+a_s_flash_inprogress = 'Gravando firmware...'
+a_s_flash_fwupgrade = 'Gravar Firmware'
+a_s_flash_keepcfg = 'Manter arquivos de configuração'
+a_s_flash_notimplemented = 'Desculpe, esta função não está (ainda) disponível para sua plataforma.'
+a_s_flash_upgrade1 = 'Substitui o firmware instalado por um mais novo. O formato do firmware depende da plataforma.'
+a_s_reboot1 = 'Reinicia o sistema operacional do seu equipamento'
+a_s_reboot_do = 'Executar reinicialização'
+a_s_reboot_running = 'Por favor aguarde: Esquipamento reiniciando...'
+a_s_reboot_u = 'Aviso: Existem alterações não salvas que serão perdidas durante a reinicialização!'
+a_s_applyreboot1 = 'Alterações aplicadas.'
+a_s_backup = 'Backup / Restauração'
+a_s_backup_backup = 'Criar backup'
+a_s_backup_archive = 'Arquivo de backup'
+a_s_backup_reset = 'Restaurar as configurações padrão do roteador'
+a_s_backup_reset1 = 'Proceder com a restauração de as configurações padrões?'
+a_s_backup_restore = 'Restaurar backup'
+a_s_backup1 = 'Aqui você pode fazer o backup e restaurar as configurações do seu roteador e - se possível - restaurar seu roteador para as configurações padrão.'
+a_srv_http = 'Servidor-<abbr title="Protocolo de Transferência de Hipertexto">HTTP</abbr>'
+a_srv_ssh = 'Servidor-<abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr>'
+a_srv_services1 = 'Serviços e daemons executando diversas tarefas no seu equipamento.'
+a_srv_services2 = 'A maioria deles são servidores de rede, que oferecem um determinado serviço para seu equipamento ou rede como acesso shell, servindo páginas web como o <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>, fazendo roteamento, enviando e-mails, ...'
+a_srv_http1 = 'Um pequeno servidor web que pode ser utilizado para servir a interface <abbr title="Interface de configuração Lua">LuCI</abbr>.'
+a_srv_http_authrealm = 'Autenticação Realm'
+a_srv_http_authrealm1 = 'O realm que será mostrado no prompt de autenticação das páginas protegidas.'
+a_srv_http_config1 = 'padrão é <code>/etc/httpd.conf</code>'
+a_srv_http_root = 'Diretório raiz'
+a_srv_dropbear1 = 'Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title="Shell Seguro">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title="Cópia Segura">SCP</abbr> integrado'
+a_srv_d_pwauth = 'Autenticação por senha'
+a_srv_d_pwauth1 = 'Permitir <abbr title="Shell Seguro">SSH</abbr> autenticação por senha'
+a_w_channel = 'Canal'
+a_w_wifi1 = 'Nesta página você encontrará opções de configuração <abbr title="Wireless Local Area Network">WLAN</abbr> baseada em redes sem fio.'
+a_w_wifi2 = 'Você pode facilmente integrar seus equipamentos 802.11a/b/g/n com sua rede física e usar o adaptador virtual para construir repetidoras wireless ou oferecer várias redes com um equipamento.'
+a_w_wifi3 = 'Há suporte para os modos Managed, Client, Ad-Hoc e <abbr title="Sistema de Distribuição Wireless">WDS</abbr> bem como encriptação <abbr title="Acesso Protegido Wi-Fi">WPA</abbr> e <abbr title="Acesso Protegido Wi-Fi 2">WPA2</abbr> proteger a comunicação.'
+a_w_devices1 = 'Aqui você pode configurar dispositivos wifi instalados wifi. '
+a_w_txantenna = 'Antena de Transmissão'
+a_w_rxantenna = 'Antena para Recebimento'
+a_w_distance1 = 'Distãncia para a estação mais distante (em metros)'
+a_w_diversity = 'Diversidade'
+a_w_countrycode = 'Código do País'
+a_w_connlimit = 'Limite de Conexão'
+a_w_networks1 = 'Você pode executar várias redes wifi com um dispositivo. Esteja ciente de que existem certas restrições de hardware e de driver específico. Normalmente você pode operar 1 rede Ad-Hoc ou até 3 redes Master-Mode e 1 Client-Mode simultaneamente.'
