Merge pull request #1542 from user7887/luci-ru
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sun, 14 Jan 2018 13:54:27 +0000 (15:54 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Sun, 14 Jan 2018 13:54:27 +0000 (15:54 +0200)
added project info, were reviewed in graphical mode, ready for a stab…

applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/rrdtool.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
applications/luci-app-vnstat/po/ru/vnstat.po
applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po

index bb9992a..6337d3e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: dnscrypt-proxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 17:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:15+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "-------"
 msgstr "-------"
@@ -48,7 +50,7 @@ msgid ""
 "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
 msgstr ""
 "Создать config файл /etc/resolv-crypt.none со строкой 'options timeout:1' "
-"для уменьшения времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
+"для уменьшения<br />времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
 "многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />"
 
 msgid "Create Config File"
@@ -102,7 +104,7 @@ msgid "File Checksum"
 msgstr "Контрольная сумма файла"
 
 msgid "File Date"
-msgstr "Дата и время создания файла"
+msgstr "Дата и время<br />создания файла"
 
 msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
@@ -122,7 +124,7 @@ msgstr ""
 "Улучшить безопасность, используя эфемерный открытый ключ для каждого запроса."
 
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Ð\92веденнÑ\8bй Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½, Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки."
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй Ñ\84айл Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½, Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\82е config Ñ\84айл."
 
 msgid "Instance Options"
 msgstr "Дополнительные настройки"
@@ -147,8 +149,8 @@ msgid ""
 "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
 "and NOLOG-Flag."
 msgstr ""
-"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему. Расположение, "
-"DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
+"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему.<br /"
+">Расположение, DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
 
 msgid "No SSL support available.<br />"
 msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
@@ -166,7 +168,7 @@ msgid ""
 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
-"Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий список "
+"Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий<br />список "
 "клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 
 msgid ""
@@ -181,7 +183,7 @@ msgid ""
 "'allservers' and the list 'server' settings."
 msgstr ""
 "Примечание: Этот режим, может изменить значения для 'noresolv', "
-"'resolvfile', 'allservers' и параметры настройки списка 'серверов'."
+"'resolvfile', 'allservers'<br />и параметры настройки списка 'серверов'."
 
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
@@ -193,7 +195,7 @@ msgid "Refresh Resolver List"
 msgstr "Обновить список разрешенных серверов"
 
 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr "Разрешено(LOC/SEC/NOLOG)"
+msgstr "Разрешено<br />(LOC/SEC/NOLOG)"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
@@ -266,8 +268,8 @@ msgid ""
 "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
 "the 'wan' interface should work for most users."
 msgstr ""
-"Выберите только соответствующий сетевой интерфейс. Обычно интерфейса 'wan', "
-"достаточно для большинства пользователей."
+"Выберите только соответствующий сетевой интерфейс.<br />Обычно интерфейса "
+"'wan', достаточно для большинства пользователей."
 
 msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
 msgstr "Режим передачи Dnsmasq-у"
index 844eedb..3a42054 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 22:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:31+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
 msgstr "Применение DynaPoint-а"
@@ -28,7 +30,7 @@ msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
 msgstr "Проверка подключения к интернету, с помощью получения HTTP-ответа."
 
 msgid "Configuration"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка config Ñ\84айла"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c DynaPoint"
 
 msgid "Curl is currently not installed."
 msgstr "Curl в настоящее время не установлен."
index 098ed4c..867d596 100644 (file)
@@ -5,14 +5,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: rrdtool\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 01:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 14:58+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
index feb1695..e364b0f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 19:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:33+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "APC UPS"
 msgstr "APC ИБП"
@@ -41,7 +43,7 @@ msgid "Base Directory"
 msgstr "Основная папка приложения"
 
 msgid "Basic monitoring"
-msgstr "Ð\91азовая статистика"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новная статистика"
 
