Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 42 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 3 Apr 2012 00:02:40 +0000 (00:02 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 3 Apr 2012 00:02:40 +0000 (00:02 +0000)
po/es/diag_devinfo.po

index 6b08bf9..a4abfc7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:45+0200\n"
 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,130 +12,135 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Edit"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
 msgid "Delete"
 
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar"
 
 msgid "Add"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir"
 
 msgid "Invalid"
 
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "No válido"
 
 msgid "No SIP devices"
 
 msgid "No SIP devices"
-msgstr ""
+msgstr "No hay dispositivos SIP"
 
 msgid "No devices detected"
 
 msgid "No devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "No se detectan dispositivos"
 
 msgid "check other networks"
 
 msgid "check other networks"
-msgstr ""
+msgstr "comprobar otras redes"
 
 #. Devices discovered for
 msgid "Devices discovered for"
 msgstr "Dispositivos encontrados para"
 
 msgid "IP Address"
 
 #. Devices discovered for
 msgid "Devices discovered for"
 msgstr "Dispositivos encontrados para"
 
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IP"
 
 msgid "MAC Address"
 
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC"
 
 msgid "Link to Device"
 
 msgid "Link to Device"
-msgstr ""
+msgstr "Enlazar con dispositivo"
 
 msgid "Raw"
 
 msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "Sin tratar"
 
 msgid "Enable"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activar"
 
 msgid "Interface"
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz"
 
 msgid "Subnet"
 
 msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Subred"
 
 msgid "Timeout"
 
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera"
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
 
 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo a esperar por respuestas en segundos (10 por defecto)"
 
 msgid "Repeat Count"
 
 msgid "Repeat Count"
-msgstr ""
+msgstr "Número de repeticiones"
 
 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
 
 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Número de veces que se enviarán peticiones (1 por defecto)"
 
 msgid "Sleep Between Requests"
 
 msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Detenerse entre peticiones"
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
-msgstr ""
+msgstr "Milisegundos a detenerse entre peticiones (100 por defecto)"
 
 msgid "Phones"
 
 msgid "Phones"
-msgstr ""
+msgstr "Teléfonos"
 
 msgid "Configure"
 
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar"
 
 msgid "SIP Devices on Network"
 
 msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos SIP en red"
 
 msgid "SIP Device Scan"
 
 msgid "SIP Device Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear dispositivos SIP"
 
 msgid "Devices on Network"
 
 msgid "Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos en red"
 
 msgid "Phone Scan"
 
 msgid "Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear teléfono"
 
 msgid "Config Phone Scan"
 
 msgid "Config Phone Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar escaneo de teléfono"
 
 msgid "Device Scan Config"
 
 msgid "Device Scan Config"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del escaneo de dispositivos"
 
 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
 
 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de escaneo de dispositivos SIP"
 
 msgid "SIP Device Information"
 
 msgid "SIP Device Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de dispositivos SIP"
 
 msgid "Phone Information"
 
 msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de teléfono"
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
 msgstr ""
+"Anular la información devuelta por el script de información MAC a "
+"dispositivo (mac-to-devinfo) para el rango de direcciones MAC que se "
+"especifica"
 
 msgid "MAC Device Override"
 
 msgid "MAC Device Override"
-msgstr ""
+msgstr "Anular MAC del dispositivo"
 
 msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
 msgstr ""
+"Dirección MAC e información usada para anular el sistema y bases de datos "
+"IEEE"
 
 msgid "Name"
 
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
 msgid "Beginning of MAC address range"
 
 msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio del rango de direcciones MAC"
 
 msgid "End of MAC address range"
 
 msgid "End of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Fin del rango de direcciones MAC"
 
 msgid "OUI Owner"
 
 msgid "OUI Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Propietario del OUI"
 
 msgid "Scan for devices on specified networks."
 
 msgid "Scan for devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Explorar por dispositivos en las redes especificadas"
 
 msgid "Phone Scanning Configuration"
 
 msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del escaneo telefónico"
 
 msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
 
 msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
-msgstr ""
+msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"