+a_w_netid = 'Nome da Rede (<abbr title="Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos">ESSID</abbr>)'
+a_w_network1 = 'Adicione a rede Wifi à rede física'
+a_w_netmanual = ' - Criar nova Rede - '
+a_w_txpwr = 'Potência de Transmissão'
+a_w_brcmburst = 'Broadcom Frame Burst'
+a_w_athburst = 'Atheros Frame Burst'
+a_w_radiussrv = 'Servidor Radius'
+a_w_radiusport = 'Porta-Radius'
+a_w_apisolation = 'Isolamento do AP'
+a_w_apisolation1 = 'Impede a comunicação de Cliente para Cliente'
+a_w_hideessid = 'Ocultar <abbr title="Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos">ESSID</abbr>'
+a_w_ap = 'Access Point'
+a_w_adhoc = 'Ad-Hoc'
+a_w_ahdemo = 'Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)'
+a_w_client = 'Client'
+a_w_wds = 'WDS'
+a_w_monitor = 'Monitor'
+dhcp_dnsmasq_desc = 'Dnsmasq é um combinado Servidor-<abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> e Encaminhador-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr>para firewalls <abbr title="Tradução de Endereço de Rede">NAT</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_domainneeded = 'Domínio requerido'
+dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc = 'Não encaminhar Requisições-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr> sem o Nome do <abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_authoritative = 'Autoritário'
+dhcp_dnsmasq_authoritative_desc = 'Este é o único <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> na rede local'
+dhcp_dnsmasq_boguspriv = 'Filtro privado'
+dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc = 'Não encaminhar as pesquisas reversas para redes locais'
+dhcp_dnsmasq_filterwin2k = 'Filtro de inutilidade'
+dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc = 'Filtro de initulidades de consultas-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr> de sistemas windows'
+dhcp_dnsmasq_localisequeries = 'Locallizar consultas'
+dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc = 'Localizar o hostname dependendo de sua sub-rede'
+dhcp_dnsmasq_local = 'Servidor Local'
+dhcp_dnsmasq_domain = 'Domínio Local'
+dhcp_dnsmasq_expandhosts = 'Expandir Hosts'
+dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc = 'Adiciona os nomes dos domínios às entradas de hosts no arquivo resolv'
+dhcp_dnsmasq_nonegcache = 'Não fazer cache desconhecido'
+dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc = 'Impede o cache de respostas-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr> negativas'
+dhcp_dnsmasq_readethers = 'Usar <code>/etc/ethers</code>'
+dhcp_dnsmasq_readethers_desc = 'Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_leasefile = 'Arquivo Lease'
+dhcp_dnsmasq_leasefile_desc = 'Arquivo onde os Leases-<abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> serão armazenados'
+dhcp_dnsmasq_resolvfile = 'Arquivo Resolv'
+dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc = 'Arquivo local de <abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_nohosts = 'Ignorar <code>/etc/hosts</code>'
+dhcp_dnsmasq_strictorder = 'Ordem Exata'
+dhcp_dnsmasq_strictorder_desc = 'Servidor-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr> será consultado na ordem do arquivo resolv'
+dhcp_dnsmasq_logqueries = 'Log das consultas'
+dhcp_dnsmasq_noresolv = 'Ignorar arquivo resolv'
+dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax = 'Consultas simultâneas'
+dhcp_dnsmasq_port = 'Porta do <abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_ednspacket_max = 'tamanho <abbr title="máximo">max.</abbr> <abbr title="Mecanismos de Extensão do Sistema de Nomes de Domínios">EDNS0</abbr> do pacote'
+dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = '<abbr title="máximo">max.</abbr> <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr>-Leases'
+dhcp_dnsmasq_addnhosts = 'arquivo host adicional'
+dhcp_dnsmasq_queryport = 'porta da consulta'
+a_n_switch = 'Switch'
+a_n_routes = 'Rotas'
+a_network1 = 'Neste espaço você encontrará todas as configurações relacionadas à rede.'