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина контекстных переключателей CPU"
@@ -112,7 +114,7 @@ msgid "Data collection interval"
 msgstr "Интервал сбора данных"
 
 msgid "Datasets definition file"
-msgstr "Файл с определением набора данных"
+msgstr "Файл с определением<br />набора данных"
 
 msgid "Destination ip range"
 msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
@@ -285,7 +287,7 @@ msgid "Memory Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина 'Память'"
 
 msgid "Monitor all except specified"
-msgstr "Собирать статистику со всех, кроме указанных"
+msgstr "Собирать статистику<br />со всех кроме указанных"
 
 msgid "Monitor all local listen ports"
 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
@@ -354,11 +356,11 @@ msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
 msgstr ""
-"Внимание: все операции осуществляются под пользователем 'nobody', "
-"соответственно все файлы *.rrd и папки  будут доступны любому пользователю."
+"Внимание: все операции осуществляются под пользователем 'nobody',<br /"
+">соответственно все файлы *.rrd и папки  будут доступны любому пользователю."
 
 msgid "Number of threads for data collection"
-msgstr "Количество потоков сбора данных"
+msgstr "Количество потоков<br />сбора данных"
 
 msgid "OLSRd"
 msgstr "OLSRd"
@@ -367,7 +369,7 @@ msgid "OLSRd Plugin Configuration"
 msgstr "Настройка плагина OLSRd"
 
 msgid "Only create average RRAs"
-msgstr "Создавать только средние RRA"
+msgstr "Создавать только<br />средние RRA"
 
 msgid "OpenVPN"
 msgstr "OpenVPN"
@@ -502,7 +504,7 @@ msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
 
 msgid "Stored timespans"
-msgstr "Сохранённые промежутки времени"
+msgstr "Сохранённые<br />промежутки времени"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Загрузка системы"
@@ -643,9 +645,9 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 "Плагин 'Сеть' предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
-"разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
-"клиенÑ\82а. Ð\92 Ñ\80ежиме ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82а, Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика Ð¿ÐµÑ\80едаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f collectd-Ñ\81еÑ\80веÑ\80Ñ\83"
-"в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
+"разными сервисами collectd.<br />Collectd может работать в режиме сервера "
+"или ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82а.<br />Ð\92 Ñ\80ежиме ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82а, Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика Ð¿ÐµÑ\80едаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f collectd-"
+"серверу, в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
 
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
@@ -670,8 +672,8 @@ msgstr ""
 "Плагин 'Rrdtool' сохраняет статистику в формате rrd для последующего "
 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
 "параметров может привезти к высокому потреблению памяти при считывании "
-"данных из temp. Что в свою очередь, может привести к зависанию устройства!</"
-"strong>"
+"данных из temp.<br />Что в свою очередь, может привести к зависанию "
+"устройства!</strong>"
 
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
@@ -692,7 +694,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Страница 'Статистика' использует <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
 "a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> "
-"длÑ\8f Ð¾Ñ\82 Ñ\80иÑ\81овки графиков."
+"и Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авлениÑ\8f Ð¸Ñ\85 Ð² Ð²Ð¸Ð´Ðµ графиков."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -745,7 +747,7 @@ msgstr ""
 "Строка задает серверы, на которые будет передаваться локальная статистика."
 
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
-msgstr "Пытаться определять имя хоста"
+msgstr "Пытаться определять<br />имя хоста"
 
 msgid "UPS"
 msgstr "ИБП"
index efc2ba1..76abd4a 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: uhttpd\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-06 22:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-14 15:45+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
@@ -54,11 +56,11 @@ msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
-msgstr "Отключение авторизации JSON-RPC через API в систему ubus"
+msgstr "Отключение авторизации<br />JSON-RPC через API<br />в систему ubus"
 
 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
 msgstr ""
-"Не следовать по символическим ссылкам вне корневого каталога документов"
+"Не следовать по символическим ссылкам<br />вне корневого каталога документов"
 
 msgid "Do not generate directory listings."
 msgstr "Не создавать списки папок"
@@ -84,13 +86,13 @@ msgid "Full Web Server Settings"
 msgstr "Полные настройки web сервера"
 
 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
-msgstr "Полный путь к интерпретатору скриптов Lua"
+msgstr "Полный путь<br />к интерпретатору<br />скриптов Lua"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
 msgid "HTTP listeners (address:port)"
-msgstr "Входящие HTTP (адрес:порт)"
+msgstr "Входящие HTTP<br />(адрес:порт)"
 
