projects
/
project
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
64717a5
)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 24 of 59 messages translated (0...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 17 Feb 2012 12:45:33 +0000
(12:45 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 17 Feb 2012 12:45:33 +0000
(12:45 +0000)
po/de/pbx.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/de/pbx.po
b/po/de/pbx.po
index
aa32529
..
568142c
100644
(file)
--- a/
po/de/pbx.po
+++ b/
po/de/pbx.po
@@
-1,8
+1,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-
26 23:47
+0200\n"
-"Last-Translator: Ma
rtin <roecker@empty-v
.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-
30 19:31
+0200\n"
+"Last-Translator: Ma
nuel <freifunk@somakoma
.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-12,10
+12,10
@@
msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Account Status"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Account Status"
-msgstr ""
+msgstr "
Konto-Status
"
msgid "Account Status Message"
msgid "Account Status Message"
-msgstr ""
+msgstr "
Konto-Status Meldung
"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
@@
-25,19
+25,19
@@
msgstr "Verfügbar"
msgid ""
"Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
msgid ""
"Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
-msgstr ""
+msgstr "
Nur alphanumerische Zeichen, Komma, Punkt und Leerzeichen verwenden
"
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
msgid "Blacklisted Numbers"
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
msgid "Blacklisted Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "
Nicht erlaubte Nummern (Blacklist)
"
msgid "Call Routing"
msgstr ""
msgid "Call-through Numbers"
msgid "Call Routing"
msgstr ""
msgid "Call-through Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "
Durchwahl Nummern
"
msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
msgstr "Hier können per Copy & Paste größere Nummernlisten eingefügt werden."
msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
msgstr "Hier können per Copy & Paste größere Nummernlisten eingefügt werden."
@@
-46,16
+46,16
@@
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Beschäftigt"
msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
msgstr "Beschäftigt"
msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
-msgstr ""
+msgstr "
DNS Name (auch dynamisch möglich)
"
msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "
Dynamische Liste nicht erlaubter Nummern (Dynamische Blacklist)
"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
-msgstr ""
+msgstr "
Eingehende Anrufe akzeptieren (registrieren via SIP)
"
msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
msgstr ""
msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
msgstr ""
@@
-90,14
+90,15
@@
msgstr ""
msgid "Makes Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "Makes Outgoing Calls"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Outbound Proxy"
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Outbound Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "
Proxy für ausgehende Verbindungen
"
msgid "Outgoing Calls"
msgid "Outgoing Calls"
-msgstr ""
+msgstr "
Abgehende Anrufe
"
msgid "PBX Main Page"
msgstr ""
msgid "PBX Main Page"
msgstr ""
@@
-112,7
+113,7
@@
msgid "Port Setting for SIP Devices"
msgstr ""
msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
-msgstr ""
+msgstr "
Provider für abgehende Anrufe
"
msgid "QoS Settings"
msgstr "QoS Einstellungen"
msgid "QoS Settings"
msgstr "QoS Einstellungen"