+a_network2 = 'Na maioria dos roteadores o switch de rede pode ser configurado livremente e dividos em diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s.'
+a_network3 = 'Interfaces e Configurações-<abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> permite uma organização customizada da rede e conexões com outras redes, como a Internet.'
+a_network4 = 'Com o <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> dispositivos na sua rede local podem ser automaticamente configurados para a comunicação da rede.'
+a_network5 = 'Firewall e redirecionamento de portas podem ser usados para proteger sua rede ao mesmo tempo que prestam serviços às redes externas.'
+a_n_switch1 = 'As portas de rede do seu roteador podem ser combinadas com diversas <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s em que os computadores podem se comunicar diretamente entre si. <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr>s são frequentemente usadas para separar segmentos de rede diferentes. Muitas vezes é padrão uma porta Uplink para a conexão com a próxima maior rede como a Internet e outras portas para uma rede local.'
+network_switch_desc = 'Portas que pertencem a uma <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> são separados com espaços. A porta com o maior número (geralmente 5) é muitas vezes a conexão com a interface de rede interna do roteador. Em dispositivos com 5 portas muitas vezes a porta com o número mais baixo (0) é a porta predefinida como Uplink.'
+a_n_ifaces1 = 'Nesta página você pode configurar as interfaces de rede. Você pode ter várias interfaces do tipo bridge, assinalando o campo &quot;interfaces bridge&quot; e entrar com os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Você pode também usar a notação para <abbr title="Rede Local Virtual">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="por exemplo">ex.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).'
+a_n_i_bridge = 'Interfaces bridge'
+a_n_i_bridge1 = 'cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)'
+dhcp_desc = 'Com o <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> membros da rede podem automaticamente receber suas configurações de rede (endereço-<abbr title="Protocolo de Internet">IP</abbr>, netmask, servidor-<abbr title="Sistema de Nomes de Domínios">DNS</abbr>, ...).'
+dhcp_dhcp_leasetime = 'Tempo de Lease'
+dhcp_dhcp_dynamicdhcp = '<abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> Dinâmico'
+dhcp_dhcp_ignore = 'Ignorar Interface'
+dhcp_dhcp_ignore_desc = 'desabilitar <abbr title="Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts">DHCP</abbr> para esta interface'
+dhcp_dhcp_force = 'Forçar'
+dhcp_dhcp_start_desc = 'primeiro endereço (último octeto)'
+dhcp_dhcp_limit_desc = 'número de endereços para lease -1'
+dhcp_dhcp_dhcpoption = 'Opções-DHCP'
+dhcp_dhcp_dhcpoption_desc = 'Veja &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; para a lista disponível de opções.'
+dhcp_leases = 'Leases'
+luci_ethers = 'Leases Estáticos'
+dhcp_timeremain = 'Tempo de lease restante'
+dhcp_leases_active = 'Leases Ativos'
+a_n_ptp = 'Conexões Ponto-a-Ponto'
+a_n_ptp1 = 'Conexões Ponto-a-Ponto com <abbr title="Protocolo Ponto-a-Ponto sobre Ethernet">PPPoE</abbr> ou <abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr> muitas vezes são usados para conectar um dispositivo sobre <abbr title="Linha Digital de Assinante">DSL</abbr> ou tecnologia similar para um ponto de acesso à internet.'