 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
 msgstr "HTTPS сертификат (кодировка DER)"
@@ -99,10 +101,10 @@ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
 msgstr "HTTPS частный ключ (кодировка DER)"
 
 msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr "Входящие HTTPS (адрес:порт)"
+msgstr "Входящие HTTPS<br />(адрес:порт)"
 
 msgid "Ignore private IPs on public interface"
-msgstr "Игнорировать частные IP-адреса на публичном интерфейсе"
+msgstr "Игнорировать частные<br />IP-адреса на<br />публичном интерфейсе"
 
 msgid "Index page(s)"
 msgstr "Страница(ы) индекса"
@@ -127,16 +129,16 @@ msgid "Maximum number of script requests"
 msgstr "Максимальное количество запросов скрипта"
 
 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
-msgstr "Максимальное время ожидания для Lua, CGI, или выполнение ubus"
+msgstr "Максимальное время ожидания для Lua, CGI,<br />или выполнение ubus"
 
 msgid "Maximum wait time for network activity"
 msgstr "Максимальное время ожидания сетевой активности"
 
 msgid "Override path for ubus socket"
-msgstr "Переопределить путь для сокета ubus"
+msgstr "Переопределить<br />путь для сокета ubus"
 
 msgid "Path prefix for CGI scripts"
-msgstr "Префикс пути для CGI скриптов"
+msgstr "Префикс пути<br />для CGI скриптов"
 
 msgid ""
 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
@@ -149,13 +151,13 @@ msgid "Realm for Basic Auth"
 msgstr "Хост для аутентификации"
 
 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr "Перенаправление всех HTTP на HTTPS"
+msgstr "Перенаправление всех<br />HTTP на HTTPS"
 
 msgid "Remove configuration for certificate and key"
 msgstr "Удалить настройки для сертификата и ключа"
 
 msgid "Remove old certificate and key"
-msgstr "Удалить старый сертификат и ключ"
+msgstr "Удалить старый<br />сертификат и ключ"
 
 msgid "Server Hostname"
 msgstr "Имя хоста"
@@ -173,7 +175,7 @@ msgid "TCP Keepalive"
 msgstr "TCP активность"
 
 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
-msgstr "Полное удаление сертификата, ключа и настроек вкладки меню внизу."
+msgstr "Полное удаление сертификата, ключа и настроек вкладки меню cнизу."
 
 msgid "Valid for # of Days"
 msgstr "Действителен в течение указанного кол-ва дней"
@@ -186,15 +188,16 @@ msgstr ""
 "найдено'. Надо начинать с '/'."
 
 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr "Виртуальный путь префикса для скриптов Lua"
+msgstr "Виртуальный путь<br />префикса<br />для скриптов Lua"
 
 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr "Виртуальный префикс пути для ubus через для JSON-RPC интеграции"
+msgstr ""
+"Виртуальный префикс<br />пути для ubus через для<br />JSON-RPC интеграции"
 
 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
 msgstr ""
-"Например, учетные данные для основной авторизации. Не будет использоваться "
-"проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
+"Например, учетные данные для основной авторизации.<br />Не будет "
+"иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и HTTP, ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
 
 msgid "a.k.a CommonName"
 msgstr "Имя хоста сервера, так называемое - 'CommonName'."
index e9bbbb1..15666f0 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 18:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:05+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid ""
 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
@@ -78,7 +80,7 @@ msgid "Enable additional logging"
 msgstr "Включить дополнительное журналирование"
 
 msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Использовать защищённый режим"
+msgstr "Использовать<br />защищённый режим"
 
 msgid "External Port"
 msgstr "Внешний порт"
@@ -120,7 +122,7 @@ msgid "Report system instead of daemon uptime"
 msgstr "Сообщать время работы системы вместо сервиса"
 
 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Запустить службы UPnP и NAT-PMP"
+msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
 
 msgid "There are no active redirects."
 msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
index 78f3a24..3fd10f4 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: vnstat\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-07 17:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 15:01+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройка"
index a5fd3ed..99545b1 100644 (file)
@@ -3,14 +3,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: wifischedule\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-07 17:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 15:02+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid "Activate wifi"
 msgstr "Включить Wi-Fi"