Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 24 of 73 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 13 Jun 2014 09:21:35 +0000 (09:21 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Fri, 13 Jun 2014 09:21:35 +0000 (09:21 +0000)
po/ca/tinyproxy.po

index 61eae38..9d25f98 100644 (file)
@@ -5,13 +5,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 02:12+0200\n"
-"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:43+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid ""
 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
@@ -59,10 +61,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració"
 
 msgid "Connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Temps d'espera de connexió"
 
 msgid "Default deny"
 msgstr ""
@@ -71,7 +73,7 @@ msgid "Enable Tinyproxy server"
 msgstr ""
 
 msgid "Error page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina d'error"
 
 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
 msgstr ""
@@ -92,10 +94,10 @@ msgid "Filtering and ACLs"
 msgstr ""
 
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts generals"
 
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
 
 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
 msgstr ""
@@ -169,19 +171,19 @@ msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
 msgstr ""
 
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política"
 
 msgid "Privacy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts de privacitat"
 
 msgid "Reject access"
 msgstr "Rebutja accés"
 
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts de servidor"
 
 msgid "Server limits"
-msgstr ""
+msgstr "Límits de servidor"
 
 msgid ""
 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
@@ -216,10 +218,10 @@ msgid "Start spare servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics page"
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina d'estadístiques"
 
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
 
 msgid "Target host"
 msgstr "Màquina destí"
@@ -228,7 +230,7 @@ msgid "Tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"
 
 msgid "Tinyproxy Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de Tinyproxy"
 
 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
 msgstr "Tinyproxy és un proxy HTTP no caché petit i ràpid"
@@ -242,10 +244,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Use syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza el syslog"
 
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari"
 
 msgid "Via hostname"
 msgstr ""
@@ -255,9 +257,10 @@ msgstr "Via proxy"
 
 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
 msgstr ""
+"Escriu els missatges de registre al syslog en lloc d'un fitxer de registre"
 
 msgid "X-Tinyproxy header"
-msgstr ""
+msgstr "Capçalera X-Tinyproxy"
 
 #~ msgid "Allow access from"
 #~ msgstr "Permet l'accés des de"