+network_interface_server = 'Servidor-<abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr>'
+network_interface_demand = 'Desconexão Automática'
+network_interface_demand_desc = 'Tempo (em segundos) para desconexão de uma conexão não mais utilizada'
+network_interface_keepalive = 'Manter em Atividade'
+network_interface_keepalive_desc = 'Número de falhas do teste de conexão para incializar uma reconexão automática'
+a_n_r_routes1 = 'RRotas específicas sobre qual interface e gateway um determinado host ou rede pode ser alcançado.'
+a_n_routes_static = 'Rotas Estáticas'
+a_n_routes_kernel4 = 'Rotas-<abbr title="Protocolo de Internet Versão 4">IPv4</abbr> ativas'
+a_n_r_target1 = '<abbr title="Endereço do Protocolo de Internet">IP</abbr> do host ou rede'
+a_n_r_netmask1 = 'se o destino for uma rede'
+m_n_inet = 'Conexão com a Internet'
+m_n_local = 'Rede Local'
+m_n_route = 'Rota'
+m_n_brdige = 'Bridge'
+m_w_ap = 'Provedor (Access Point)'
+m_w_adhoc = 'Independente (Ad-Hoc)'
+m_w_client = 'Cliente (Client)'
+m_w_wds = 'Distribuído (<abbr title="Sistema de Distribuição Wireless">WDS</abbr>)'
+m_w_clientmode = 'Modo CLient'
+system_system_logsize = 'Tamanho do buffer do sistema de log'
+system_system_logip = 'Servidor externo do sistema de log'
+system_system_conloglevel = 'Nível de saída do log'
+system_system_conloglevel_desc = 'Nível das mensagens de log no console'
+m_i_processor = 'Processador'
+m_i_memory = 'Memória'
+m_i_systemtime = 'Hora Local'
+m_i_uptime = 'Uptime'
+m_n_d_firstaddress = 'Primeiro endereço de lease'
+m_n_d_numleases = 'Número de endereços de lease'
+routingtable = 'Tebela de roteamento'
+wlanscan = 'Procurar redes Wifi'
+frequency = 'Frequência'
+power = 'Potência'
+noise = 'Ruído'
+signal = 'Sinal'
+link = 'Link'
+frag = '<abbr title="Fragmentation">Frag.</abbr>'
+rts = '<abbr title="Request To Send">RTS</abbr>'
+bitrate = 'Bitrate'
+m_n_keepalive = 'reconectar automaticamente'
+m_n_dialondemand = 'desconectar quando ocioso por'
+m_n_pptp_server = 'Servidor-<abbr title="Protocolo de Tunelamento Ponto-a-Ponto">PPTP</abbr>'
+leds = 'Configuração do <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr>'
+leds_desc = 'Customiza o comportamento do dispositivo de <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr>s se possível.'
+system_led_name = 'Nome do <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr>'
+system_led_sysfs = 'Dispositivo do <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr>'
+system_led_default = 'Estado padrão'
+system_led_default_desc = 'selecionado como = ligado'
+system_led_trigger = 'Evento'
+system_led_trigger_none = 'Nenhum'
+system_led_trigger_defaulton = 'Padrão Ligado'
+system_led_trigger_timer = 'Contador'
+system_led_trigger_heartbeat = 'Carga Média'
+system_led_trigger_netdev = 'Dispositivo de Rede'
+system_led_delayoff = 'Tempo no Estado Desligado'
+system_led_delayoff_desc = 'Tempo (em ms) do <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr> desligado'
+system_led_delayon = 'Tempo no Estado Ligado'
+system_led_delayon_desc = 'Tempo (em ms) do <abbr title="Diodo Emissor de Luz">LED</abbr> ligado'
+system_led_dev = 'Dispositivo'
+system_led_mode = 'Modo do Evento'
+system_led_mode_link = 'Link Ativo'
+system_led_mode_tx = 'Transmitir'
+system_led_mode_rx = 'Receber'
+network_interface_up = 'Ativo'
+network_interface_hwaddr = 'Endereço-<abbr title="Controle de Acesso ao Meio">MAC</abbr>'
+network_interface_hwaddr_desc = 'Endereço do Hardware'
+network_interface_txrx = 'Tráfego'
+network_interface_txrx_desc = 'transmitido / recebido'
+network_interface_err = 'Erros'
+network_interface_err_desc = 'TX / RX'
+network_interface_fwzone = 'Criar / Atribuir à uma zona de firewall'
+network_interface_fwzone_desc = 'Esta interface não pertence a nenhuma zona de firewall ainda.'
