po: solve another bunch of typos in the german base translation
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Wed, 17 Nov 2010 02:36:08 +0000 (02:36 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Wed, 17 Nov 2010 02:36:08 +0000 (02:36 +0000)
po/de/base.po

index 66f5618..4aaa80e 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-17 03:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-17 03:36+0100\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Ignore interface"
 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
 
 msgid "Ignore resolve file"
 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
 
 msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "Ignoriere Resolvdatei"
+msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
 
 msgid "In"
 msgstr "<abbr title=\"Eingehende Schnittstelle\">Ein</abbr>"
 
 msgid "In"
 msgstr "<abbr title=\"Eingehende Schnittstelle\">Ein</abbr>"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid "Link On"
 msgstr "Verbindung hergestellt"
 
 msgid "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward requests to"
 msgstr "Verbindung hergestellt"
 
 msgid "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward requests to"
-msgstr "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servers an welche Requests weitergeleitet werden"
+msgstr "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche Requests weitergeleitet werden"
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
 
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Local domain"
 msgstr "Lokale Domain"
 
 msgid "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared and resolved from DHCP or hosts files only"
 msgstr "Lokale Domain"
 
 msgid "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared and resolved from DHCP or hosts files only"
-msgstr "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-Named oder Hosts-Dateien aufgelöst"
+msgstr "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge angehangen wird"
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
 msgstr "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge angehangen wird"