Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 39 of 154 messages translated ...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:50:37 +0000 (13:50 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:50:37 +0000 (13:50 +0000)
po/it/firewall.po

index 75974d4..73f117d 100644 (file)
@@ -3,18 +3,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:10+0200\n"
-"Last-Translator: coatto87 <coatto87@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:05+0200\n"
+"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 msgid "%s%s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s%s con %s"
 
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr ""
@@ -26,10 +26,10 @@ msgid "(Unnamed SNAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr " -- Selezionare --"
 
 msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr " -- personalizzata --"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
@@ -38,31 +38,31 @@ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr ""
 
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> e limita a %s"
 
 msgid "Accept forward"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept input"
-msgstr ""
+msgstr "Accetta INPUT"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi"
 
 msgid "Add and edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi e edita..."
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Opzioni Avanzate"
 
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti routing da <em>zone di origini</em>:"
 
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti rountin a <em>zone di destinazione</em>:"
 
 msgid "Any"
 msgstr "Qualsiasi"
@@ -78,12 +78,16 @@ msgid ""
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
+"Le regole personalizzate ti permettorno di eseguire comandi iptables "
+"arbitrari che non solo altrimenti coperti dall'applicazione firewall. I "
+"comandi sono eseguiti dopo ogni riavvio del firewall, giusto dopo le altre "
+"regole che son state caricate."
 
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
 msgid "Destination IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP destinazione"
 
 msgid "Destination address"
 msgstr "Indirizzo di destinazione"