+process_head = 'Processos'
+process_descr = 'Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos atualmente sendo executados no sistema.'
+process_pid = 'PID'
+process_owner = 'Dono'
+process_command = 'Comando'
+process_cpu = 'Uso da CPU (%)'
+process_mem = 'Uso de memória (%)'
+process_hup = 'Hang Up'
+process_term = 'Terminar'
+process_kill = 'Matar'
+mem_cached = 'em cache'
+mem_buffered = 'em buffer'
+mem_free = 'livre'
+a_s_crontab = 'Tarefas Agendadas'
+a_s_crontab1 = 'Este é o sistema de agendamento de tarefas.'
+a_w_nasid = 'NAS ID'
+a_w_cacert = 'Caminho do Certificado CA'
+a_w_eaptype = 'Método EAP'
+a_w_tlsprivkey = 'Caminho da Chave Privada'
+a_w_tlsprivkeypwd = 'Senha da Chave Privada'
+a_w_peapauth = 'Autenticação PEAP'
+a_w_peapidentity = 'Identidate-PEAP'
+a_w_peappassword = 'Senha-PEAP'
+a_w_create = 'Criar Rede'
+hostnames = 'Hostnames'
+hostnames_entries = 'Entrada do Host'
+hostnames_hostname = 'Hostname'
+hostnames_address = 'Endereço de IP'
diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/cbi.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..14b184b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,16 @@
+cbi_add = 'Add entry'
+cbi_del = 'Remove entry'
+cbi_replace = 'Replace entry'
+cbi_invalid = 'Invalid input value'
+cbi_invalid_section = '<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.'
+cbi_missing = 'This field is mandatory'
+cbi_deperror = '<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value'
+cbi_reqerror = 'A requirement for this option was not met'
+cbi_addopt = '-- Additional Field --'
+cbi_optional = ' (optional)'
+cbi_sectempty = 'This section contains no values yet'
+cbi_manual = '-- custom --'
+cbi_select = '-- Please choose --'
+cbi_gorel = 'Go to relevant configuration page'
+cbi_applying = 'Applying changes'
+cbi_upload = 'Uploaded File'
diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/default.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1ad721a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,97 @@
+skiplink1 = 'Skip to navigation'
+skiplink2 = 'Skip to content'
+navigation = 'Navigation'
+about = 'About'
+add = 'Add'
+addresses = 'Addresses'
+aliases = 'Aliases'
+all = 'all'
+administration = 'Administration'
+apply = 'Apply'
+basicsettings = 'Basic Settings'
+broadcast = '<abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>-Broadcast'
+changes = 'Changes'
+channel = 'Channel'
+cidr6 = '<abbr title="Classless Inter-Domain Routing">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix'
+code = 'Code'
+config = 'Configuration'
+configfile = 'Configuration file'
+confirmation = 'Confirmation'
+delete = 'Delete'
+descr = 'Description'
+design = 'Design'
+device = 'Device'
+devices = 'Devices'
+disable = 'disable'
+distance = 'Distance'
+dnsserver = '<abbr title="Domain Name System">DNS</abbr>-Server'
+edit = 'Edit'
+enable = 'enable'
+encryption = 'Encryption'
+error = 'Error'
+filesystem = 'Filesystem'
+filter = 'Filter'
+gateway = '<abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>-Gateway'
+gateway6 = '<abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr>-Gateway'
+general = 'General'
+hostname = 'Hostname'
+install = 'Install'
+installed = 'installed'
+interface = 'Interface'
+interfaces = 'Interfaces'
+ipaddress = '<abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>-Address'
+ip6address = '<abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr>-Address'
+legend = 'Legend'
+library = 'Library'
+logout = 'Logout'
+key = 'Key'
+language = 'Language'
+limit = 'Limit'
+load = 'Load'
+login = 'Login'
+macaddress = '<abbr title="Media Access Control">MAC</abbr>-Address'
+manpage = 'see &#39;%s&#39; manpage'
+metric = 'Metric'
+mode = 'Mode'
+name = 'Name'
+netmask = '<abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>-Netmask'
+network = 'Network'
+networks = 'Networks'
+none = 'none'
+notinstalled = 'not installed'
+ok = 'OK'
+options = 'Options'
+overview = 'Overview'
+packagemanager = 'Package Manager'
+password = 'Password'
+path = 'Path'
+port = 'Port'
+ports = 'Ports'
+protocol = 'Protocol'
+reboot = 'Reboot'
+reset = 'Reset'
+revert = 'Revert'
+save = 'Save'
+saveapply = 'Save &amp; Apply'
+scan = 'Scan'
+service = 'Service'
+services = 'Services'
+settings = 'Settings'
+size = 'Size'
+start = 'Start'
+static = 'static'
+status = 'Status'
+statistics = 'Statistics'
+submit = 'Submit'
+syslog = 'System Log'
+system = 'System'
+target = 'Target'
+timezone = 'Timezone'
+type = 'Type'
+unknownerror = 'Unknown Error'
+unsavedchanges = 'Unsaved Changes'
+username = 'Username'
+version = 'Version'
+webui = 'Web <abbr title="User Interface">UI</abbr>'
+wifi = 'Wifi'
+zone = 'Zone'
diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/sysauth.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2a8759f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+sysauth_head = 'Authorization Required'
+sysauth_prompt = 'Please enter your username and password.'
+sysauth_failed = 'Invalid username and/or password! Please try again.'
diff --git a/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt_br.lua b/i18n/portuguese_brazilian/luasrc/i18n/wifi.pt_br.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2a0ef02
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,35 @@
+wifi_auto = 'auto'
+wifi_fh = 'Frequency Hopping'
+wifi_diversity = 'Diversity'
+wifi_txantenna = 'Transmitter Antenna'
+wifi_rxantenna = 'Receiver Antenna'
+wifi_distance = 'Distance Optimization'
+wifi_distance_desc = 'Distance to farthest network member in meters.'
+wifi_macpolicy = 'MAC-Address Filter'
+wifi_whitelist = 'Allow listed only'
+wifi_blacklist = 'Allow all except listed'
+wifi_maclist = 'MAC-List'
+wifi_bursting = 'Frame Bursting'
+wifi_country = 'Country Code'
+wifi_maxassoc = 'Connection Limit'
+wifi_essid = '<abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr>'
+wifi_bssid = '<abbr title="Basic Service Set Identifier">BSSID</abbr>'
+wifi_frag = 'Fragmentation Threshold'
+wifi_rts = 'RTS/CTS Threshold'
+wifi_wds = '<abbr title="Wireless Distribution System">WDS</abbr>'
+wifi_wdssep = 'Separate WDS'
+wifi_hidden = 'Hide <abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr>'
+wifi_isloate = 'Isolate Clients'
+wifi_isloate_desc = 'Prevent Client to Client Communication'
+wifi_bgscan = 'Background Scan'
+wifi_rate = 'Transmission Rate'
+wifi_mcast_rate = 'Multicast Rate'
+wifi_minrate = 'Minimum Rate'
+wifi_maxrate = 'Maximum Rate'
+wifi_compression = 'Compression'
+wifi_turbo = 'Turbo Mode'
+wifi_ff = 'Fast Frames'
+wifi_wmm = 'WMM Mode'
+wifi_xr = 'XR Support'
+wifi_ar = 'AR Support'
+wifi_wpareq = 'WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.'